| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А... — мальчик в задумчивости взъерошил короткий ежик черных волос, отросших со времен спасения с "Черноморца". — А какие последствия вытекают, герр майор?
— Ну, во-первых, гражданство Рейха. — загнул один палец тот.
— Я же гражданин СССР. — изумился Генка.
— И документ об этом у тебя есть? — чуть приподнял бровь Шранк. — Нет? А у меня вот, представь, на тебя есть. Сегодня прислали. И по нему ты не Gennadiy Kudrin, а Гейнц Гудериан, двадцать восьмого ноября одна тысяча девятьсот двадцать третьего года рождения.
— Врут ваши документы, двадцать четвертого я.
— Человек врать может, официальная бумага — нет. — усмехнулся майор. — Пришлось приписать тебе год, чтобы ты смог быть подвергнуть эмансипации. Это во-вторых. — он загнул еще один палец. — Знаешь, что такое эмансипация?
Кудрин сморщил нос и задумался.
— Это, кажется, когда женщины борются за равные права с мужчинами. — ответил он, чуть помедлив.
— Эти мне эмансипэ... — негромко рассмеялся майор. — Нет, это значит, что ты признан полностью право и дееспособным, наравне со взрослыми.
— А... зачем? — слегка ошалел Кудрин.
— Затем, хотя бы, что в ближайшие дни придет приказ, о награждении тебя Железным крестом второго класса. — ответил майор, и загнул еще один палец на руке. — Это, кстати, в-третьих. Ну и для того, чтоб я смог с чистой совестью оставить тебя на службе в нашем полку. Или у тебя иные планы?
Бранденбург-на-Хафеле, Нойштадиш Хайдштрассе
10 апреля 1940 г., 11 часов 17 минут
— Дитер! Дитер фон Берне! — неторопливо идущий по улице родного города, куда приехал на заслуженный отдых, оберлейтенант обернулся на голос.
— Ба, герр фон Хиппель, что вы тут делаете, друг мой? — Дитер обнялся со старым товарищем своего отца.
— Раньше был просто "дядюшка Тедди". — рассмеялся пожилой мужчина в форме гауптманна инженерных войск. — О, да я гляжу, ты Железный крест получил? Молодец, молодец. Наслышан о геройстве горных стрелков под Мерзифоном. Тяжелый был бой? Прости, что спрашиваю, мой мальчик, но от штабов я далек, а в газетах... Ну ты же знаешь, что там не напишут всю правду.
— Непросто пришлось. — чуть посмурнев ответил фон Берне. — Большую часть батальона повыкосило. Сам чудом просто без царапины обошелся. Да, наверное, не сложнее чем вам в Восточной Африке, в Великую Войну, надо полагать.
— Да. — крякнул гауптманн, припомнив свою службу под командованием фон Леттова-Форбека. — Война там была... своеобразная. Ты никуда не торопишься, Дитер? Посидели бы в кафе, рассказал бы старику подробности.
— Так таки уж и старику. — рассмеялся фон Берне. — Не рановато ли вы себя списываете? Снова в строю, как я вижу. И, нет, я никуда не спешу, да и самое время чем-нибудь перекусить. С радостью пообщаюсь с вами, герр Хиппель.
— Ну вот и славно. — улыбнулся гауптманн. — Здесь за углом, если помнишь, делают замечательный кофе.
Господа офицеры неторопливо отправились в кафе, продолжая беседу.
— Я вижу, вы оставили пехоту ради инженерных войск? — поинтересовался, между прочим, оберлейтенант, когда они заняли столики и сделали заказ.
— Что делать? Кому-то надо и этим заниматься. — ответил Теодор фон Хиппель. — Принял восьмисотый строительно-учебный батальон особого назначения. Нас, кстати, тут расквартировали. Ну да что обо мне? Я-то все по тылам. Лучше расскажи, как там, в Турции? Накостыляем Новой Антанте? Расквасим им нос до юшки кровавой, как полагаешь?
— Судьба войны решится не там. — покачал головой фон Берне. — Плацдармы для атаки на Сирию и Египет потеряны, после нашего разгрома Турция разрезана надвое...
— Фу-фу-фу, так уж и "разгрома". — хмыкнул гауптманн.
— Разгрома. — твердо ответил Дитер. — Приди русские минут на десять позже, мы бы с вами сейчас не разговаривали. Да и то, что пришло... Признаюсь честно, я не считаю японцев столь уж хорошими вояками, но после более чем убедительной победы русских под Халхин-Голом предполагал, что у них современная армия, чего-то стоящая. Финляндия — ну, возможно там очень тяжелые условия для наступления, не знаю, если честно. Может Советы просто никуда не спешат. Но, сказать по чести, та их техника, что я видал, никакой критики не выдерживает. Да, появление их танков заставило отойти англичан и дать отступить нам, но когда они снова пошли в атаку, русские горели, словно броня их была из фанеры. Их и румын выкинули за реку буквально в течении трех суток, при том, что просто маршировать до Кызылмурана бриттам было два дня. Не знаю, у меня было такое ощущение, что в бой шли вооруженные Кюгельпанцеры или Sd.Kfz.3. В лучшем случае — Sd.Kfz.13, (7) только с пушками. Да и то не все, большинство-то пулеметными и было.
Оберлейтенант покачал головой.
— Сдается мне, прислали вам не новейшую технику, Дитер, — пожал плечами фон Хиппель, — а те танки, которые для современной войны уже непригодны, а на метал отправлять жалко. Про "сухопутные линкоры" в монгольских степях даже в японских газетах уважительно отзывались. (8)
— Может быть, может быть. — ответил фон Берне. — Но ни одной Матильды-два русские так и не подбили. А мы остановили парочку. Одну даже совсем мальчишка подбил, сын полка наш.
— Что-то я такое читал. — ответил гауптманн. — Но, сказать по чести, полагал, что это очередная "правда" доктора Геббельса.
— Да нет, вполне реальный мальчик, официальный кандидат в горные стрелки. — улыбнулся Дитер. — Как раз в мою роту его и пристроили. Я-то сначала думал, что навязали обузу мне на шею, а он вон как отличился. Целое отделение лайми положил, а потом в упор умудрился застрелить танк. Так что в газетах врут только о том, что он фольксдойче. Мы его когда подобрали, он воды наглотался, хрипел как старая патефонная пластинка, вот и услышал наш знаток славянских наречий его имя, как Гейнц Гудериан.
— Да, чего только не бывает. — усмехнулся фон Хиппель. — Вон, такой же мальчишка, сын нашего дипломата в Анкаре, потерялся во время эвакуации посольства, так не только выбрался из вражеских тылов, а еще и привел с собой целый партизанский отряд из турок, в два десятка штыков. Как собрать и возглавить-то умудрился, один Бог знает.
— Да, читал. Вроде бы на их счету до полуроты лягушатников. — кивнул оберлейтенант. — Но тоже полагал, что это такая особая разновидность "правды" от нашего рейхсминистра образования.
На этом беседа практически прервалась, поскольку официант принес заказанную офицерами еду. Гауптманн во время обеда был задумчив, и отвечал на редкие реплики фон Берне с некоторой задержкой, односложно и едва ли не невпопад. Наконец, когда с едой было покончено, фон Хиппель внезапно вернулся к прерванному разговору.
— Скажи, а вот этот мальчик в вашем полку, Гудериан, он тебе очень дорог?
— В каком смысле? — не понял фон Берне.
— Ну, ты не сильно расстроишься, если я заберу его к себе в батальон?
Ереван, штаб Отдельной Кавказской Армии
11 апреля 1940 г., 10 часов 20 минут
— Ну что, Константин Ксаверьевич, — обратился Яков Владимирович Смушкевич к крепкому, в самом расцвете лет мужчине, со знаками различия комкорпуса в петлицах, чубатому, с открытым лицом и пронизывающим внимательным взглядом светлых, ни то серых, ни то светло-светло зеленых, почти бесцветных глаз, — освоился уже на новой должности?
— Освоился, товарищ командарм второго ранга. — ответил тот. — Чего ж не освоится? Солдаты в тридцать пятом и сорок девятом корпусах обстрелянные, да и командиров их, комбригов Кирпоноса и Москаленко, я хорошо знаю, так что никаких проблем не возникло. С комбригом Кузнецовым, из сто шестьдесят третьей мехдивизии я, правда, по службе раньше не пересекался, но у меня он оставил самые благоприятные впечатления, как и личный состав его подразделения. Да и о его действиях в Карелии отзывы исключительно положительные. Так что, готовы на выдвижение в Турцию хоть сейчас, если авиация прикроет.
— В этом, товарищ Рокоссовский, можете не сомневаться. — усмехнулся Смушкевич. — Авиация поддержит. Как у вас налажено взаимодействие с Готом?
— С Готом не очень. — нахмурился комдив. — Командовать, паршивец, пытается, жар нашими руками загребать норовит.
— Ну, я думаю, — произнес находившийся здесь же, в кабинете командующего недавно сформированной армией, заместитель наркома обороны и начальник Главного политуправления Красной Армии, Лев Захарович Мехлис, — аппетиты наших немецких товарищей можно будет поумерить. Готу подчинены войска в Западной Турции, а командование советской Отдельной Кавказской, как и силами турецких союзников на востоке, возложено на вас товарищ Мартинес. (9) Пускай товарищ Гот это учтет.
Северная Турция, западный берег реки Кызылмуран
11 апреля 1940 г., 11 часов 17 минут
— Мойше, скажи мне честно, как на духу, как одессит одесситу...
— Сеня, я с тебя удивляюсь. Ты таки действительно хочешь чтобы я тебя честно послал куда подальше, как одессит одессита? Сэмен, я таки извиняюсь, но если я это сделаю, ты ж туда не дойдешь.
Два механика-водителя в званиях простых красноармейцев сидели на броне стоящего в засаде Т-37А и рубали сало с луком. Весеннее турецкое солнышко припекало, противник не наблюдался, и сидеть в раскаленных коробках своих боевых машин у молодых людей не было ни малейшего желания.
— Мойше, ты меня обижаешь. Я уже дошел практически до ручки, а ты говоришь, что я не дойду куда подальше? Я дойду хоть до края земли, если хочу что-то узнать. Мойше, скажи, каким образом такой тихий еврейский мальчик с пальцами музыканта попал за рычаги управления этой дуры?
Красноармеец кивнул в сторону расположенного неподалеку Mk I, "Матильда".
— Сеня, если как на духу, то сам ты дура, а моя "Моталка", щоб ты знал, даст твоему водоплавающему уродцу сто очков форы. В последнем бою я в борт получил четыре снаряда, и только немножечко оглох и попортил себе краску на корпусе.
— Чтобы всучить мне эту самую фору, твоей каракатице, на минуточку, надо меня еще догнать, а это тебе Мойше, ни разу не угрожает. Но я все еще не слышу ответа на свой нескромный но корректный вопрос!
— Сэмен, я с тебя потею. У меня мудрая еврейская мамочка, она знает что лучше для ее сына, и что еврей, если хочет быть честным пролетарием, а не контрой, может быть либо музыкантом, либо сапожником. Конечно же она отдала меня учится скрипке ко Льву Аркадьевичу, или откуда у меня такие пальцы? Ты знаешь что такое скрипка, Сэмен? Знаешь ли ты, что такое заниматься на этом великом инструмэнте, когда соседские мальчишки гоняют в футбол или лапту, а ты, в это время, как проклятый извлекаешь из нее божественные мелодии? Нет, ты этого не знаешь и не дай боже тебе этого знать. Конечно, когда в школе набирали учеников на курсы механизаторов и водителей трактора я поговорил с кем надо и попал в трактористы по комсомольскому распределению. Мама, я извиняюсь, ничего не сказал, причем довольно громко, но — ша — она у меня мудрая женщина. Когда на следующий день она ссорилась с нашей соседкой, тетей Симой, щоб ей быть такой здоровой, как я сейчас подумал, то пообещала, что я нечаянно задавлю всех недовольных своим трактором. Що ты думаешь? Тетя Сима на полчаса онемела! С тех пор мама точно знает, что еврей, если хочет быть честным пролетарием, а не контрой, может быть либо музыкантом, либо сапожником, либо трактористом.
— И що, ты уже больше не терзаешь нервы своей скрипкой соседям?
— Я их терзал всему совхозу "Красная Заря", где нас учили управлять трактором, и, скажу тебе, настолько успешно, что после демобилизации сразу и непременно женюсь на замечательной девушке Оксане, дочери главного инженера.
— И, я стесняюсь спросить, она симпатичная?
— Сэмен, скажу тебе положа руку на сердце и карман с докумэнтами: настоящему музыканту там есть за что подержаться.
Из башни "Матильды" показался лейтенант-танкист, высунувшийся из люка до пояса. Он предупреждающе вскинул руку, призывая бойцов к молчанию, и с минуту во что-то напряженно вслушивался.
— Быстро по машинам. — наконец приказал он. — Кажись англичане опять решили попробовать наш брод на зубок.
Стамбул, дворец Доламабахче
11 апреля 1940 г., 12 часов 15 минут
— ...таким образом, на основе испытания различных вариантов окраски машин, командование Девятой авиабазы пришло к выводу, что наиболее оптимальным является окраска машин в цвет коричневатого оттенка, получающийся при смешении красной и белой краски в пропорциях...
— Бог с ними, с пропорциями. — прервал Гот Келлера, делавшего доклад. — Краски нам хватает?
— Да, герр генерал-полковник. — ответил тот. — Хватает. Также положительный отзыв среди пилотов получило окрашивание капота белой краской. Командование базы также настоятельно рекомендует его применить.
— Ну и славно. — отозвался Гот. — Так и поступим. Подготовьте приказ о перекраске всех машин в цвет... Как, кстати, этот цвет правильно называется?
— Гуйно. — усмехнулся Павел Федорович Жигарев.
Ереван, штаб Отдельной Кавказской Армии
12 апреля 1940 г., 09 часов 35 минут
Главнокомандующий ВВС РККА, командарм 2-го ранга Яков Владимирович Смушкевич, лично прибывший на Кавказ для руководства военно-воздушными силами на этом важнейшем для СССР театре военных действий, задумчиво глядел на расшифровку радиограммы Верховного Главнокомандующего объединенными (хотя, после падения Самсуна, фактически разъединенными) войсками в Турции, Исмета Инёню.
— Да, ситуация. — задумчиво произнес он. — Если я в приказе отражу именно эту формулировку, то Мехлис такого приказа просто не поймет.
— С чувством юмора у него плохо. — согласился его заместитель, Локтионов. — Но изменить формулировку мы тоже права не имеем. Яков Владимирович, а у меня тут мысль родилась.
— Да? Интересно послушать.
— Лев Захарович, ведь, по-турецки ни бельмеса не понимает?
— Насколько я знаю, так оно и есть. — кивнул Смушкевич. — Ты, Александр Дмитриевич предлагаешь?..
— Да. Именно. И продублировать в приказе латиницей, как будто бы исходное турецкое слово взяли.
— А что? — задумался командарм. — Может и сработать.
Из приказа Главкома ВВС РККА от 12 апреля 1940 года
...во исполнение приказа Верховного Главнокомандующего Республики Турция, с целью уменьшения боевых потерь и лучшего распознавания пилотами дружественных машин:
ПРИКАЗЫВАЮ:
...все боевые машины ВВС РККА, принимающие участие в боевых действиях на территории Республики Турция и в районах, непосредственно примыкающих к ее границам, окрасить в светло-коричневый цвет (guyno), с сохранением опознавательных знаков ВВС РККА на крыльях и фюзеляже, и окраской капота в белый цвет...
Восточная Триполитания,
500 метров южнее пос. эль-Барахим
20 апреля 1940 г., 08 часов 22 минуты
— Что ж за земля такая, а? — командир первой роты третьего бронеразведывательного батальона 5-ой легкой дивизии, оберфельдфебель Фриц Яис, высунулся из люка своего PSW 231 и начал рассматривать поселок (скорее даже жалкую деревушку) в бинокль. — С утра до вечера жара, с вечера до утра холодрыга. Отдали б макаронники эти пустыни англичанам, и пускай бы те сами тут мучались.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |