Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь во Мраке (временное)


Опубликован:
24.01.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Рыжий Сов :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Засыпала долго, все гадая, пробрался в голубую гостиную второй помощник конюшего, или нет. Но сон смотри меня, и я провалилась в спасительное небытие.

— Птиц!

Удар в дверь не оставил от нее и щепки. Я вскочила, сонно моргая, и испуганно посмотрела на ночного визитера.

— Птиц, хватит дрыхнуть, пошли мстить, — заявил пьяный до невозможности дракон. — Мы его сейчас отделаем.

— Кого? — не поняла я.

— Того ублюдка, который тебя обчистил и бросил среди воллаков. — Пояснил потомок Огненного лорда, почти упав на мою кровать и придавив ногу.

— Уй-й, — взвыла я. — Да, сколько можно!

— Харт! — в комнату вбежали демон и мой хозяин. — Дракон потерял интерес к девочкам и решил переключиться на мальчиков? — демон ехидно усмехнулся. — Учти, мой вспыльчивый друг, я не позволю тебе пасть в такую бездну. Идем-ка, нас ждут прелестные дамы.

— Очень ждут, — подмигнул лорд Бриннэйн, — а ребенка оставь в покое.

Дракон возмущенно посмотрел на меня.

— Нет, птиц, ты это видел? Моя душа болит за тебя, а они хотят утащить меня к тем милым ле-еди, — протянул он и, наконец, поднялся с моей ноги. — Идем же. Я порву этого мерзавца на кусочки, поджарю и съем. Ненавижу таких уродов.

— Прости, Дари, но мне пришлось рассказать твою историю, чтобы эти охламоны отстали от тебя, — извинился лорд Бриннэйн. — Харт, идем.

— В самом деле, дружище, дай малышу спать, — теперь и демон тянул на себя лорда Даршаса.

Я даже не знала, что упертей дракона, может быть только пьяный дракон с жаждой справедливости. Лорд Харт Даршас намертво вцепился в мою ногу и наотрез отказывался отпускать, пока я не подниму свой тощий, простите, зад, и не покажу ему того подлеца, что смел поступить со мной подобным образом.

— Высокородные лорды, даже я, юноша из неблагородной семьи, знаю, что так вести себя нельзя, — устало сказала я, воюя за собственную ногу с драконом. — Вы выпили лишнего, и теперь врываетесь в спальню к... спящему человеку. Имейте совесть, мне завтра на работу. Лони будет ругаться, опять же.

— Лони не слушай, ты не прислуга и подчиняешься лично мне. Кстати, завтра можешь опять отдыхать, то есть уже сегодня. А завтра мы работаем, — произнес лорд Бриннэйн и снова попытался оторвать от меня своего приятеля.

— Я опоздаю на завтрак, — возразила я.

— Держи, — он кинул мне небольшой кошель, — считай, это аванс. Позавтракаешь в городе.

— И мой держи, птиц, мне для тебя ничего не жалко, — подкинул мне и свой кошель дракон.

Но взять его я не решилась. Да он завтра мне руки за это обломает! Я решительно мотнула головой и тут же пожалела об этом. Лорд Даршас опять сострил гримасу обиженного ребенка и насильно всучил мне свой кошель.

— Бери, — потребовал он.

— Сердечно благодарю, лорд Даршас...

— Бери, а то сожру, — хмуро пообещал дракон, и я взяла.

А что мне еще оставалось делать? Завтра ему отдам, когда протрезвеет. Но на этом мой мучитель не угомонился.

— А теперь бить морду мерзавцу, — упрямо заявил он.

— Харт, — устало вздохнул демон.

— Отвали, — отмахнулся дракон.

Лорд Бриннэйн переглянулся с демоном.

— Так. Дари, надевай штаны, идем мстить. Лер, ступай к нашим... остальным гостям и развлеки их, пока мы не вернемся. Зайчики мои, живо-живо, — взмахнул он руками. — У меня были на сегодняшнюю ночь иные планы, и я не желаю, чтобы они разрушились.

— Ты сейчас похож на своего деда, — фыркнул лорд Харт и потянул меня за ногу с кровати.

— Выйдите. Выйдите все, мне надо одеться, — потребовала я.

Трое лордов переглянулись.

— Птиц, это у вас, птицев, так принято? Мы здесь вроде все мужчины, — хмыкнул демон.

— Меня зовут Дариан Анаилэ, и ни в коем случае не птиц, — раздраженно отчеканила я. — А теперь покиньте мою комнату. Или вам так интересно посмотреть, что я донес до гнезда, а что нет? — ядовито спросила я.

— Ты чего завелся, птиц? — удивился дракон. — Не нужны нам твои я...

— Хватит! — рявкнула я и рывком соскочила с кровати.

Тьма, на мне женские панталоны, раз. Рубашка едва закрывает бедра, два. И моя грудь в этой рубашке, очень даже заметна, три! Но мужчины проявили такт и отвернулись. Демон так и вовсе покинул мою комнату.

— Харт, ты сломал мальчику дверь, — заметил мой лорд.

— Починить? — вполне серьезно спросил дракон, и мой хозяин мотнул головой.

— Не надо, завра он все равно переезжает на третий этаж, ко мне поближе. Туда, где жил мой прежний секретарь. Не понимаю, почему Лони привел его сюда.

Я одевалась и вслушивалась в их разговор.

— Орм, хоть сожри мою печень, но я не пойму, почему ты определил мальчишку в секретари? — спросил лорд Даршас.

— А куда я его определю? — поинтересовался мой хозяин. — Ты его руки видел? Он же с физической работой в жизни дела не имел. Полагаю, с оружием тоже совершенно не знаком. Пишет грамотно, почерк хороший, под диктовку успевает. Меня это устраивает.

— Так взял бы просто на воспитание, нас, вон, аж три папочки, — хмыкнул дракон.

— Я, знаешь ли, детей пока не планировал, — усмехнулся мой хозяин. — А с такими папочками мы получим циничного пьяницу и бабника. Пусть парнишка работает и взрослеет в более мирной атмосфере.

— То есть, за собой ты его таскать не будешь, — согласно кивнул лорд Даршас.

Лорд Бриннэйн оглянулся на меня, почему-то нахмурился и упрямо произнес:

— Буду.

— Орм, он же еще ребенок...

— Мой мальчишка, — неожиданно рыкнул лорд Бриннэйн и осекся.

— Это в тебе, наконец, кровь бабушки заговорили? — настороженно спросил дракон.

— Вино, вино в нем заговорило, — хохотнул вернувшийся демон. — Вы еще здесь, или уже здесь?

— Мы еще не там, — усмехнулся мой хозяин, поманил меня к себе и открыл портал. — Вперед, орлы.

— Да прибудет с вами милость богов, дети мои, — фальшиво зарыдал демон, и портал закрылся.

Мы стояли в ночном лесу. Я зябко поежилась, оглядываясь по сторонам. И первое, что мы увидели, были тела вчерашних воллаков. Более того, в воздухе веял неприятный запах тления. Мужчины фыркнули, огляделись, и дракон присел над одним из трупов. Он смешно сморщил нос и воскликнул:

— Сжечь за собой не мог, это же невозможно!

— Прости, мой друг, — лорд Бриннэйн поклонился с издевкой. — Как-то не до того было.

Лорд Даршас укоризненно посмотрел на него, огляделся и прошел дальше.

— Ого, — присвистнул он, — а у тебя тут конкурент объявился. — Вот этого просто разодрали на части чьи-то когти. И этого, и этого, о, и того тоже, — доносился до нас голос из-за деревьев. — Тут остался хоть один живой, ну, хоть завалященький воллак? Мое чутье мне подсказывает, кто-то вчера тут правил кровавый пир. И по-моему, он вырезал на корню всех этих милых зверюшек, которые обитали в округе. Как думаешь, вампир или оборотень? Точно не демон, сплошная физическая сила.

— Оборотень оставил бы следы лап, скорей всего вампир. И, судя по тому, что работал когтями, высший. Низшие чаще клыки в ход пускают. — Ответил мой хозяин, тоже поддавшись исследовательскому интересу. — И что в этой дыре забыл высший вампир?

Папа! Значит, мне не послышалось, и он шел за мной. А я у него на глазах вошла в портал с посторонним мужчиной. И что он обо мне думает теперь после того вранья, что наслушался на ярмарке? Я невольно утерла одинокую слезу. Похоже, дорога домой мне навсегда заказана. Вон, как разозлился.

— Силен, — словно, подтверждая мои мысли, отозвался дракон.

Вот именно! Это мой папочка, не без гордости подумала я.

— Уйдемте отсюда, — попросила я. — Здесь уже никого не найдем.

— Птиц, ты такой добрый? — лорд Даршас выглянул из-за дерева.

— Харт, я тоже думаю, что лучше мстить на трезвую голову. Вернемся, а утром продолжим свой карательный поход, хорошо? — ко мне вернулся лорд Бриннэйн.

Дракон вышел из-за деревьев и встал напротив нас, укоризненно качая головой.

— Мстить надо сразу, — со значением произнес он. — Я желаю, чтобы эта ночь наполнилась кровью.

— А я, чтобы любовью. — Раздраженно ответил мой лорд. — Хоть один день можно прожить без красных рек? Лично я желаю просто отдохнуть. Дари, за мной.

Я с готовностью направилась за хозяином, дракон остался стоять на месте.

— Ну, не-ет, — обиженно протянул он. — Я хочу мсти-ить.

— Завтра, — пообещал ему лорд Бриннэйн, вернулся и практически силой затолкал в открывшийся портал.

Я шмыгнула следом и, выйдя недалеко от своей комнаты, перевела дыхание. Даже страшно подумать, если бы папа остался там, чтобы он со мной сделал. Я поклонилась двум лордам и направилась к своей комнате. Тем более, мне было еще над чем подумать. Мужчины кивнули мне в ответ, а дракон вообще посмотрел, как на предателя, и они легко взбежали по лестнице, не смотря на то, что их заметно пошатывало.

Легла я, уже не раздеваясь, из опасения, что кому-то еще что-то понадобится от меня. Ночной лес и воллаки напомнили то, что со мной произошло, мой бег. И если я и не была в подпространстве, то точно бежала где-то на грани, они ведь отстали! Я порывисто села и уставилась в темноту. Значит, я не так безнадежна? А может... Я напрягла слух, но ничего не услышала, зрение тоже оказалось прежним. Ничего не изменилось. Значит, просто страх подгонял. Обидно. Расстроено хлюпнув носом, я снова легла. Но сон уже не спешил ко мне, и я встала, раздраженно поминая всяких мстительных драконов.

Не знаю, сколько я бродила по комнате, смотрела в окно, снова лежала с закрытыми глазами, но, в конце концов, мне это надоело, и я решила взять книгу. Если уж не спится, то хотя бы почитаю. Может, и усну снова. Я услышала далекие взрывы смеха, даже чаще женского, и покачала головой. Еще и развратники. Что еще за женщины там? Неужели продажные? От этой мысли мне стало не по себе и отчего-то совсем неприятно.

— Да, мне-то что? — нервно передернув плечами, я вошла в библиотеку и направилась к стеллажам.

— Ах...

Я резко обернулась и застыла с открытым ртом, глядя на обнаженные женские плечи, изогнутую спину в дорогом платье, подол которого сейчас был задран, а стройные ноги обхватывали бедра моего лорда.

— Орм, — снова простонала женщина, явно леди, сидевшая на столе.

— Простите, — сдавленно прошептала я.

Леди взвизгнула, и я встретилась с потемневшим взглядом своего хозяина. Он прижал к себе голову женщины, пряча ее лицо, глаза гневно сверкнули, и он коротко рыкнул:

— Пошел вон!

Уговаривать дважды меня не пришлось. Забыв о книгах, я выбежала из библиотеки и помчалась к себе. Забилась в угол и еще некоторое время смотрела на пустой дверной проем шальным взглядом, перед которым стояло странное завораживающее видение из ночного сумрака библиотеки. Как же неловко-то... Они ведь были так увлечены, что даже не замечали меня...

— Ой, мама, — сглотнула я, чувствуя, как пылают щеки. — Теперь, наверное, выгонит.

Что же за невезение такое?! Еще конюший этот. Ждал меня, не ждал? Поток моих мыслей был прерван стремительной разгневанной поступью. В дверном проеме остановилась фигура моего лорда. Он оглядел комнату.

— Дариан, — позвал лорд Бриннэйн.

— Я здесь, — тихо отозвалась я и вышла из угла.

— Держи, — он сунул мне в руки книгу. — Когда у меня гости, по дому бродить запрещается, запомнил?

— Да, мой лорд, — кивнула я.

Он еще несколько мгновений сверлил меня взглядом, словно хотел что-то сказать. После развернулся и так же стремительно покинул мою комнату, а я тяжело опустилась на кровать. Нет, слишком много всего для одной маленькой полу вампирши, слишком. Затем зажгла бытовой светлячок, открыла книгу и углубилась в чтение.

Глава 4

Проснулась я, сидя в кресле, книга валялась на полу, а на моей кровати валялся дракон. Протерев глаза, чтобы убедиться, что не сплю, я осторожно встала и на цыпочках подкралась к наглому захватчику. Нет, ну это уже наглость! Я подергала его за рукав, затем толкнула в плечо, а потом уже и вовсе бесцеремонно трясла, требуя убираться вон из моей комнаты, и моей постели.

Неожиданно мутноватый глаз дракона открылся, смерил меня взглядом, в котором мысли было меньше, чем в глазах умертвия, ко мне протянулась длань с изящными пальцами и...

— К архам! — воскликнула я, оказавшись притиснутой к драконьему телу.

— Не фырчи, — мурлыкнул потомок Огненного лорда. — Лапочка, будь умничкой, дай усталому дракоше досмотреть приятный сон.

— Какая лапочка? — возмутилась я. — Я — Дари! Я — птиц, к Проклятой! Тьма-а-а...

Я поелозила, пытаясь выбраться из капкана, но лорд Даршас только удобней устроил меня под боком, смачно поцеловал в макушку и захрапел. Мощно так, у меня даже волосы на макушке взлетели.

— Интересно, а он огнедышащий? — вполголоса проворчала я. — Спалит еще. Только лысой они меня пока и не сделали.

Драконий храп сотрясал стены маленькой комнаты, я страдала, чувствуя себя куклой, с которой я в детстве ложилась спать. Мне было жарко, неудобно, обидно, в конце концов! Да сколько можно еще измываться надо мной? Что этому чешуйчатому понадобилось в моей комнате? Что за беспардонность?!

— Дари, — в комнату заглянула Рили. — Это ты?

Я, как смогла, вывернулась из-под длани спящего лорда и зашипела:

— Помоги!

Девушка приблизилась к постели, посмотрела на меня и прыснула в кулачок.

— Вот это да-а, — шепотом веселилась она.

Следом за сестрой заглянула Мани. Она мрачно взирала на меня с минуту, пытаясь испепелить взглядом, а после как-то уж больно мстительно осклабилась и вышла из комнаты.

— Чего это она? — спросила я, озадаченно глядя на Рили.

— Ты к ней ночью в голубую гостиную не пришел, — ответила та и тоже мстительно осклабилась, только вслед сестре. — Я на тебя тоже зла. Ты не пошел со мной гулять.

— Так записка была от Мани? — я с облегчением выдохнула. — А я-то думал... Тьма!

Дракон шевельнулся и теперь наполовину лежал на мне.

— Он меня раздавит, — просипела я. — Помоги!

Рили перестала хихикать и вцепилась в протянутую руку. Она тянула изо всех сил, я ей помогла, как могла, но дракон нас обеих пересилил. Задыхаться я, действительно, начала.

— Я сейчас, — уже встревожено воскликнула девушка и, стремглав, выскочила из комнаты. — Ты потерпи.

— Чтоб у него гребень облез, — прохрипела я, молясь всем богам разом.

Вскоре по коридору послышались стремительные шаги.

— Так он у Дари? — я узнала голос демона Лера.

— Да-да, — быстро ответила Рили. — Скорей.

— Что там у вас? — присоединился к ним голос лорда Бриннэйна.

— Что-то Харт опять отчудил, — ответил демон. — О, да, это его храп.

Хохотнул демон и вошел в мою комнату. Следом вошел лорд Бриннэйн и Рили, за которой появилась и Мани, а следом и еще несколько слуг.

— Помогите, — уже шепотом попросила я, чувствуя, как медленно накатывает тьма.

— Ох, ты ж... — демон и наш хозяин кинулись одновременно к кровати.

Демон ухватил дракона, а лорд Бриннэйн меня. Общими усилиями, лорды вырвали меня из руки Харта Даршаса.

— Как ты? — обеспокоенно спросил меня хозяин, пристально вглядываясь в лицо.

123 ... 910111213 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх