Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пираты магии


Опубликован:
16.01.2015 — 25.03.2015
Аннотация:

. Первый бал у короля, где магия любви и семьи выберет для Арабеллы идеальную пару для замужества. Что может быть чудесней? Но по дороге на это прекрасное событие, девушка попадает в бунт, ее обвиняют в заговоре против короля и отправляют на рудники. Что остается делать ей? Захватить пиратский корабль, спасти заключенных и стать капитаном. На этом ее приключения не заканчиваются. Теперь ей нужно раскрыть заговор против того же короля и спасти наследника престола, найти свою любовь и бороться за нее. Не Мери Сью. Окончено ОСТАВЛЕН ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ОТРЫВОК *
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Взгляды встретились и радужная дымка пролетела между ними. Ирган-Ат был еще сильнее озадачен. Получалось, что магия любви однозначно показывала ему избранницу. И, зная о проделках магии, легко можно было предположить, что то, что он сейчас слышит быстрый стук сердца девушки рядом со своим, это полностью заслуга магии любви.

— Сатина Дантар, позвольте пригласить вас на следующий танец, — раздался голос молодого человека, которому перед этим отказал Ирган-Ат.

Оказалось, что музыка закончилась, и им тоже было пора выпускать друг друга из объятий.

— Да, разумеется, — повернулась к кавалеру Арабелла, стараясь скрыть смятение от того, что маг оказался так близко.

В танце в этот раз девушка была задумчива, пытаясь разобраться в себе и неожиданных переменах, случившихся с ней. Еще только утром она готова было убить любого, кто хоть пальцем коснется ее. Сейчас же ее приятно взволновала близость мага. Причем не его внешность или учтивая речь, а именно его близкое присутствие.

Арабелла тряхнула головой, стараясь прийти в себя и сбросить наваждение, она перевела взгляд на лицо партнера и постаралась понять суть его слов. Молодой человек был чуть старше нее, может быть на пару лет, но из-за того, что ей пришлось пережить за последнее время, Арабелле казалось, что это она старше этого юного кавалера почти на целую жизнь. Он восторгался ее глазами, цветом волос, высказал смелую мечту попросить ее брата позволить прогуляться с Арабеллой завтра в парке.

Девушка мило улыбнулась на его слова, не ответив отказом или согласием. Арабелла вспомнила, зачем нужен был ей этот бал — получить разрешение на проезд корабля. Теперь она сама искала глазами губернатора. Нашелся он быстро, сит Натиро не сводил с Арабеллы глаз и буквально выходил из себя, когда приходилось отвечать какому-то пожилому ситу, занудно поучающему подрастающее поколение.

И этот танец тоже был закончен, музыканты стихли, пары стали расходиться. Кавалер подвел Арабеллу к "брату" с намерением попросить о завтрашней встрече, но не успел, потому что, воспользовавшись заминкой, губернатор оставил своего занудного собеседника и устремился к Арабелле.

Ирган-Ат переглянулся с Арабеллой, взял под руку девушку и направился на выход в сад, чтобы была возможность поговорить в более спокойно обстановке. А может, он просто хотел увести своего капитана подальше от кавалеров, желающих потанцевать с его "сестрой".

Губернатор нагнал их быстро и пошел со стороны Арабеллы. Стараясь быть учтивым хозяином праздника, губернатор показывал красоты парка, цветов и прочих украшений праздника.

— Сит Натиро, а можно к вам с просьбой, — мило улыбнулась губернатору Арабелла, вкладывая.

— Разумеется, моя прекрасная сатина Дантар, — тут же отозвался губернатор, готовый на месте подпрыгнуть, в случае необходимости, чтобы выполнить просьбу красавицы.

— Я хотела посмотреть на вулкан, — мечтательно произнесла Арабелла.

— Разумеется, я предоставлю весь необходимый транспорт. Лошади, экипажи, удобные лодки. Вас ждет незабываемое путешествие, — сообщил довольный губернатор.

Арабелла поняла насколько был прав маг, кроме губернатора никто не мог дать ей необходимого разрешения.

— А я хотела на своем корабле туда добраться, — вложила максимум обаяния в свою улыбку Арабелла и, сделав над собой усилие, положила пальчики на плечо губернатора.

Тот слегка заколебался, потому что правила колонии были строги — никаких посторонних, военных кораблей. Он уже узнал на каком корабле прибыла Арабелла с братом. С другой стороны, это же частный корабль, и он может себе позволить полное вооружение, если путешествует без охраны. А, кстати, почему без охраны? Губернатор впервые озадачился таким вопросом.

— Дорогая сатина Дантар ... — начал сит Натиро.

— Я знаю, что правилами запрещено, но мне так хочется, — Арабелла состроила очень просительное выражение лица и захлопала ресничками. Перед ее взором мелькали лица изможденных арестантов, и она просто не могла уйти с отказом.

— У вас вооруженный корабль, я не могу пустить его на территорию колонии, — развел руками губернатор.

— Нам пришлось вооружиться, мы отправились в путешествие без охраны, — ответил Ирган-Ат.

— Почему же вы без охраны? — спросил губернатор, довольный, что этот вопрос поднял не он.

— Чтобы быть быстрее. Опять же при нападении пиратов проще скрыться одному кораблю, чем двум или трем. — Спокойно заверил его Ирган-Ат. — Вооружение стоит дешевле, чем фрахтовать второй корабль. На нашем команда проверенная, а где гарантия, что наемная охрана не сдаст путешественников в руки пиратов за вознаграждение?

— В принципе вы правы, столько было случаев, — покачал головой губернатор.

— Так вы разрешите? — Арабелла своими синими глазками так просительно заглядывала в глаза губернатору, что тот не устоял и решился.

— Мы сделаем так. Я на своем корабле буду вас сопровождать. Получиться дополнительная инспекция, как раз посмотрю, как готова колония к неожиданному вторжению. А по правилам получиться, что ваш корабль не останется без присмотра. Решено! Я еду с вами к вулкану! — губернатор был счастлив вдвойне. Проблему решил и не расстанется с так понравившейся ему Арабеллой. — Уважаемая сатина Дантар, примите мое приглашение и проведите путешествие на моем корабле. Я уступлю вам свою капитанскую каюту, вы не в чем не будете нуждаться, — теперь уже губернатор просил и заглядывал в глаза несравненной красавицы.

Арабелла обернулась на "брата", лицо которое не выражало ничего хорошего после таких слов.

— Путь будет долгим? — повернулась она к губернатору.

— Если отплыть на рассвете, то к вечеру уже будем на месте. Сейчас погода на море замечательная. Сезон дождей прошел и с кораблей будет открываться прекрасный вид на острова. Соглашайтесь сатина Дантар, сит Дантар, позвольте вашей сестре погостить на моем корабле, — уже к Ирган-Ату повернулся губернатор.

— С удовольствием приму ваше предложение, — улыбнулась Арабелла, сжав руку мага, готового возмущенно отказаться.

— Вы сделаете меня самым счастливым человеком! — воскликнул довольный губернатор.

Глава тринадцатая. Путешествие.

— Ты зачем согласилась гостить на его корабле? — вцепился в руку Арабеллы Ирган-Ат и тут же почувствовал теплое лезвие на своем горле.

Маг отпустил руку девушки и пересел напротив.

— Зачем согласилась? — попытался успокоиться он.

— А ты представил себе, что будет, если наш сопровождающий губернатор поднимется на "Смерть несущую" в гости? Оставит свой корабль и захочет поболтать с путешественниками? — спросила в ответ Арабелла. — И попрошу руки свои больше не распускать! Одно дело бал, там я терпела, но сейчас ... — она замолчала, не закончив фразу, и в словах было угрожающее предупреждение.

— Терпела. По-моему ты очень даже не дурно танцевала в руках мужчин. — С уколом ревности произнес Ирган-Ат, вспоминая радужную дымку во время танца.

Арабелла не сочла нужным отвечать на эти слова. Она устала, и единственное чего хотелось вернуться быстрее на корабль и уснуть, надеясь, что в эту ночь ее не будут мучить кошмары.

Утро началось рано, корабль позвал ее на мостик. Арабелла стала торопиться, но потом поняла, что ее просто мягко разбудили. Она благодарно улыбнулась кораблю и послала ему теплоту своего сердца, уверенная, что корабль получит ее послание и поймет.

Впервые за долгое время Арабелла умывалась и одевалась спокойно и легкая улыбка была на ее губах. Корабль слегка покачивало на волнах. Перед рассветом "Смерть несущая" вышла из порта, в ожидании путешествия.

Вечером были даны все распоряжения. С магом они расстались недовольные друг другом. Ирган-Ат был недоволен тем, что капитан покинет корабль на целый день, Арабелла была недовольна тем, что маг позволял себе слишком много прикосновений, совершенно не нужных по ее мнению.

Утром же все это забылось и Арабелла с удовольствием одела женское белье, купленное вчера в "Дамском счастье", и походный костюм с брюками и тонкой, белой рубашкой. Платок выбрала уже не такой броский, прикрыла им короткие волосы. Мастерица свершила чудо на один вечер, создав иллюзию длинных волос, но сейчас стрижка на женской головке бросалась в глаза.

Когда капитан вышла на мостик, маг уже был там и разговаривал с Даспером. Оба повернулись на Арабеллу.

— Доброго утра, ситы, — вежливо поздоровалась она.

Было видно, что Даспер выдохнул, как будто ждал этого превращения девушки в его прежнюю сатину Арабеллу, которою очень полюбил за мягкий и отзывчивый характер. Маг вежливо ответил поклоном на приветствие. Он все еще был недоволен согласием капитана на приглашение губернатора.

— Где наш сит Натиро? — оглянулась по сторонам Арабелла.

— Его корабль уже спешит, — махнул рукой маг в сторону белых парусов корабля, выходящего их порта.

Маг в магическую лупу рассматривал приближающийся корабль и хмурился тем сильнее, чем ближе был губернаторский корабль.

— Однако ты произвела на губернатора неизгладимое впечатление, — недовольно произнес Ирган-Ат.

— Что там? — заинтересовалась Арабелла и подошла к лупе, заглянула, и веселый смех рассыпался по кораблю.

На гордом красавце корабле губернатора было имя "Арабелла". Видимо, новое имя было дано ночью, чтобы порадовать гостью.

— Не вижу в это ничего смешного! — резко сказал маг.

Арабелла лишь пожала плечами, ее фанаберии губернатора мало заботили. Белое маленькое облачко полетело по воздуху с "Арабеллы", оно легко преодолело весь путь и легло в ладонь капитана, едва коснувшись, сразу превратилось в кусочек бумаги. Это было письмо от губернатора.

"Уважаемая сатина Дантар, напоминаю вам о приглашении на мой корабль" — гласило послание. Маг увидел слова и недовольно фыркнул.

— Я пойду с тобой, — произнес он Арабелле.

— Нет, ты корабельный маг, останешься за капитана. Спустить шлюпку на воду! — раздалась команда капитана. Матросы забегали по палубе, выполняя приказ.

— Ты уверена? — мягко спросил Даспер.

— Совершенно, — кивнула ему Арабелла и положила руку на плечо старому уже не слуге, а другу. — Нам необходимо помочь ослабленным людям.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — согласился с ней Даспер.

Маг провожал маленькую женскую фигурку в шлюпке, стоя на мостике. Он был не доволен, не подчиниться приказу корабля не мог. Конечно, у них необычная команда, но субординацию необходимо соблюдать, потому что, во-первых, чтобы во время трудной минуты не было сомнений в правильности приказа капитана, во-вторых, опять Арабелла могла легко его отправить за борт.

То, что она стала снова улыбаться, не сделало ее мягче. Это он усвоил вечером в наемной карете, когда вновь почувствовал лезвие кинжала на своем горле. Его капитан — девушка с железным характером, но вот беспокоился он всей душой об этой рыжеволосой, и магия любви здесь абсолютно не при чем!

На "Арабелле" ее встречал губернатор, сияющий улыбкой и готовой весь мир бросить к ногам красавицы, лишь только та поведет бровью. Но гостья была улыбчива, спокойна и выразила тривиальное пожелание — завтрак.

Кок на судне расстарался подавая сладкие блюда и был удивлен, спокойному к ним отношению. Арабелла предпочла более здоровую пищу — морскую рыбу и чай. Сит Натиро старался угодить своей гостье, рассказывая об островах, их достопримечательностях, жителях, заметных событиях. Из-за чего Арабелла спустя какое-то время почувствовала, что голова ее переполнена ненужными датами, именами и названиями.

Девушка сдалась и попросила оставить ее в покое на палубе, чтобы в сидя в кресле полюбоваться красотами архипелага, который проплывал за кормой.

А посмотреть было на что! Буйная растительность островов, яркие цветы иногда расступались пред пресными водами нешироких рек. Обезьяны скакали по веткам, их было хорошо видно, корабль шел вдоль берега по распоряжению губернатора.

"Смерть несущая" шла в отдалении, ближе к открытому морю, там качка меньше и лоций спокойней. Вообще острова производили впечатление счастливого уголка, где хотелось провести свою жизнь.

К вечеру, как и обещал губернатор, показался вулкан. Он возвышался над островами, как будто приглядывал за людьми неразумными, как старый добрый дядюшка. Со "Смерти несущей" прилетело облачко и опустилось в руку Арабеллы. Письмо от мага: "Как дела?".

— Сит Натиро, позволите воспользоваться почтой, меня брат спрашивает? — с улыбкой позвала она губернатора, ожидавший неподалеку малейшего слова своей гостьи.

— Ах конечно. Принести магическое перо! — был отдан приказ.

Матрос принес набор для магического письма. Арабелла ловко, хотя и в первый раз самостоятельно делала, написала магическим пером: "Все нормально". Как только была поставлена точка в конце фразы, бумага свернулась и улетела облачком на "Смерть несущую".

Когда корабли поздним веером бросили якоря рядом с берегом, на шлюпках отправились Арабелла, губернатор и Ирган-Ат со "Смерти несущей". Все трое встретились на почти темном песке у кромки воды. Маг встревожено смотрел на своего капитана.

— У меня все нормально, — ответила на немой вопрос Арабелла.

— Предлагаю устроить здесь пикник! — радостно сказал губернатор. Он вообще с тех пор, как Арабелла вступила на борт его корабля был в эйфории.

Кок губернаторского корабля старался угодить своему шефу. Стол был накрыт в считанные минуты, моряки только успевали выносить блюда со шлюпок. Разведенные костры и фонари, красиво развешанные на деревьях давали приглушенный свет, отчего вокруг все казалось таинственней и интереснее. Сумерки сгущались, тени стали наползать из зарослей, но здесь веселый и довольный жизнью губернатор лучился счастьем.

Первый тост был за прекрасную Арабеллу, произнесенный ситом Натиро. После не большого перерыва, занятый приемом пищи, губернатор торжественно поднялся и обращался теперь исключительно к "брату" своей Арабеллы.

— Уважаемый, сит Дантар, вы здесь являетесь старшим родственником сатины Дантар. И я имею честь просить руки вашей сестры! -и дыхание задержал.

Арабелла поперхнулась от таких слов и, стуча себя по груди, в недоумении переводила взгляд с одного мужчины на другого.

— Сейчас не время и не место это обсуждать, — чуть резковато сказал приглушенным тоном Ирган-Ат.

Арабелла от неожиданности хлопала глазами, совершенно не понимая, как на это реагировать. Брак в ее планы совершенно не входил ни с губернатором, ни с кем либо еще.

— Отчего же? Прекрасное место, такое романтичное, не так ли сатина Дантар. Или позволите мне вас называть Арабелла? — весь сияющий надеждой сит Натиро смотрел в глаза девушки, пытаясь понять ее к этому отношение.

— Тогда давайте позволим самой сатине решить этот вопрос, — несколько надменно произнес Ирган-Ат, уставившись на своего капитана.

— Сатина Арабелла, осчастливьте своих согласием одинокого путника в этой жизни, — восторженно проговорил сит Натиро.

— Я ... — протянула Арабелла, пытаясь подобрать слова к подходящему случаю.

123 ... 910111213 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх