— И тебе не болеть, Риддан.
— О, и многоуважаемый Кайр здесь? — Риддан притворно удивился и повернулся к Драйгу. — Сколько лет, сколько зим? Как поживает папочка, не заскучал еще без меня? — весело хохотнув, он многозначительно подмигнул отчего-то смутившемуся мужчине и опустил заинтересованный взгляд на меня. — А это что за юная особа с вами? Молодая леди, прошу простить ваших спутников за нерасторопность и представиться самому — просто Риддан, владелец самого прекрасного заведения в нашем городе, к вашим услугам. И, если не против, давай обойдемся без формальностей и сразу перейдем на "ты". Не такой уж я и старый, чтобы красивая девушка мне выкала! — произнеся все это на одном дыхании, он довольно расхохотался, заметив мою растерянность.
— Очень приятно, Лира.
— Ли-ра... — протянул он, словно пробуя на вкус. — Какое прекрасное имя! Оно полное? Конечно же, нет, я прав? Прошу тебя, милая...
— Отстань от девушки, старый разбойник, и лучше прикажи принести нам чего-нибудь съестного, — решительно встав между мной и трактирщиком, Диллан многозначительно посмотрел на мужчину. — Мы целый день провели в дороге и жутко вымотались. Надеюсь, твоя кухня со временем не стала хуже?
— Обижаешь, — Риддан возмущенно хмыкнул и, обойдя райта, вновь оказался рядом со мной. — Мои фирменные блюда славятся на весь Нирз, милая барышня, и скоро ты сама в этом убедишься.
Взяв меня под руку и, как бы ненароком, оттолкнув мрачного райта в сторону, Риддан повел меня в дальний конец зала, огороженный длинными шторами, и усадил за скрытый от посторонних глаз стол.
— Я оставлю тебя на минутку, милая, но клятвенно обещаю вскоре присоединиться к вашей дружной компании, — проговорил он, галантно поцеловав мне руку, и вышел, успев бросить на Диллана насмешливый взгляд.
— Рид, как всегда, в своем репертуаре, — усевшись рядом, Кайр с явным удовольствием вытянул пол столом ноги и облакотился о стену. — Ну что можно сказать, образ обязывает. Будь с ним аккуратней, Лира, он лишь с виду безобиден.
— Он просто старался быть вежливым, — я улыбнулась, — не думаю, что из-за этого следует волноваться.
— В любом случае не смей отходить куда-нибудь без меня или Кайра, — мрачно проговорил райт, устроившись с другой стороны. — Лишнее внимание нам ни к чему.
— Кто бы говорил. Сами то давно перед толпой восторженных дурочек красовались? Ах, да, простите, вы же просто тренировались.
— Это было ошибкой, и я это признал, — мужчина недовольно поморщился. — Сейчас другой случай, здешние завсегдатаи не станут просто стоять и смотреть, а ты достаточно привлекательна, чтобы навлечь неприятностей на свою голову.
Я замерла, оторопело уставившись на Драйга. Он считал меня привлекательной? И пытался предостеречь от местных пьянчужек, более того, от своего друга? Кажется, мир сошел с ума. Не успела я съязвить по этому поводу, как к нам присоединился Риддан и насмешливо оглядел оба занятых возле меня места.
— Кажется, твои верные стражи, не оставили мне ни единого шанса, — огорченно покачал головой мужчина и выразительно указал на пустующую напротив нас лавку. — Но это ничего, ты еще не пробовала моего фирменного рагу. Уверяю, ни одно девичье сердце не устоит перед таким искушением!
Сделав знак нерешительно выглянувшей из-за своеобразной ширмы девушке, трактирщик внимательно проследил за тем, как проворно она выложила на стол содержимое подноса и, наконец, уселся.
— Так вы хотите покорить мое сердце? — я улыбнулась, удивленно приподняв брови, и нерешительно попробовала восхваляемое блюдо.
Это божественно. Не знаю, каким образом в этом заведении добились подобного вкуса, но от обычного на первый взгляд блюда было просто невозможно оторваться. Да я даже глаза закрыла от удовольстви, твердо решив съесть все до капли.
— Это восхитительно!
— А я что говорил? — самодовольно усмехнулся трактирщик. — И прошу тебя, милая, никакого "вы", мы же договорились.
— Кажется, ты слишком много болтаешь, — бросив тревожный взгляд на райта, с непроницаемым видом наблюдавшего за нашим разговором, Кайр недовольно посмотрел на мужчину. — Мы здесь по делу.
— Вот как? — Риддан удивленно на меня посмотрел. — И что за дела могут быть у такой очаровательной девушки с вами?
— Она здесь ни при чем, так что советую держать язык за зубами, — голос Диллана звучал весьма угрожающе.
— Даже так? — трактирщик задумчиво прищурился.
— Это тебя не касается, Рид, — отрезал мужчина. — Будь добр, обеспечь нас двумя комнатами, мы останемся в Нирзе на одну ночь, после чего уедем.
— Двумя?
— Лире — отдельно, — спокойно произнес райт, в ответ на мой напряженный взгляд.
— Не изволь беспокоиться, милая, у тебя будут самые лучшие покои из тех, что здесь имеются, — ослепительно улыбнулся трактирщик и поднялся на ноги.
— Рид, — Диллан остановил удаляющегося мужчину. — Самую дальную от лестницы комнату.
— Понял. Не волнуйся, все будет как надо. Я так понимаю, будет лучше дождаться вас у себя?
— Мы придем сразу, как только устроимся.
— Договорились. Был необычайно рад с тобой познакомиться, Лира, — поклонился Риддан, — до скорой встречи. Если что понадобиться, только дай знать, мои девушки быстро все сделают.
— Спасибо, — искренне произнесла я и улыбнулась. — Я тоже очень рада, а за рагу отдельное спасибо
— Я знал, что ты не сможешь устоять! — Риддан потянулся было через весь стол за моей рукой, но наткнулся на пристальный взгляд Диллана и лишь усмехнулся. — Понял, ухожу. Знаешь, милая, ревнивые мужчины порой так утомительны. Но ты ведь дашь мне знать, когда он уйдет? — весело подмигнув, он быстро ретировался, не дождавшись ответа.
— Ревнивые мужчины? — я удивленно посмотрела на райта.
— Не обращай внимания, — он не отрывал взгляда от закрытых штор, — Риду давно пора укоротить язык.
— Брось, Диллан, — Кайр задумчиво поглядел на родича, — с чего так заводиться? Он всего лишь шутил.
— Пусть так, но лучше ему держаться от нее подальше.
— Вообще-то я все еще здесь.
— Вот именно, — повернувшись, райт пристально посмотрел мне в глаза, — здесь ты и останешься все то время, что мы проведем в Нирзе. Рядом со мной или Кайром. Понятно?
— Да, господин, — отставив в сторону кружку с сидром, я сложила руки на груди и зло прищурила глаза. — Что-нибудь еще?
— Если вдруг нам придется уйти, — продолжил он, не обратив внимания на мой гнев, — ты должна сидеть в комнате и не высовываться. Вздумаешь бежать — найду и приволоку обратно.
— Диллан...
— Вот как, значит? — я поднялась. — В таком случая я предпочитаю находиться рядом с Кайром, он, в отличие от некоторых, ведет себя нормально. Могу ли я уже сейчас отправиться в свою комнату или мне и этого не позволено?
Какое-то время мы сверлили друг друга взглядами. Наконец, тяжело вздохнув, мужчина посмотрел на притихшего родича и процедил сквозь зубы:
— Проводишь ее?
— Без проблем, — Драйг тут же поднялся и вышел из-за стола. — Ты будешь у Рида?
— Да.
Чувствуя напряжение, исходившее от райта, я вышла в общий зал, не сказав ни слова. И что это значит? После ночного разговора, когда между нами установилось что-то вроде нейтралитета, я почти поверила, что отныне все будет по-другому, что можно попытаться найти с Проклятыми общий язык, раз сбежать все равно не получится. Но поведение Диллана просто выбило из колеи. Что в словах Риддана могло вызвать такую реакцию? Ревновал? Абсурд!
— Не обижайся на него, Лира, — остановившись возле предоставленной мне комнаты, Кайр попытался исправить ситуацию. — Он просто слишком хорошо знает это место, вот и волнуется о твоей безопасности.
— И поэтому приказывает? — я вздохнула. — Кайр, я смирилась с тем, что мне придется отправиться вместе с вами и предстать перед каким-то Советом. Я даже пытаюсь разобраться в своем к вам отношении и понять ваши действия. А теперь объясни мне, пожалуйста, что я сделала не так?
— Ничего, — Драйг устало потел ладонями лицо. — Если честно, то я и сам не понимаю, какая муха его укусила.
Мрачно усмехнувшись, я вошла в комнату и закрыла дверь, оставив мужчину снаружи. Риддан сдержал обещание: помещение было чистым, просторным и очень уютным. Мягкая кровать со свежими простынями так и манила прилечь, не страша оказаться в одной компании с клопами. На небольшом столе, возле открытого окна, впускавшего прохладный вечерний воздух, стояли свежесорванные цветы. Даже шкаф, оказавшийся мне без надобности, и пара стульев, выглядели весьма добротно. Словом, это действительно была лучшая комната, а ее удаленность от лестницы не позволяла проникать сюда постороннему шуму из зала на первом этаже.
Не зная, чем бы заняться, я отыскала умывальник и смыла с лица дорожную пыль, после чего подошла к окну и уселась на стол, устремив взгляд на постепенно затихающую улицу. Нирз был самым обычным маленьким городком с местным самоуправлением и вездесущими суетливыми горожанами. Подобных ему были сотни, и ни в одном из них мне не хотелось бы остаться навсегда. Путешествуя с табором, я многое повидала, и с уверенность могла сказать, что серая городская жизнь не для меня. Слишком уж однотипно, уныло и скучно. Невольно вспомнились полные ярких красок, улыбок и веселья представления, что мы давали вместе с родными, и я грустно вздохнула, в который раз подумав о семье. Интересно, чем они сейчас занимались? Как там мама, Ронул, Тая, Миссур? Переживали ли, скучали? Нет, нельзя вспоминать о прошлом, для всех я умерла и, возможно, так было даже лучше. Ведь я не знала, что меня ожидало в будущем, останусь ли я в живых и обрету ли свободу.
— Эй, красавица, — донеслось снизу. — Скучаешь?
Удивленно посмотрев вниз, я наткнулась взглядом на пристально разглядывавшего меня мужчину и мысленно выругалась. Ну вот, просили же не высовываться! Быстро спустившись со стола, потянулась к ставням, спеша закрыть окно.
— Куда же ты, милая? — незнакомец протестующе замахал руками. — Нет-нет, не уходи! Эй, красотка, да будет тебе, покажись! Эй...
И все в таком духе. Я раздраженно поморщилась, решительно заперла ставни и зажгла несколько свечей, осветивших комнату. Снаружи надрывался неудачливый воздыхатель, собравший, судя по присоединившимся нетрезвым голосам, небольшую толпу. Вот только этого мне для полного счастья не хватало! Решив не обращать на них внимания, я прошлась по комнате и с облегчением обнаружила лежавшую в единственном ящике стола кем-то любезно забытую книгу. Хоть какое-то развлечение. Схватив свою бесценную находку, я мысленно поблагодарила Райну за то, что в детстве так кропотливо учила меня читать, бросилась на кровать, поближе к стоящей в изголовье свече, и раскрыла потрепанные временем страницы. Вот уж действительно, бесценная находка. Интересно, кому понадобилось читать про разведение крыс? Насколько мне было известно, люди стремились избавить от них свои дома, а тут...
Нестройный хор под окном раздражал все сильнее и, плюнув на бесполезную книгу, я решительно поднялась с постели. Достали! Разыскав под кроватью пустой ночной горшок, подошла к умывальнику, до краев наполнив его ледяной водой, и направилась к окну. При моем появлении, компания из четырех человек восторженно засвистела. Отлично, милые, посмотрим, как вам понравится мой подарочек!
Мстительно усмехнувшись, резко опрокинула горшок, щедро окатив их водой. Свист сменился яростной руганью и, довольно улыбнувшись, я вновь потянулась к ставням, как вдруг замерла, заметив две знакомые фигуры, мелькнувшие в подворотне. Куда это Драйгов понесло, на ночь глядя? Сердце испуганно сжалось. Проклятье, и почему я должна о них беспокоиться?
Бороздя комнату вдоль и поперек, рискуя протереть дырку, я тщетно пыталась заставить себя успокоиться. Тревога не отступала, свернувшись змеей в груди. Прошел час, два и, наконец, не выдержав, я решительно вышла из комнаты и спустилась вниз, стараясь держаться как можно незаметнее. И что дальше? Растеряно оглядев переполненный зал, я сделала знак проходившей мимо с подносом в руках девушке.
— Вы что-то хотели? — она слегка неприязненно оглядела меня с ног до головы.
— Мне срочно нужно увидеть Риддана.
— Простите, но это невозможно, — девица возмущенно фыркнула. — Хозяин просил его не беспокоить.
— В таком случае передайте ему, что Лира спустилась в зал и собирается устроить здесь целое представление, если он сейчас же не согласится меня принять, — я сложила руки на груди, всем своим видом показывая, что говорю абсолютно серьезно.
— Но...
— Просто передайте, о большем я не прошу.
— Хорошо.
Проводив недовольную подавальщицу взглядом, я уселась на ступеньки лестницы и стала ждать. Как оказалось, недолго. Буквально через минуту ко мне подбежала побледневшая от волнения девушка и, извинившись, что не признала "гостью хозяина", попросила проследовать за ней.
— Лира, милая, что случилось? — вскочил из-за рабочего стола Рид, стоило мне лишь войти в кабинет.
— Где они?
— Кто?
— Брось, Риддан, — пройдя к свободному креслу, я опустилась на подлокотник, — ты прекрасно знаешь, что ни Диллана, ни Кайра в трактире нет.
— Ну, дорогая моя, я за гостями не слежу, — он беспомощно пожал плечами, — так что придется тебе самой разбираться со своими мальчиками.
— Эти "мальчики" не мои, — сквозь зубы произнесла я. — Рид, я не знаю, что у них за "дело", но могу сказать — добром это не кончится.
— А теперь объясни.
Может зря я все это затеяла? Глядя на остановившегося напротив мужчину, я больше не могла узнать в нем добродушного трактирщика. От улыбки не осталось и следа, лицо застыло каменной маской, не позволяющей прочитать ни единой эмоции. Куда делся тот балагур, смущающий своим вниманием пару часов назад? Передо мной стоял суровый воин, многое повидавший в боях, воин, от которого так и веяло опасностью и силой.
— Мне не спокойно. — Я раздраженно провела рукой по волосам, стараясь унять предательскую дрожь в теле. Не время сейчас боятся. — Все началось после того, как они ушли. Поверь, это не простая паника, — поднявшись, я умоляюще посмотрела на мужчину, — я цыганка, меня с детства приучали доверять своим ощущениям и, клянусь, еще ни разу я не ошиблась. Что-то должно произойти, что-то очень плохое... Проклятье, да не знаю я как это объяснить!
— Успокойся, — трактирщик подошел ближе, — я отыщу их, обещаю, и прослежу, чтобы парни вернулись целыми и невредимыми. А тебе пока не помешало бы немного отдохнуть, поэтому поднимайся в комнату и...
Едва заметив подозрительно знакомый блеск темно-карих глаз, я резко отскочила в сторону и крепко зажмурилась. Ну как я сразу не догадалась?!
— Только попробуй меня заставить, Драйг, и весь трактир узнает о тебе много нового! — яростно прошипела я, отступив за стол.
— Если тебе известно о том, кто я, — раздался абсолютно спокойный голос Рида, — то ты также знаешь, что и пикнуть не успеешь, если я захочу свернуть тебе шею.
— Если бы ты действительно этого хотел, я была бы мертва, — немного успокоившись, я открыла глаза, старательно не встречаясь с ним взглядом.