Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмная магия, светлая душа, 1-42 главы


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.09.2015 — 09.02.2016
Читателей:
3
Аннотация:
На своё десятилетие ночью Гарри загадывает желание - чтоб у него появился защитник, будь он хоть демоном. Кто же знал, что оно исполнится таким образом? Получите и распишитесь - Тенебрис, молодой, игривый и одновременно умный и хитрый житель Инферно. Держись, Хогвартс, мы едем! Произведение является независимым продолжением фиков "Змея в водовороте" и "Алые драконы Листа", в дилогию не входит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не обращай внимания, ему никто не нравится. — Драко хлопнул его по плечу — сидел ведь рядом.

— Спасибо, обнадёжил.

— "Ну у него на лице написано, что на Слизерине он тебя не хочет видеть." — протянул Тенебрис.

— "Переживу, у дяди Вернона взгляд куда страшнее." — усмехнулся Гарри. Снейп тем временем не мог поверить — отпрыска его школьного врага шляпа распределила на Слизерин. К его змейкам! Однако с другой стороны для этого явно была причина. Да и на физиономию Дамблдора было приятно смотреть — похоже, что ему только что всю малину обломали. Благо старик быстро взял себя в руки.

— "Ай да актёр." — рассмеялся инкуб. — "Поосторожнее с ним, старичок весьма скользкая личность."

— "Я это давно понял, Тен. Кстати, ничего, что я обещал ребятам о себе рассказать?"

— "Сперва потребуй с них Непреложный обет, чтоб они никому не разболтали и никто не смог прочитать их мысли на эту тему. А дальше можешь хоть меня показать. Изгнать меня ни у кого не получится — между мной и тобой скреплён магический контракт, усиленный дружбой, так что после изгнания в Инферно я вернусь обратно через какое-то время. А убить меня не выйдет, я не смертный. А тот, кто попробует меня изгнать, получит сильную отдачу от Магии, поскольку поднял руку на Магического Защитника. Всё просто."

— "Хорошо, Тен. Спасибо."

— "Обращайся."

— Уизли Рональд! — декан Гриффиндора вызвала рыжего. Шляпа, оказавшись у него на голове, скривилась, подумала и выдала:

— Гриффиндор!

— Как хорошо, что я убедил шляпу не отправлять меня туда. — с облегчением вздохнул Гарри. — Я бы не выдержал общество Рона.

— А как ты убедил её отправить тебя к нам? — поинтересовалась Панси.

— Она предоставила выбор — Гриффиндор, Хафлпафф и Слизерин. — пожал плечами мальчик. — Последний мне, если честно, ближе.

— Добро пожаловать! — на весь зал произнес старик, когда распределение завершилось. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!

— Что за бред? — тихо фыркнул Поттер. Тарелки через мгновение наполнились едой, от которой у любого бы слюнки потекли. Ученики приступили к трапезе. Гарри вспомнил, как демон учил его прилично есть, не чавкая и орудуя ножом и вилкой, вот и применил уроки на практике. Однако сквозь звон посуды было отчётливо слышно раздражающее чавкание со стороны стола Гриффиндора. Гарри надоело это слушать и он обернулся.

— "Кто б сомневался." — фыркнул Тенебрис — чавкающим оказался Рон. — "Не порть себе аппетит, дружок."

— Отвратительно. — прошептал брюнет, вернувшись к ужину. На вопросительный взгляд Блейза пояснил: — Рон чавкает на весь зал. Раздражает.

— Неудивительно. — хмыкнул Нотт. — У него же элементарных манер нет. И это рыжее чудовище хотело с тобой дружить?

— Если это чудовище когда-нибудь станет моим другом, проявите милосердие — сдайте меня в больницу св. Мунго, пожалуйста. — попросил Гарри, рассмешив слизеринцев.

— Хорошо. — хихикнула Паркинсон. Глядя на такой дружный коллектив, Дамблдор тихо заскрипел зубами, а Снейп обречённо закатил глаза. Чутьё ему подсказывало, что младший Поттер ему преподнесёт не один сюрприз и не факт, что приятный.


* * *

После ужина и распевания гимна Хогвартса (Тенебрис ввиду того, что гимн пели каждый на свой мотив, благоразумно заблокировал все звуки, которые слышал его друг), старосты увели первокурсников в гостиные. Слизеринская гостиная радовала глаз изумрудными с серебром цветами и мягким светом. Ребят развели по спальням, при этом упомянув, что в спальню девочек мальчикам хода нет. Астарт, высунув голову из воротника Гарри, попробовал воздух языком, мальчик снял змею с шеи и положил на кровать.

— Поосторожнее, он ядовитый. — предупредил он ребят.

— А что это за змея? — поинтересовался Теодор.

— Это мой фамильяр, зовут Астартом. — ответил Поттер и обратился к змею. — Астарт, не трогай этих ребят, они свои.

Как прикаж-ш-ш-ш-шеш-ш-шь, хоз-с-с-сяин. — прошипела рептилия, хотя её речь понял только Гарри. — Мож-ш-ш-шно мне ноч-щ-щ-щю поохотитьс-с-ся?

Поттер одобрительно кивнул, затем мальчишки стали готовиться ко сну, благо их вещи давно доставили. Как только голова Гарри коснулась подушки, он уснул — на сегодня с него было достаточно впечатлений и нервотрёпок. Тенебрис же выждал, пока все крепко уснут, покинул тело Гарри, надел амулет, наложил на себя чары и смылся из спальни. На обследование территории у него была вся ночь.

Утром учеников разбудили старосты. Дождавшись, пока они оденутся и приведут себя в порядок, отвели их в Большой Зал на завтрак. Туда же постепенно подтягивались и ученики других факультетов. Кивком поздоровавшись с Невиллом, Гарри сел за стол рядом с Панси, затем посмотрел на преподавательский стол и встретился глазами с Дамблдором. Внезапно он почувствовал, что его защиту на разуме пытаются пробить — ощущение было будто кот бьёт лапой по закрытому аквариуму, пытаясь достать рыбку.

— "Выкуси, старикан!" — хохотнул Тенебрис. — "Шиш тебе с маслом, а не копание в мозгах! Тебя не приглашали!"

— "Это что такое было?" — отмер Гарри, отвернувшись от директора. Краем глаза он заметил на его лице досаду.

— "Похоже, наше бородатое чудовище является легиллиментом... тьфу, ну и слово. Он пытался к тебе в голову влезть." — ответил инкуб. — "Очевидно не смог пройти сквозь мой щит, так что расслабься. Кстати, ты так быстро вырубился не потому, что устал, а потому, что я чистил твой организм и при этом использовал ресурсы твоего тела — в той отбивной, которую ты сьел, было какое-то зельице."

— "Мне что теперь, гонять Дикки туда-сюда, чтоб носил мне чистую еду?" — простонал брюнет, в реальности едва не схватившись за голову.

— "Или же использовать специальное заклинание, чтоб определить наличие какой-нибудь дряни вроде приворота. Мало ли что подлить могут?"

— "А амулет заказать какой-нибудь можно?"

— "Можно. Отправь к гоблинам запрос, дальше они обратятся, к кому надо, выторгуй у них Комплект Наследника или сходи в Лютный и сам сделай заказ."

— Гарри, что с тобой? — в реальность мальчика вернула Панси. — Уже все завтракают.

— Поттер, перестать витать в облаках. — насмешливо отозвался Драко. — И... ты ничего не забыл? Ты нам обещал рассказать кое-что.

— Не здесь. — тихо сказал тот, приступив к завтраку. — Не хочу, чтоб нас подслушивали.

— Вы о чём? — не понял Блейз.

— Успокойся, потом всё узнаешь. — отмахнулся Малфой. После завтрака старосты вручили ученикам расписание. Гарри пробежался по нему глазами и хмыкнул — сегодня сперва идёт Трансфигурация с Гриффиндором, затем Чары с Хафлпаффом и под конец Зельеварение, причём тоже с алыми. Мальчик вздохнул — меньше всего ему хотелось видеться с Уизли.

— "Держись поближе к своим, вот и всё." — посоветовал ему инкуб. — "Рано ещё показывать всем свои умения."

— "Учту. Кстати, а ты куда уходил-то ночью?"

— "Хе, привык, что меня по ночам в тебе нет? Я исследовал этот замок. Он буквально напитан магией и в нём множество потайных ходов."

— "А ты не нашёл никакого места, где можно поговорить без лишних ушей?"

— "Пока нет, буду искать дальше. Кстати, от меня какой-то призрак в шутовском наряде и широкой пастью дал дёру. Оставил вместо себя какой-то шарик с водой. Кажется, я нашёл себе новое развлечение, хе-хе."

— "Не перегибай палку, Тен, ещё не хватало, чтоб мы привлекли внимание директора раньше времени." — подметил зеленоглазый. — "Так... Ты не покидал Хогвартс?"

— "Покидал." — ухмыльнулся демон. — "Посетил ближайшую деревушку и отлично провёл время с симпатичным парнем..."

— "Тьфу на тебя, извращенец!" — Гарри передёрнуло — с таким-то приятелем и испортиться недолго.

— "Забыл, что я инкуб? Таким демонам, как я, плевать на пол партнёра. И да — память я ему там подчистил." — Тенебриса смешила реакция Поттера. — "Думай лучше, когда и как будешь с новыми друзьями разговаривать. Всё, конец связи."

— "Вот хвостатая зараза." — беззлобно подумал Гарри, идя вместе с одноклассниками к кабинету Трансфигурации.

========== Глава 14. Встреча с директором ==========

Урок Трансфигурации мог бы пройти интересно, если бы профессор МакГонагалл — та самая дама, вчера встретившая новоприбывших — не относилась предвзято к слизеринцам и не подавала материал на уровне седьмого курса. Из Гриффиндора ни у кого не получилось трансфигурировать спичку в иголку, а на Слизерине получилось у Гарри, Драко и частично у Панси. Поттер в очередной раз порадовался, что послушал Тенебриса и сопоставил его совет с инструкцией профессора. В итоге у него получилась полноценная иголка из спички. Слизерин получил всего по пять баллов из-за каждого успешного результата.

— "На самом деле в Трансфигурации нет ничего сложного." — протянул демон. — "Там важную роль играет воображение. Произнёс заклинание, представил вместо одного предмета другое и всё."

— "Кстати, ты видел? Она была той кошкой." — вспомнил мальчик.

— "Она анимаг. Проблема в том, что анимаги в отличие от простых животных имеют магический фон, а его я могу чувствовать лишь находясь вне тебя." — развёл руками красноволосый. — "Так что пока не наловчусь скрываться от магического зрения, мне пока не стоит попадаться на глаза магам. Я могу тебя наделить этой своей способностью, но всплывают два жирных "но" — она исчезнет, когда тебе стукнет семнадцать, и процесс лучше проводить, когда ты спишь, тогда организм расслаблен и не сопротивляется."

— "Мне уже страшно, Тен."

— "Ребёнок, не той головой думаешь! Я просто проведу долгосрочное обьединение магии, а это ощущение не из приятных, когда одним из источников является огненный демон. Ты будешь ощущать чужую магию, а я сообщать тебе ту или иную информацию."

— "Значит подождём до ночи. Снова пойдёшь гулять?"

— "Ну да, сон ведь мне не нужен, если только я не уставший, как собака. У тебя впереди ещё два урока."

— Уйди с дороги, предатель! — Рон бесцеремонно отпихнул Гарри в сторону, отчего тот чуть не упал, благо Блейз его придержал.

— Кого это я, интересно, предал? — покачал головой Поттер. — Тебя что-ли?

— Ты предал всех! — заорал Уизли. — Водишься с тёмными магами, таскаешь змею! Тоже мне, герой!

— Какое твоё дело, Уизли, какое у него животное и с кем он водится? — вмешался Малфой.

— Заткнись!

— Ты многого обо мне не знаешь, Рон. — сказал Гарри, поправив мантию. — Чего ты вообще ко мне пристал? Из-за змеи? Прости, я сам себе выбрал фамильяра, мне с детства нравились змеи. Пошли отсюда, ребята, урок начнётся через час.

— Считаешь себя самым умным, да, Поттер? — прошипел рыжий, сжав кулаки. — Окружил себя слизняками и радуешься?

— Секо. — прошептал брюнет, незаметно направив на рыжика ладонь — демон как-то показал ему режущее заклинание и научил его применять. Штаны Рона упали на пол, показывая его трусы в зелёный горошек, причём пояс-то остался на теле. Слизеринцы расхохотались на весь коридор, Уизли побагровел и попытался натянуть испорченные штаны на себя. Не получалось.

— Прости, нам пора. — последнее слово осталось за Забини и веселящиеся змейки покинули общество оскорблённого Уизли.


* * *

Большую часть времени компания решила провести в библиотеке — там тихо, спокойно и можно почитать что-нибудь интересное. Там же обнаружилась и Гермиона, уткнувшаяся в книгу по чарам. Увидев знакомых ребят, направилась к ним.

— Привет, ребята, можно с вами? — улыбнулась она.

— Конечно. — Гарри ответил ей тем же. Гойл притащил стул из-за соседнего стола, на который и села девочка.

— Как у вас прошёл первый урок? — поинтересовалась она.

— Ну если не считать того, что профессор МакГонагалл поставила нам десять баллов за успешную трансфигурацию у меня и Гарри, да стычку с Уизли, то в целом неплохо. — ответил ей Драко.

— Всего десять? — удивилась Грейнджер. — Профессор Флитвик дал пятнадцать Ханне за успешное заклинание левитации.

— Брось, на Зельеварении отыграемся. — усмехнулась Панси. — Урок опять с Гриффиндором.

— Точно, тем более его ведёт наш декан, а он за своих костьми ляжет. — поддержал её Драко.

— А что там с Уизли?

— Толкнул Гарри и обозвал предателем. — отозвался Блейз.

— Точно. Как же так, я, великий Гарри Поттер, победитель Тёмного Лорда и надежда всего магического мира, попал на Слизерин и окружил себя тёмными магами и слизняками? — с издёвкой протянул Поттер. — Какое ему дело, куда меня отправила шляпа?

— М-да. — вздохнула шатенка. — Поосторожнее с ним, пожалуйста, мало ли что, вдруг заклинание на тебя наложит?

— Не волнуйся, я отнюдь не беззащитен, каким кажусь. — улыбнулся зеленоглазый.

— "Дааа, запросто можешь превратить шевелюру этого рыжика в действительно огненную." — протянул Тенебрис. В этот момент в библиотеку зашла компания гриффиндорцев, среди них был и Рон.

— Похоже, ему кто-то штаны починил. — хмыкнул Теодор.

— В смысле? — не поняла Гермиона.

— Его штаны отчего-то разрезались так, что упали на пол, оставив только пояс. — со смешком пояснил Нотт. — Непонятно только, что он тут забыл.

Гарри промолчал — ведь это он применил режущее заклинание на Роне. Уизли же, увидев слизеринцев, презрительно скривился. Те же не обращали на него внимания, продолжая говорить о своём.

— А вы заметили, что горошки на его трусах были зелёными? — хихикнула Панси. — Он же вроде ненавидит Слизерин.

— Небось донашивает за кем-то. — фыркнул Драко и выразительно посмотрел на Гарри — ему не терпелось расспросить его. Тот понял, что за взгляд подарил ему новый друг, и прижал указательный палец к губам, затем кивнул на грифиндорцев и отрицательно покачал головой.

— Лишние уши. — тихо обьяснил он.

— Вы о чём? — удивилась Грейнджер.

— О моей новой метле для квиддича. — соврал Малфой, слегка кивнув на представителей красного факультета. Гермиона поняла, что разговор не для алознамённых, и кивнула. Всё же на Слизерине учились хитрые и сообразительные ученики, умеющие вовремя соврать так, что никто не заметит.


* * *

Урок Чар с професором Флитвиком прошёл весьма интересно — полугоблин в отличие от МакГонагалл простым языком разьяснил ученикам значимость чар и их применение, да и его было интересно слушать. Заклинание Вингардиум Левиосса далось немногим, пусть и не с первого раза. Заданием было поднять с парты обычное перо. У Невилла перо кувыркнулось пару раз в воздухе, но удержалось. К концу занятия Гарри поднял пёрышко на два метра в высоту, как и Драко. Тенебрис на все жесты палочками и выкрикивания заклинаний только морщил нос — простой телекинез куда эфективнее — но вспомнил, что в этом мире хорошо если найдётся пара-тройка магов с такой способностью, ведь почти все тут привыкли к палочкам и без них не умеют практически ничего. Слизерин получил двадцать баллов за отличный результат.

— Эй, Невилл, не хочешь позаниматься с левитацией? — предложил Гарри Лонгботтому. — Заклинание-то непростое.

123 ... 910111213 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх