Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сэм облегченно вздохнула и расслабилась в его руках.
— Клер — достаточно стара. — Произнес он, нежно проводя пальцами по ее волосам. — Она — глава восточной ветви.
— Что?
— Всего было четыре ветви.
— Но что тогда она делала в северной? И где все ее дети? — Спросила потрясенная Сэм.
— Все ее дети — это Билл.
— Разве такое возможно? — Сэм не могла поверить.
— Возможно. — Ответил он. — Данис был болен. Это из-за него. Он все испортил.
Сэм вспомнила низкого вампира, способного проходить через тьму.
— Да, и закончил достойно.
— Они все закончили.
— Мне страшно от мысли, что они стали частью тебя. — Сэм посмотрела на его фигуру, словно в ней можно было различить части их тел, руки, глаза, плечи.
— Сэм, тьма безлика, они обезличились. — Спокойно ответил он, разводя руки и показывая, что внутри него никто не прячется.
— И что теперь будет с Клер, и Билли?
— Ничего. — Он пожал плечами. — Им самим решать.
— А как же ветвь Малькольма? Кто теперь главный? — Спохватилась Сэм.
— Дэниэл, — как само собой разумеющееся, ответил Дориан.
— Дэниэл? — удивилась Сэм.
— Что тебя удивляет?
— Почему он? Он же так... — Она искала подходящее, но не обидное слово, мысленно уже многократно обозвав его дураком. Достаточно было только взглянуть на Дикси.
— Нет, он далеко не дурак, он привык вести себя так, будучи всегда на попечении Малькольма, но он его дитя, и он справится.
— Его создал Малькольм? Давно? — Оказывается, она и это умудрилась пропустить. Только теперь она поняла, почему Мак говорил, чтобы она держалась Дэниэла, если с ним что-то случится.
— Не очень давно. Но в нем течет кровь Малькольма и его сила.
— Вот и все, что осталось от Мака, — подумала Сэм и тут же опустила глаза в пол, словно так можно было спрятать свои мысли от Нагары.
Глава 24
Днем Сэм встала, как всегда, поздно, около двенадцати. Позавтракав, она забрела в библиотеку, и в задумчивости стала бродить вдоль полок с книгами. Повторяла ли она маршрут Малькольма, который намотал вдоль этих рядов километры? Возможно. Она тоже нервничала, думая о предстоящей попытке с Фанни и Габриэлем. Что, если ничего не выйдет? Тогда она потеряет Габриэля, а вскоре и Фанни. Что означало для нее потерять Габриэля на самом деле? Сэм вспомнила, какую испытала в свое время пустоту, когда лишилась всех, созданных ею из вампиров людей. Что ощутит она с утратой Габриэля? И боялась сама себе ответить на этот вопрос. То, что он где-то существовал, пусть вдалеке от нее, на солнечной стороне планеты, позволяло ей свободно дышать, чувствовать себя светлее и радостнее, просто одно знание того, что он есть. Каков был свет? Нельзя ли было заново наполнить его разумными созданиями света? Она не знала, она была все-таки слишком человеком, чтобы знать такие тонкости, или хотя бы ощутить их. Темную сторону жизни она знала только благодаря Нагаре, который больше не был ни человеком, ни вампиром. Он был тьмой, использующей облик вампира, для нее. Если бы она стала светом, смогла бы она вновь создать детей? Габриэль больше не был бы одинок, он стал бы старшим. Она стала бы равной Нагаре. Но что-то во всем этом прекрасном плане было не так. То ли смерть Сэм, человека, с которым она так срослась, то ли что-то еще, неуловимо ускользавшее от нее.
Сэм вернулась в свою комнату и достала из ящика дневник Мары, который отдал ей Малькольм. Она раскрыла его на первых страницах. Странно было видеть незнакомый почерк и понимать, что он твой. Язык поначалу казался Сэм корявым и неудобным, — конечно же, это был язык древних, — но по мере чтения, она перестала обращать на это внимание.
История начиналась с воспоминаний о лунной корове, это было и забавно и немного глупо. У Сэм всегда ее упоминание вызывало легкую улыбку.
— Вот бы старик порадовался, — подумала Сэм, вспоминая мексиканца, и вздохнула: снова в ее голове промелькнуло лицо Малькольма, черный БМВ, мчащийся в ночь, и они рядом друг с другом на соседних сидениях.
Сэм перевернула пачку страниц сразу — дальше в дневнике рассказывалась история их любви, день за днем. Она была напряженная, трогательная и грустная. Даже когда Мара писала о самых счастливых моментах, Сэм не могла отделаться от ощущения обреченности в ее словах. Догадывалась ли она, что все закончится печально, что их история оборвется? Было ли это предчувствие или закономерность? Но Мара знала, с каждой страницей в повествование вплеталось все больше грусти. И, наконец, когда она дошла до описания сцены гибели детей света, пронизанной болью, отчаянием и горем, удвоенным тем, что Мара осознавала, что с тех пор ничего не могло уже быть, как прежде, Сэм не выдержала и захлопнула дневник. Когда она взглянула в зеркало, увидела, что плачет. Сэм снова спрятала дневник в ящик и вытерла слезы. Воспоминания об этом эпизоде истории в ее памяти были размыты, и теперь она понимала, почему. Потому что слишком жестоко было бы помнить этот ужас с точностью и четкостью деталей, которые были описаны в дневнике. Зачем она так постаралась? Чтобы вспомнить все? Чтобы тот, кто утратил память, читая эти строки, взрывом боли в душе был возвращен к жизни? Да, это был страшный способ пробуждения ото сна. Сейчас она не была спящей, но все равно не смогла вынести этого текста. Сердце горело огнем, сжигая грудную клетку. Сэм потянулась и вошла во тьму, как в знакомый большой темный холодильник. Ей хотелось сейчас остудить свой пыл, свои эмоции и страсти. Чуть-чуть замерзнуть, заставить сердце биться чуть медленнее, стать менее живой, чтобы меньше чувствовать боль.
— Грустишь? — Нагара тихо подошел к ней сзади и положил прохладные руки на плечи.
— Вспомнила о гибели своих детей. — Произнесла Сэм.
— Прости меня, — прошептал он, склоняя голову и целуя ее плечо.
Сэм покачала головой.
— Мне не за что тебя прощать. Ты ждал меня? — Спросила она, подумав о том, насколько быстро он возник на этот раз.
— Я ощутил твою боль. — Ответил он. — И да, если б я мог, я бы проводил все время с тобой.
— Ты можешь последовать примеру Габриэля, — усмехнулась она.
— Следовать за луной? — Усмехнулся он в ответ.
— Да, а я бы прыгала за тобой во тьме. — Улыбнулась Сэм.
— И отказалась бы от солнца? — Он развернул ее к себе и заглянул в ее глаза с грустью.
Его голубые глаза светились во тьме, освещая его лицо, волосы двигались, словно были живыми, как под водой.
— Картина настолько нереальная, — сказала Сэм, ловя прядь рукой, — что можно было бы подумать, что я сплю.
— Если бы ты не знала этот сон настолько хорошо. — Закончил за нее Дориан.
— Да, — согласилась она и опустилась вниз. Тут же из темноты возникла форма, принявшая ее тело, и больше всего по ощущениям похожая на мягкий диван.
— Всегда уютно находиться внутри тебя, — улыбнулась она, проводя пальцами по поверхности формы.
— Ты понимаешь, что это все я? — Лукаво спросил он, присаживаясь рядом.
— Да, понимаю. — Сэм сложила губы и подула в пустоту. Во тьме тут же закружились серые листья, и плавно опускаясь вниз, окружили ее ноги.
— Я у твоих ног. — Тихо сказал он.
— Я думаю, мне пора. — Произнесла Сэм. — Если я не хочу пропустить весь день.
— Тебе уже легче? — Шепнули его губы прямо у уха.
— Да, — ответила Сэм, хотя она скорее назвала бы свое настроение светлой печалью, прозрачной, призрачной, струящейся сквозь нее. Тьма не могла дать настоящего, истинного, яркого, беспричинного счастья, которым светились когда-то ее дети.
— Пока, — Сэм помахала в пустоту рукой, и порыв ветра перенес ее обратно в комнату.
— Ходила к нему? — Габриэль сидел на ее кровати.
— Откуда ты взялся? — Удивленно спросила Сэм.
— Прилетел.
Сэм рассматривала его загоревшее лицо и сияющие светло-зеленые глаза, даже выражение легкой издевки не портило его.
— Ты же собирался прилететь через пару дней? — Спросила она.
— Мне показалось, что ты горишь.
— Ты разве ощущаешь, что со мной? — У Сэм округлились глаза.
— Перестань. Значит то, что вампиры ощущают своего создателя, тебя не удивляет. А то, что я могу — удивляет? Что случилось? И я знаю, что это не связано с твоими темными друзьями, потому что тогда от тебя веет только холодом и тьмой.
— Я читала свой дневник, — зачем-то сказала она ему правду.
— Дневник Мары? — Переспросил он.
— Ты знаешь о нем?
— Я видел, как ты его пишешь. И что там было, что так смутило тебя?
— Сцена гибели, — Сэм развела руками, не в силах говорить дальше.
— Понятно, — он кивнул. — И откуда он взялся? Хотя нет, не говори, наши темные друзья всегда были великими ценителями искусства и литературы. — Сказал он, намекая на склонность вампиров к коллекционированию.
— Да, мне его дал Малькольм, мой друг.
— Тот самый, насчет которого ты переживала на полуострове?
Сэм кивнула.
— Ценный подарок.
— Он искал его для Нагары. С его помощью Нагара хотел пробудить меня, пока не вмешался ты.
— Только пусть не благодарит меня. — Фыркнул Габриэль.
— Он и не благодарит. Он не понимает тебя, Габриэль, как и я.
— А что ты хочешь понять? — Габриэль поднялся с кровати и приблизился к ней почти вплотную.
— Например, зачем ты делаешь так, как сейчас? — Его глаза были на расстоянии пары сантиметров от ее глаз.
— Чтобы заставить тебя ожить, снежная королева, — выдохнул он ей в лицо. От него пахло полевыми цветами и солнцем. Сэм сложно было объяснить, как могло пахнуть солнцем, но это был запах яркого летнего дня.
Она закрыла глаза и улыбнулась, представляя бабочек, порхающих между ромашками и цикорием, а когда снова открыла, они светились счастьем и теплом.
Он продолжал держать ее, глядя в глаза, и улыбка тронула уголки его губ, сначала едва заметно, а потом проявляясь на всем лице. Тепло его рук на спине ощущалось сквозь одежду, сердце билось так близко и так сильно, что она отчетливо слышала каждый его удар. В нем было столько жизни, что хотелось прыгать до потолка и орать от счастья, заливаясь смехом и вытворяя какие-нибудь забавные глупости, как в детстве.
— Другое дело, — сказал Габриэль, отпуская ее, но она удержала его за руку.
— Хочешь, пойдем куда-то? Ты был в Дитлоке раньше?
В ответ он рассмеялся, глядя на выражение ее лица, но покачал головой.
— Нет, я не люблю этих муравейников.
— Муравейников? — Сэм вскинула голову.
— Да, больших городов.
— Ангелы прячутся в полях и на море? — Подмигнула она.
— На свободе. — Улыбнулся Габриэль, и от его очередной улыбки Сэм показалось, что воздух в комнате стал чище и прозрачнее. Она все еще держала его за руку, и это доставляло ей огромное удовольствие.
— Так пойдем?
— Я думаю, отказ не предполагается. — Усмехнулся он. — Ладно, в конце концов, твоя очередь. — Согласился Габриэль, имея в виду их прогулки в городке возле полуострова.
Да, Дитлок едва ли напоминал маленький городок у моря, но у него тоже были интересные улицы, площади, дворцы, костелы и фонтаны. Глазами Габриэля все выглядело по-новому, занимательным и ярким, многие вещи, которые Сэм давно уже перестала замечать, вызывали у Габриэля реакцию, заставлявшую взглянуть на них по-новому.
— А где работает Фанни? — Неожиданно спросил он.
— В закусочной неподалеку, — ответила Сэм. Они уже удалились от центра города и шли по небольшому парку на восточной окраине.
— Ты проголодалась? — Спросил Габриэль.
— Угощаешь? — Не удержалась Сэм. — Там паршивая еда, гамбургеры.
— Но там же есть салаты? Фруктовые десерты? Чай?
— Есть, — согласилась Сэм. — Только... Фанни не обязательно там, она сейчас часто ходит в больницу.
— Я думаю, нам повезет. — Сказал он, и они направились в сторону забегаловки.
Фанни подошла к их столу уже через минуту после того, как они сели.
— Привет, — она очень рада была видеть Сэм, и, похоже, Габриэль ей тоже сразу понравился.
— Габриэль, — он протянул ей руку, широко улыбаясь.
Сэм впервые видела, чтобы Фанни так покраснела, до самых веснушек, но она протянула все-таки ему руку в ответ и робко пожала ее, застенчиво улыбаясь.
— Вы похожи на подсолнух, — сказал Габриэль, усмехаясь. У Фанни сначала удивленно округлились глаза, а потом она засмеялась.
— Да, с семечками, — ответила она, показывая на свои веснушки. — Извини, Сэм, — попросила она прощения за свое замешательство, — что будете?
— Габриэль? — Сэм предоставила ему право выбора.
Фанни все записала, потом оторвала взгляд от блокнота и посмотрела на Габриэля.
— У нас почти никогда такое не заказывают. Ну, разве что, детям.
— Тогда и нам вполне это подходит. — Снова лучезарно улыбнулся Габриэль. И Сэм показалось, что в помещении стало светлее. Судя по разинутому рту Фанни, не ей одной так показалось.
— Что ты творишь? — Толкнула его локтем Сэм, когда Фанни пошла на кухню.
— Делаю жизнь лучше. — Отозвался он.
— Ты можешь ей как-то помочь? — Неуверенно спросила Сэм.
— Нет, — он покачал головой. — В этом смысле нет. Но, ты знаешь, я рад, что у тебя есть такие друзья. Она действительно похожа на солнечный цветок.
— Так ты попробуешь помочь ей?
— Я уже обещал. И, думаю, у меня получится. — Сказал он, подымая взгляд уверенных глаз на Сэм. — В ней почти нет тьмы.
Последнее его заявление ошарашило Сэм.
— Как это почти нет?
— Так, она умудрилась истощить свою темную составляющую почти напрочь. Если она сделала это сама, то с моей помощью, она избавится от нее совсем.
— Ты уверен? — Сэм боялась поверить хорошей новости.
— Уверен. — Он мягко улыбнулся Сэм, и она, не удержавшись, от счастья потянулась к нему, и обняла за шею.
— Габриэль.
Его руки сомкнулись на ее спине, а затем правая плавно спустилась на ее талию и продолжила путь ниже.
— Габриэль, — теперь ее голос звучал укоризненно, и Сэм отстранилась от него.
— Я же не железный, — пожал он плечами, ничуть не смущаясь.
— Ты — наглый беспринципный тип. — Заключила Сэм.
В ответ на ее обвинение на его лице появилась искушенная улыбка.
— О нет, пожалуйста, Фанни возвращается с твоим салатом.
— Спасибо, — вежливо ответил он, когда она поставила на стол салат, и в его лице не было и намека на что-то лишнее.
— Приятного аппетита, — впервые за долгое время искренне пожелала Фанни.
Фанни позвонила заранее, но судя по промежутку между ее звонком и появлением у Сэм дома, она была уже где-то рядом с домом, когда звонила. Глаза ее блестели от радости и любопытства.
— Снова привет. — Весело сказала она, входя в гостиную.
— Привет, Дэниэл, — улыбнулась она вампиру, подошедшему забрать у нее пальто.
— У тебя хорошие новости, Фанни? — Вежливо поинтересовался Дэниэл, но Сэм видела, что ему на самом деле любопытно, что с ней стряслось.
— Да нет, ничего такого. — Ответила Фанни и отправилась следом за приглашающим жестом Сэм.
— Дэниэл, мы поболтаем немного наедине. — Произнесла Сэм, прикрывая за собой двери.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |