Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прости, я не хотела тебе помешать, — пробормотала Мари, старательно скрывая смущение и поворачиваясь обратно к двери.
Я понял, что ничего не ощущаю. Никакой боли, разрывающей на части, впивающейся сотнями иголок и сводящей с ума. Магия Мадлен работала.
— Нет-нет! Ты не помешала.
Я сгреб бумаги в кучу — еще не хватало, чтобы она их увидела — и затолкал в ящик стола.
Марилли неуверенно подошла и положила книгу. Я с улыбкой наблюдал за ней. Она была очень похожа на свою мать.
— Как прошел вчерашний день и прогулка с Кэт?
После встречи с Мадлен и Мариусом я колесил по городу, пытаясь привести мысли в порядок. Происшествие в Москве оказалось несчастным случаем. Какой-то юный заклинатель не рассчитал силы. Лидеры Совета не успели даже подать запрос, как глава Стриксов прислал отчет, а Орден доложил о казни виновного. Все прошло на удивление быстро и гладко, что даже зубы сводило. Семьи проглотили обман. Но только не я. Перед глазами до сих пор стояло лицо молодого Стрикса, а желание оторвать ему голову никуда не делось.
— Отлично, — улыбнулась Марилли. — Правда, Рагнар разозлился.
— За ним такое водится. Это он тебе дал? — я кивнул на книгу, отметив витиеватый золотой вензель с буквой "R".
— Да, он отправил меня сюда заниматься, — она откинула непослушные волосы назад и застенчиво улыбнулась. — Но я все равно ничего не понимаю из того, что тут написано. Читаю ее второй день. Кажется, я плохая ученица.
Усмехнувшись, я поднялся со своего места и приблизился к Мари.
— Я думаю, что ты наговариваешь на себя. — Я присел на край стола и развернул к себе старый фолиант. — В нашу первую встречу я понял, что способна ты на многое.
Она вскинула голову. На ее лице отразилось странное выражение вины и страха.
— Я ранила тебя тогда, и до сих пор не извинилась, — ее щеки пылали, а глаза блестели. Она волновалась и теребила рукав кофты.
— На мне все быстро заживает, — я подмигнул ей и улыбнулся.
Марилли ответила такой же улыбкой. Какое-то время, мы просто смотрели друг на друга. Глаза в глаза. Меня волновало в ней все: невинный взгляд, робкие жесты, смущенные улыбки. Даже бешеный ритм сердца. Это не было обычной звериной похотью, с которой я сталкивался всегда. Конечно, именно животной страстью я и руководствовался ранее, знакомясь с очередной бабочкой-однодневкой, но с Марилли все оказалось иначе. Неожиданно я понял, что мне необходимо находиться рядом, просто видеть и знать, что она в порядке. Да и я, похоже, задел какие-то потаенные струны ее души.
Она отвернулась и, решив более не смущать девушку, я заглянул в книгу. Пожелтевшие страницы были исписаны мелким почерком, похожим на арабскую вязь. Рядом надписи на английском, расшифровывающие непонятные закорючки. Отличное пособие для начинающего заклинателя. В нем кратко пояснялось о многих распространенных заклинаниях, простых и сложных, и о том, как их плести.
— Тут все достаточно просто. Смотри, — я повернул книгу к ней. — Все зависит от заклятия. Например, — быстро просмотрев предложенный список заклинаний, остановился на самом легком. — "Лунная сеть". Это исцеляющее плетение. Достаточно сосредоточиться, настроиться, и сила, та магия, что есть в тебе, сделает остальное. Если ты захочешь помочь, сила будет помогать, если навредить, — я указал на заклинание "Волны силы". — Разрушать.
— Но Рагнар говорил о формулах и о том, что любое плетение — это сложный расчет.
Взгляд Мари цеплялся за строчки в книге. Мне же вспомнился вечер у клуба. Она колдовала, даже не задумываясь. Если заклинатели с самого детства учатся сложным формулам и схемам плетения, то Марилли, отродясь не знавшая о магии, сразу убила человека. Она не понимала, как это — плести заклятия.
— Рагнар прав, но в первую очередь все зависит от того, что ты чувствуешь.
— Из тебя вышел бы отличный учитель.
— Я и так отличный учитель, — от скромности мне точно не умереть. — Могу научить махать кулаками и сражаться на мечах. А в этом, — я кивнул на книгу, — тебе лучше положиться на Рагнара. Он сильный заклинатель и хороший человек.
— Ты тоже хороший, — произнесла она, не задумываясь, и потупила взгляд. — Все равно я ничего не понимаю, — Мари покачала головой. — Прости, ты только тратишь на меня время.
— Не говори так.
Мне в голову пришла безумная идея, с помощью которой я мог показать Мари, насколько сильна ее магия. Я приметил нож для бумаги и решил воспользоваться им. Мари, наблюдая за мной, не сразу сообразила, что я собираюсь сделать. Но как только я прикоснулся лезвием к своей ладони, она испуганно вскрикнула и оказалась рядом со мной. Я даже забыл о том, что хотел сделать. Она стояла рядом и держала меня за руку.
— Зачем? Надо перевязать рану!
— На мне все быстро заживает. Помнишь? Сейчас магия браслетов мешает исцелению, но порез затянется к утру.
Мари выглядела напряженной и растерянной. Она была так близко!
— Помни, — прошептал я, касаясь ее волос и вдыхая их удивительный запах. — Захочешь помочь — магия будет созидать.
Некоторое время ничего не происходило, но неожиданно синее свечение охватило наши руки. Это была не "Лунная сеть", но все получилось. Через минуту от глубокой раны не осталось и следа.
— Вот это да! — изумилась она и провела пальцами по моей ладони — там, где только что был порез. — Получилось! Удивительно.
Я крепко сжал ее маленькую руку.
— Я же говорил.
Марилли продолжала улыбаться, но взгляд затуманился.
— Голова кружится...
Она несколько раз моргнула и покачнулась, но я подхватил ее.
— Мари, — позвал я, убирая волосы с ее лица.
Девушка широко распахнула глаза.
— Что произошло?
— Хороший вопрос. Стоять сможешь?
Мари неуверенно кивнула.
— Лучше присядь, — я пододвинул стул. — Попрошу, чтобы принесли воды.
— Нет, не нужно.
Я опустился возле нее на колени.
— Ты слишком слаба для такого.
Сила, которую она использовала, потребовала платы.
— Что тут происходит? — раздался грозный голос советника.
Я не заметил, как он вошел. Его суровый взгляд был устремлен на меня.
— Мари нельзя использовать магию, — я поднялся и смотрел на Рагнара сверху вниз. — Ее это убьет.
— Что за вздор ты несешь, Гаррет? Раз она обладает магией, то по определению должна с ней справиться.
Маг бесцеремонно протиснулся между нами и заставил Мари отпустить меня. Он взял ее руку, нащупал пульс, а затем коснулся лба.
— Познавать свои силы нужно с осторожностью и постепенно.
Куда же еще осторожнее? Что может быть проще исцеляющей магии? Ее даже дети используют.
— Что собственно ты тут забыл, Маккивер? Закрой дверь с той стороны и распорядись, чтобы принесли воды.
— Но...
— Я прошу тебя уйти, — в голосе заклинателя звенела сталь.
Марилли испугано посмотрела на меня. Я смерил Рагнара тяжелым взглядом, но ничего не ответил. Задержись я еще хоть на минуту, ковен Рофтонов лишился бы лидера. Если мою злость и раздражение можно было облачить во что-то материальное, от Рагнара не осталось бы и следа.
Я хлопнул дверью так сильно, что она чудом не слетела с петель.
* * *
В надежде немного отвлечься я решил найти Кэт. Поиски привели меня на самый нижний этаж, в тренировочный зал. Здесь было собрано оружие со всего мира и из разных эпох. Оно висело на стенах, располагалось на специальных подставках. Булавы, дубины, палицы. Различные копья и мечи, арбалеты и луки, молоты и топоры. Металл, натертый до блеска, светился при искусственном освещении. Все это причудливо сочеталось с современными беговыми дорожками, тренажерами и спортивными принадлежностями.
Принцессу я заметил возле мишеней. Она стреляла из арбалета и попадала в цель. Впрочем, я не ожидал ничего другого от своей воспитанницы. Рядом с ней стоял инквизитор. Они о чем-то разговаривали и смеялись. Эти двое нашли общий язык, что мне совершенно не понравилось.
— Плохой день? — знакомый голос застал меня врасплох.
Я повернулся и увидел Эдгара. Он убрал тяжелые гантели в сторону и вытер полотенцем лицо.
— Скорее, плохое столетье, — я хмуро посмотрел на стража короля.
Порез, оставленный магическим клинком, не исцелился. Глубокий шрам, теперь красовался на правой щеке Эдгара.
— Не плохой боевой раскрас.
— Ублюдок поплатиться за содеянное.
— Вставай в очередь.
Смех Кэт заставил меня обернуться.
— Давно они тут?
— Полчаса.
Страж вернулся к своему занятию, но почувствовал мой настрой и усмехнулся:
— Только полегче! Соскребать парня со стены мало кто захочет.
Не дослушав его, я быстро направился к мило беседующей паре.
Вдоль стены, на специальных крепежах располагалась целая батарея различных мечей. От классических рыцарских до тяжелых двуручников. На ходу я вытащил один из них. Звон стали привлек внимание Кэт и мальчишки.
— Гаррет, ты что задумал? — напряженно спросила Катерина.
— Хочу проверить, на что годен ваш новый охранник, миледи, — я склонил голову, а затем повернулся к инквизитору. — Выбери себе клинок по руке, Александр.
— Не думаю, что это хорошая затея, — глухо произнес он.
Затвор арбалета звонко щелкнул, извещая о том, что оружие заряжено и готово к бою. В его глазах я не увидел ни тени страха, только вызов, с которым он смотрел на меня.
— Юный инквизитор трусит? — осведомился я с нескрываемой издевкой. — Или просто не умеет держать в руках что-то тяжелее арбалета?
Он достойно выдержал мой взгляд, повернулся и направился к мечам.
" — Гаррет, мне это не нравится!"
— Это лишь тренировка, принцесса. Самая обычная тренировка.
" — Какая разница! Ты себя видел? Ты так разговариваешь, только когда злишься. Положи меч и прогуляйся, остынь. Это приказ!"
— Не беспокойтесь, миледи, — раздался голос инквизитора за моей спиной. — Если ваш страж желает меня проверить, пожалуйста, — Александр улыбнулся. — Я не настолько плох, как он думает.
— Вот сейчас и посмотрим, — перехватывая меч, отозвался я.
— Прекратите! Оба! — принцесса встала между нами. — Он зашибет тебя и не заметит!
Мальчишка только открыл рот, чтобы ответить, но его перебил Эдгар.
— Миледи Катерина, — страж Лайнела снисходительно улыбнулся и лукаво прищурил глаза. Ликана, кажется, забавляла сложившаяся ситуация. — Я прослежу, чтобы никто не пострадал в этом поединке.
— Да... — у Кэт не было слов от возмущения. — Вы ненормальные, все трое!
Она послала мне уничтожающий взгляд, и отошла в сторону. Ее глаза метали молнии, а на кончиках пальцев то и дело вспыхивали серебряные искры. Принцесса готовилась в любой момент применить магию. И чего она так нервничает?
Эдгар, скрестив руки на широкой груди, посмотрел на меня и кивнул. Александр стоял прямо за мной, а я не собирался предупреждать его. Крепко стиснув рукоять, развернулся и обрушил рубящий удар сверху вниз. Только ловкость и мгновенная реакция спасли парня от участи быть разрубленным надвое. Он увернулся в сторону, и мой меч просвистел в воздухе.
— Правило первое: враг всегда нападет неожиданно.
Я направлял удары ему в голову, шею и туловище. Стоило отдать парню должное, он отбивал каждый мой выпад. Сталь пронзительно пела. Мальчишка был действительно неплох, но только защищался не предпринимая попыток напасть. Я решил его немного отвлечь.
— Что думаешь о последних событиях, Александр? — спросил я, когда парень отразил очередной удар и ушел в сторону.
— Что кто-то из заклинателей строит заговор против короля и Совета.
Инквизитор вымотался, тяжело дышал, но сдаваться, похоже, не собирался.
— Согласен, — я отступил на шаг, позволяя ему передохнуть. — Только мне кажется, что твой отец тоже стоит за этим.
Укол. Не сильный, но точный. Прямо по болевой точке.
— У тебя есть доказательства? — его губы были плотно сжаты, а во взгляде читалась ярость.
— Я хорошо вас знаю, — откровенная провокация с моей стороны. — Сколько невинных жизней ты уже погубил? Папочка еще не открыл тебе темную сторону своих деяний? Использование магических артефактов на людях...
Мальчишку перекосило от гнева. Он замахнулся, но мне удалось вовремя выставить вперед меч. Злость застилала ему глаза. Напирая своим клинком на мой, он забылся, и это дало мне возможность сделать то, о чем я мечтал с тех пор, как увидел его. Я резко отступил и ударил Александра локтем по лицу.
— Гаррет! — закричала Катерина, а в следующую секунду оружие выбило из моих рук. Оно со звоном упало на пол и отлетело в сторону. Я огляделся и не сразу сообразил, что произошло.
— А ты чего стоишь, как истукан?
Эдгар получил ощутимую оплеуху, но продолжал все так же широко ухмыляться.
— Никто же не пострадал.
— Знаете что? Хоть поубивайте тут друг друга, мне плевать, — толкнув меня в плечо, Кэт быстро ушла.
Алекс прижимал ладонь к разбитому носу и смотрел вслед принцессе.
— Продолжим в другой раз, — я улыбнулся.
Злость как рукой сняло. Всего-то и надо было — врезать инквизитору.
Глава IX
По дорогам воспоминаний
— 13 —
Август, 2010 год
Россия. Москва.
Небольшая квартира-студия в стиле хай-тек полностью отражала натуру своего владельца. Из панорамных окон открывался вид на ночную Москву. Улицы светились мириадами огней: фонари, неоновые вывески, рекламные щиты. По магистрали проносились автомобили. Люди, похожие на смазанные точки, спешили по своим делам.
— Этот город полон жизни! — ухмыльнулся Стрикс. — Он как бездонная чаша. Черпать силу отсюда можно бесконечно. Лидеры Совета променяли его на тихую глушь.
Ленивым шагом Стефан подошел к ней и остановился. Он дотронулся до ее лица, провел пальцами по скуле и вниз к подбородку.
— Красивые глазки, — заклинатель убрал руки в карманы брюк. — Чье это лицо?
— Тебе какое дело? — огрызнулась Оракул.
Она осторожно прикоснулась к ошейнику. Каждый вздох давался с огромным трудом, казалось, что в легких не хватает воздуха. Многоликая старалась не поддаваться страху. Никогда прежде ее не лишали способностей. Странные, неизведанные чувства и темнота перед глазами. Как будто опустили тяжелый занавес, не дождавшись конца представления. План, который строился более семи столетий, разрушился карточным домиком. Но куда сильнее ее поразила собственная внешность.
Стрикс приволок ее в свое логово и бросил, словно тряпичную куклу, на пол, едва заклятие "Исчезающей мглы" рассеялось. Она поднялась и замерла перед окном, в котором увидела свое отражение. Многоликая не могла поверить глазам. Она не сразу признала, что это ее лицо — то же, что было у нее настолько давно, что уже стерлось из памяти. Злая шутка или последствие лишающих магии оков? У нее не было ответа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |