Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сергей тактично отвернулся в сторону.
А тут и Ричард вернулся. Сел с довольным видом.
— Экземпляр удачный регенерировали, — сказал он. — Серж, помните, мы как-то ели отбивные с кровью? Вот это он и есть. Я тогда еще номер его матрицы себе записал.
Сергей подлил Петечке немного водки. Взял свою рюмку.
— За что пьем? — поинтересовался Ричард.
— За мир, — сказал Сергей.
— Тоже неплохо, — заметил Ричард.
Выпили. И даже не успевший закусить Петечка тоже их поддержал.
— О чем разговор? — снова уточнил Ричард, когда рюмки были поставлены на стол и вилки разделались с очередными порциями салатов.
— О вражеской эскадре, — ответил Сергей. — Как с ней бороться. И вообще.
— На мой взгляд — это элементарно, — пьяно воскликнул Петечка. — Надо как можно быстрее уничтожить ихний развед-крейсер, чтобы он не успел ничего передать своим, никаких вообще данных о нашем мире. И я не знаю, почему наши так долго с этим тянут?!
— Молодой человек, а ответный удар и месть? — заметил Ричард.
— Ответный удар и месть будут менее эффективны, если они не успеют толком ничего про нас узнать. А сейчас с каждой минутой они все больше узнают наш мир. И следующим эскадрам будет уже легче ориентироваться в нашем пространстве. Уничтожать надо было сразу же, как только он появился.
— Интересная точка зрения, — заметил Ричард. — Серж, а вы что думаете по этому поводу?
— Мне кажется, — сказал Сергей, — в данной ситуации лучше самим знать с кем мы имеем дело. Известный враг уже не так страшен. Поэтому я — за разведку. За засылку на корабль роботов разведчиков. Людей, в конце концов. — Он вспомнил появление на 'Атланте' таинственных полусфер, а потом и Давора с людьми.
— Сегодня как раз и заслали разведчиков, — вдруг сказал Петечка и радость засветилась в его глазах. — Группу из трех военспецов. Как раз в конце нашей смены. Мы с базой у Нептуна осуществили скрещение лучей и пересылку. А сменщики ведут их сейчас по кораблю. Основная трудность — лучи тонкие, чтобы их по возможности не засекли на крейсере.
— А вот это на мой взгляд является серьезной ошибкой, — заметил рассудительный Ричард. — Если они уж так развиты, то обязательно должны почувствовать направленный пучок.
Сергей пожал плечами.
— За все ручаться, конечно, нельзя, — сказал он, отстаивая свою точку зрению. — Вот мы по их реакции и увидим.
В бар вошел Ларри. Весело оглядел помещение. Остановился взглядом на их компании. Кивнул Сергею, направляясь к их столику.
— Всем доброй ночи, — произнес он, приблизившись.
— Привет, — кивнул Сергей, а мужчины обернулись. — Разрешите представить — это Ларри, — устало произнес Сергей.
— Ричард, — сказал чопорный охранник, привставая и протягивая руку для рукопожатия.
— Петр, — промямлил со своего места Петечка.
Ларри пожал широкую ладонь Ричарду. Потом через весь стол протянул руку Петру, легонько, чисто символически, сжал его вялую ладошку. Пододвинул стул от соседнего столика. Сел.
— Заказали уже? — поинтересовался он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Поросенка по-французски, — сказал Ричард. — Как вы относитесь к копченостям?
— Положительно, — открыто улыбнулся Ларри. — А соус какой?
— Красное рейнское, — ответил Ричард слегка изогнув брови в вежливом удивлении. — Айсвайн. — Кулинарных собеседников у него давно уже не было.
— Одобряю, — ухмыльнулся здоровяк. — Но, как мне кажется, такая пища лучше всего идет, когда готовится прямо перед тобой.
— Согласен, — сказал Ричард, а Сергей с удивлением посмотрел на Ларри. И откуда у простого шофера такие кулинарные пристрастия? — подумал он. — Я считаю, — продолжил охранник, — все это уходит корнями к нашим далеким предкам, когда они тысячелетиями сидели у костров и готовили то, что только что с огромным трудом добыли.
— Сколько я должен? — спросил Ларри, засовывая руку в карман.
Ричард отрицательно покачал головой.
— Я сегодня угощаю, — сказал он.
— Есть повод? — спросил Ларри.
Ричард снова отрицательно покачал головой.
— Просто так, — сказал он.
— Ну, это, конечно, серьезный довод, — согласился Ларри.
Выпили за знакомство.
— Ну, так глубоко я не заглядывал, — добродушно ухмыльнулся Ларри, с шумом ставя свою рюмку на стол и возвращаясь к разговору о далеких предках и кострах. — Мне просто приятно это — сидеть на кухне, с друзьями, готовить что-нибудь, наслаждаясь скворчанием масла и ароматами соусов и приправ, пробовать, тут же выпивать, закусывать…
— Вот, Серж, берите пример, — обернулся Ричард к Сергею. — Вы остались в одиночестве.
— Мне просто неприятен вид разделки живого существа, — сказал Сергей, глядя на стакан с водкой и ржаным хлебом.
— Серж, да вы пацифист! — воскликнул Ларри.
Сергей отрицательно покачал головой.
— Это совсем другое, — сказал он, внимательно наблюдая за тем, как к ним приближается шеф-повар и официант с внушительным подносом.
— Но вы же не будете отрицать, что пища, приготовленная у вас на глазах — гораздо вкуснее? — настаивал на своем Ларри.
— Вполне возможно, — уклонился Сергей, впрочем, тут же вспоминая уху на Медвежьем острове и невольно внутренне соглашаясь.
А тут и официант принялся расставлять тарелки на стол, водрузив посередине, под одобрительные возгласы, целого ароматного поросенка.
Шеф-повар тактично ждал, слегка наклонив голову.
Ричард неторопливо и со знанием дела ловко орудуя острым ножом и вилкой, отрезал себе небольшой кусочек, старательно понюхал его, осторожно надкусил, посмаковал, и наконец удовлетворенно кивнул.
— Вы сегодня превзошли самого себя, — сказал он.
— Благодарю, — поклонился шеф-повар. И непонятно было по голосу — то ли он польщен, то ли просто иронизирует. — Народу нет никого — есть время развернуться.
Официант с поваром тактично удалились и мужчины принялись отрезать от поросенка мягкое, горячее, остро пахнущее приправами мясо и накладывать себе в тарелки.
— А я когда уходил, — вдруг горестно вздохнул Петр, беря стакан водки. — Одного из разведчиков мы уже успели потерять. — Он залпом осушил. — За наших, — сказал он, ставя пустую рюмку. — Луч с базы Нептуна чуть дрогнул, и этого оказалось достаточно, — негромко добавил он, словно разговаривал сам с собой и ни к кому конкретно не обращался.
— На войне — как на войне, — проговорил, посуровев, Ричард, поднимая свою рюмку. — Всякое бывает. — Он приглашающе посмотрел на Сергея и тот тут же наполнил свою, согласно кивнув.
— За тех, кто честно выполняет свой долг, — торжественно произнес Ричард.
Петя потянулся было за графином, но его остановили.
— Это мы все еще за твой тост, — сказал Сергей.
— За тех, кто сейчас рискует и гибнет. И погибал раньше, — добавил Ларри.
В бар заглянул Олаф. Остановился у стойки, явно собираясь выпить чашечку кофе. Но бармена не было и несчастный физик топтался в ожидании. Его заметили, позвали. Он подошел, с неохотой, неодобрительно осматривая стол.
— Мне завтра вставать рано, — сообщил Олаф. — К тому же обязательно — со свежей головой. Имейте это ввиду.
Но народ немного сдвинулся, освобождая место, Петр подтянул свободный стул от пустующих соседей и Олаф тем не менее сел. Ему налили полрюмки.
— За что пьем? — поинтересовался он, поднимая рюмку и оглядывая сидящих за столом.
— За мир, за дружбу, за тех, кто честно выполняет свой долг, — обобщил Ричард, прищурившись. — Какой тебе больше нравится?
— Все, — сказал Олаф.
Молча чокнулись. Также молча выпили.
— Самое обидное, — заметил Ричард, — что глупо все это.
— Что все? — переспросил давно уже потерявший нить разговора Сергей, тщательно прожевывая мягкое сочное мясо и стараясь запомнить свой долг за него.
— Да эта засылка разведчиков.
— Всегда так действовали, — встрял, пьяно горячась, Петя. — Во всех последних войнах. Технология ведь уже отлажена.
— Вот-вот. По старинке все это. Как и пятьсот лет назад. Наша военная мысль стоит на одном месте, — неутешительно заметил Ричард.
Сергей, соглашаясь, кивнул. Он тоже знал об этом. Именно так в свое время поступили и с их кораблем "Атлант". Ничего в этом мире не меняется.
— Просто давно уже не воевали, вот и стоит, — обиженно заметил Петя. — Разведчиков применяли в междоусобной войне, насколько я помню. И довольно успешно.
— А ты что предлагаешь? — спросил Сергей у Ричарда, по-пьянке переходя на "ты".
— Роботы-разведчики, — ответил тот, отрезая очередную порцию. — Все-таки более миниатюрны, а информации собрать могут гораздо больше.
— Это совсем глубокая старина, — усмехнулся Петр. — От них пришлось отказаться. Во-первых, им сложнее передвигаться — время реакции операторов накладывается на время прохождения сигнала. А во-вторых, они сами излучают электромагнитные волны, которые засечь гораздо легче, чем минутное появление на корабле человека.
И тут у Петра зазвонил линкер.
— Слушаю, господин начальник, — торопливо проговорил он, быстро вытирая салфеткой жирные руки и губы. — Что? Атака? Как так? Сейчас буду. Конечно.
Он торопливо вскочил, с легким удивлением оглядывая сидящих за столиком.
— Мы все слышали, — кивнул Ричард. — Беги.
И Петечка, нелепо махнув рукой, убежал.
— Подождем, пока официально объявят о срочном сборе? — спросил Ричард, кивая на поросенка и опустошенный наполовину графин водки.
Ларри с Олафом пожали плечами, а Сергей согласно наклонил голову.
— Глупо в такой ситуации проявлять излишнее рвение, — пояснил он, протягивая руку к графину. — Тем более, что пользы от нас в грядущей космической войне не будет никакой.
Снова наполнили рюмки. Опять потянулись ножи и вилки к уменьшающемуся поросенку, перекладывая молодое мягкое мясо в тарелки.
— Серж, — спросил Олаф. — Как вы думаете, кто это? Ваши? Извините за вопрос.
— Нет, — отрицательно покачал головой Сергей, орудуя двумя вилками в перекладывании мяса. — Наши до этого еще не доросли.
— А кто это может быть? — снова спросил Олаф.
— Наверное те, кто научился проникать в другие миры, — пожал плечами Сергей. — Вселенная — она ведь так забита разными цивилизациями.
И Олаф с Ричардом внимательно посмотрели на него.
Ларри пожал плечами.
— Что-то мы пока не встретили ни одной, — меланхолично произнес он. — И где они все прячутся?
— Да совсем рядом, — сказал уже пьяный Сергей, вспоминая маршруты своего грузового корабля. — Каких-то пять парсеков от нас.
На него снова посмотрели с легким удивлением.
— Я так думаю, — добавил Сергей, наконец заметив эти взгляды. — Наливайте.
— Это — последняя, — тут же сказал Олаф. — Мне уже пора.
Сергей кивнул, не возражая.
Выпили.
— Мне тоже пора, — сказал Ричард, слегка закусив и привставая. — Я тоже, пожалуй, пойду.
— На посошок? — спросил Сергей, дотрагиваясь до графина с водкой.
Но Олаф с Ричардом вместе отрицательно покачали головой.
— Это и был посошок, — сказал Ричард. — У меня тоже завтра с утра дежурство. Счастливо вам оставаться.
И они ушли.
Сергей и Ларри остались одни в баре — официант, как и бармен, тоже куда-то исчезли.
— Ну что? Осилим? — улыбнулся Ларри, кивая на остатки поросенка.
— Как получится, — пожал плечами Сергей.
К ним подошел шеф-повар, везя перед собой тележку.
— Молодые люди, — вежливо произнес он. — Может, вам к мясу сделать салат? Из свежих листьев?
Ларри кивнул.
— Режьте прям здесь, — сказал он. — Чтобы сто раз не бегать.
Шеф-повар кивнул и принялся деловито располагать в своей тележке на широкой доске пучки листьев салата, еще какую-то зелень, а также острые ножи разных конфигураций. И вскоре сталь ловко заблистала в его руках. Было видно, что работает настоящий профессионал.
— Зелень очень хорошо сочетается с жирным мясом, — говорил между тем шеф-повар. — Помогает в его усвоении. И, кстати, очень полезна.
— А я думал — это водка помогает усваивать жирное мясо, — проговорил Сергей.
— И это, несомненно, тоже, — улыбнулся повар, на секунду отрывая свой взгляд от доски. — На сколько я помню, первоначально водку и придумали именно с этой целью. А уж потом...
— А потом и мясо уже стало не так важно, — засмеялся Ларри. — Хорошо, что напомнили, — сказал он, потянувшись к графинчику.
Наполнил рюмки.
— Вам? — поднял он глаза на шеф-повара. Но тот отрицательно покачал головой.
— Я же на работе, — просто сказал он, ловко укладывая нарезанные полоски зелени на большую плоскую тарелку. Получалось довольно красиво. — Кушайте на здоровье, — добавил шеф-повар с какой-то даже любовью выставляя тарелку на стол.
— Спасибо, — сказал Сергей.
— Серж, — вдруг очень серьезно произнес Ларри, приглушая голос. — Собственно говоря, познакомься. Вот про этого человека я тебе и рассказывал.
Сергей несколько удивился. Повар протянул руку, широко улыбаясь.
— Стокер, — представился он.
— Серж Харви, — по привычке сказал Сергей. — Да вы присаживайтесь.
— Не могу, — отрицательно покачал головой Стокер. — Со стороны это будет выглядеть довольно странно.
Сергей кивнул.
— Вы меня не узнаете? — улыбнулся повар, глядя на Сергея.
Сергей задумался. Были в этом волевом скуластом лице какие-то знакомые черточки. Но и только. Никаких ассоциаций или воспоминаний в голове у Сергея не промелькнуло.
— Нет, — честно признался он, подумав про себя, что, оказывается, не только ему одному мерещатся знакомые лица.
— Впрочем, об этом после, — сказал Стокер, снова забирая у них тарелку и зачем-то переворачивая лопаточкой зелень. — Да вы пейте. Я вам пока подлив подогрею.
И они молча выпили. Руками отщипнули от поросенка кусочки мяса. Закусили.
— Неплохая все-таки идея с этими песчинками, — начал Стокер издалека, аккуратно собирая остывший подлив на сковородку. — Согласитесь?
Сергей согласился. Ларри промолчал, занятый мясом.
— Эрих Майер все-таки был великий человек, — продолжил шеф-повар, поджигая небольшую переносную плитку. — Наверное, самый великий за всю историю человечества. Гений. Жалко, что с него самого матрицы не было снято, и никаких сведений не осталось — ни даты рождения, ни фотографий, ничего...
Сергей и с этим спорить не стал.
— Вот только его наследие используется несколько неправильно, как мне кажется. Не находите? — спросил Стокер, посмотрев на Сергея.
— Что вы имеете ввиду? — поинтересовался Сергей, решив ускорить этот процесс прощупывания.
— Логичнее все-таки будет, чтобы люди сами управляли своими матрицами. Как вы думаете? — ответил Стокер.
Сергей ждал продолжения.
— А то получается, что песчинки людские, а управляет ими компьютер, — продолжил шеф-повар. — Нестыковочка. Что может знать машина о желаниях людей? Вот тут-то и возникает основной конфликт. Властелин строит наш мир по своим каким-то канонам, одному ему известным. Да и бог бы с ним. Пусть строит. Не жалко. Но ведь он строит-то его из нас, совершенно не интересуясь, хотим ли мы быть кирпичиками в его мире. И вообще — хотим ли мы такой мир?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |