Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ветер и крылья - 5


Опубликован:
14.06.2023 — 01.11.2023
Читателей:
13
Аннотация:
Последняя, пятая книга цикла. Завершающая. Мия, Адриенна, Лоренцо - все дороги сходятся в Эвроне. Кто победит? Кто умрет? Знает лишь ветер, но ветер молчит... Начато 15.06.2023, завершено 02.11.2023. С любовью. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хлестнул одного из них по глазам тяжелый плащ, накрыл голову... волка это не обмануло, но рвануть-то как? Когда пасть плащом закрыта?

Сбросить надо...

А Мия пролетела уже мимо, и полоснула второго волка по глазам кинжалом.

И почему она меч не взяла?

Дура, как есть — дура! В следующий раз еще и кольчугу наденет!

Но глазомер у нее был отличным..

Красные лупешки залило такой же алой кровью. Один глаз она располосовала безвозвратно второй просто сильно повредила, он бы зажил, но кто ж даст волкам убежать?

Точно не Мия.

Второй кинжал отсек волку, запутавшемуся в плаще — самое ценное. Хвост.

Между прочим, больно, да настолько, что можно вообще от болевого шока помереть. Ну, этот не помер, но отвлекся. Второй, с выколотом глазом, как раз развернулся... и очень удачно прыгнул на Мию.

Подмять, разорвать... Мия отступила в сторону и очень удачно резанула кинжалом.

Нет, она бы не выдержала вес волка. Но если уж он сам приоткрылся для удара, подставил бок.... Из вспоротого сбоку-снизу брюха поползли внутренности. На снег хлынула кровь.

Мия отскочила вовремя.

Второй хищник, тот, который без хвоста, пришел в себя и хотел схватить ее снизу, за ногу.

Женщина увернулась — и закружилась с волком в смертельном танце. Кажется, этот зверь пытался подогнать ее поближе ко второму... тот из-за серьезной раны нападать не мог, но подползти поблже или цапнуть?

Запросто.

Впрочем, тут очнулся дан Иларио.

Мия была к нему не вполне справедлива, вся описанная схватка заняла меньше минуты. Куда уж тут было что-то осознать? Она сама двигалась так, что глаз за ней не успевал.

Человеческий.

Волчий поострее будет.

Сейчас дан Пинна подскочил к поверженному волку, вытащил из ножен свой клинок — и ударил. Удачно не подставившись под укус.

Второе животное заозиралось по сторонам.

Мия поняла, о чем он думает так, словно на секунду оказалась внутри волчьей головы.

Молодняк, решили поохотиться... человек — добыча легкая. Баба, старик...

И наткнулись... удрать? Куда удрать?

Вот этого Мия ему позволять не собиралась. Сам пришел! И потом, он станет более умным и опытным... нет, так дело не пойдет!

Она усмехнулась, царапнула руку клинком — и издевательски стряхнула кровь в сторону волка.

И этого хватило.

Древняя кровь.

Кровь истока...

Волк кинулся, не помня себя от ярости. И тут уж Мия его встретила. Двумя длинными кинжалами, с двух рук... один вошел четко под челюсть и прошел в мозг.

Второй ударил в глаз...

Туша медленно осела вниз, пытаясь увлечь женщину за собой. Не успел...

Дан Пинна только головой покачал.

— Сколько живу... дана Мия, вы...

— Я, — согласилась дана. — Давайте договоримся, что вы Адриенне это не расскажете?

— Н-но...

— Нечего мне волновать подругу.

— Хм...

Дан Иларио подумал недолго, и кивнул.

— Хорошо, дана. Я промолчу. А эти...

— Стража уберет. Идемте, дан Пинна?

— Идемте, дана Мия. Вы были великолепны.

Мия это знала. Но признание заслуг все равно приятно.

А вот что НЕприятно...

Если эта нечисть по столице бродит, надо полагать, ее тут рядом достаточно? Если на людей охотятся, значит, в лесу уже корма не хватает.

Или...

Где под столицей могут прятаться эти твари?

Надо серьезно обдумать этот вопрос.

Адриенна

Чего боялась ее величество, так это кардинала Санторо.

А вот кто его знает? Опыта у женщины не было, но это ж личного! А рассказы про то, как ревнивые дураки с женщинами расправляются, или как после отказа мужчина любимую убил... вроде как не доставайся ты никому...

Это и рассказов хватает, и всякого такого... романтического.

А вдруг кардинал что-то устроит?

Даже ладно еще — против нее. Это не так страшно, за себя Адриенна почему-то совершенно не боялась. А как насчет государственных дел?

На нем же столько всего лежит... ладно, сам перетащил, и Филиппо отдал, но...

Пока Филиппо был здоров, он мог снова заняться всеми этими делами. А сейчас король болеет, и кардинала отстранить не получится, и...

И Адриенне не разорваться!

Ей и так плохо. До слез, до крика, до обмороков...

Да, обмороки тоже были. Раз в два-три дня — обязательно.

За окном бушевал февраль, лежал в постели Филиппо, который хоть и поправлялся, но так медленно, что это было просто невыносимо, а Адриенна чувствовала себя удивительно больной и несчастной.

Если бы не Мия, она бы вовсе с ума сошла. Но и у подруги все было не слишком радостно.

Приказ о зачислении в гвардию Рикардо Демарко Адриенна подписала лично. И молодой человек целыми днями пропадал во дворце. То на службе, гвардейцы же несли караул, то просто так, то с друзьями... контактный и общительный, Рикардо легко сходился с людьми...

А Мия тосковала.

Она рассказала Адриенне про дану Виолетту, но пока — пока Адриенна не чувствовала себя в состоянии даже просто в город выехать. Не то, что тайно уйти из дворца... стоило только представить... она, одна, ночью, в городе... и теряет сознание.

Или еще что-то в таком же духе...

Беременность же! К примеру, ей бежать надо, а у нее голова кружится. Или ее тошнит... во дворце и так на каждом шагу ночные вазы расставили. А в городе как?

Паланкин? Карета?

Так не поможет ведь!

Адриенну укачивало так, что два шага в паланкине — и ой, мамочки...

Так, рассуждая о своей несчастной доле, Адриенна завернула за угол.

И — остановилась, словно вкопанная.

Рикардо Демарко она помнила. И лицо, и фигуру... и сейчас эта фигура прижимала к стене черноволосую дану.

Нет, не с целью защитить или помочь. Или — упала дана, подхватить, чтобы нос не расшибла!

Нет!

Они целовались!!!

Да как!

Адриенна помнила, отец так целовал Сусанну. Жадно, стараясь словно втянуть ее в себя... не любовь, но похоть, которая пропитывает каждое движение. Вот, и здесь тоже...

Но позвольте!

А Мия!?

— Что здесь происходит!? — от всей души рявкнула Адриенна.

Прелюбодеи отскочили друг от друга так, словно молния сверкнула. Разгневанная королева, да еще не одна, а с четырьмя фрейлинами рядом... а чего она так злится?

— Ээээ... ваше величество, — первым сообразил Рикардо. Поклонился даже.

Вслед за ним присела в реверансе наглая девица.

— Следуйте за мной, — жестко приказала Адриенна. — Оба. Немедленно.

Развернулась и направилась в свой кабинет.

Все подождут. А с этим надо разобраться сейчас... ой... а как об этом Мие сказать?

В кабинете Адриенна жестом отослала фрейлин на диванчики у окна, а сама воззрилась на нахалов.

— Что здесь происходит. Вы дворец с борделем перепутали?

Настолько жесткого тона Рикардо не ожидал. Привык, что ему все легко дается, что женщины его обожают, что он нравится всем, и — расслабился.

— Ваше величество, мы...

И запнулся. А что — мы? Мы просто целовались?

Адриенна черноволосую девушку в упор не помнила, много их таких бегает, но...

— Как вас зовут, ньора?

— Ньора!? — так Баттистину Андреоли в жизни не оскорбляли. — Ваше величество! Я... я...

— Имя, — Адриенна понизила голов, в углах кабинета закопошились тени. Моргану враги боялись, а тут... да, Адриенна — не Моргана, но и Баттистина — не прошедший огни и воды военный. Это обычная девчонка лет четырнадцати — пятнадцати. На нее преотлично подействовало.

Девушка пискнула и вцепилась в руку Рикардо, которому тоже почему-то стало не по себе.

— Д-дана Анд-дреоли, в-ваше в-величество.

— Замечательно, — дана Андреоли, — голос Адриенны стал вовсе уж шелковым. — И где же ваше сопровождение?

Баттистина побледнела так, что веснушки выступили ржавыми пятнами из-под грима. Все верно, она должна была ходить с сопровождающей. Служанка, дуэнья, кто-то из мужчин... ладно, Рикардо рядом с ней был. Но в такой ситуации...

О, Господи!

— С кем вы пришли во дворец? — Адриенна почти мурлыкала, словно большая хищная кошка.

— С отцом, — Баттистина начала расклеиваться. Хлюпнула носом.

— Эданна Сабина, распорядитесь найти и пригласить дана Андреоли, — распорядилась Адриенна.

Эданна Чиприани, которая сегодня лично сопровождала Адриенну, даже и не подумала спорить. На прелюбодеев она смотрела с явным осуждением.

Вы другого места не нашли, что ли?

В коридоре, у стенки... может, еще там бы и совокуплялись? Это — дворец! А у эданны Сабины внучка подрастает, вот увидела бы девочка такое...

А еще вариант — попалась такому прощелыге. Охотников за приданым и разных подлецов эданна Сабина определяла сразу. Красивый? Так и павлин — красивый, вот только петь ему не дано. А этому, видать, совести не додали при рождении.

Правильно ее величество разозлилась, только пока мало. Но может, она устным разносом не ограничится?

Адриенна и не собиралась. Пока искали дана Джорджо Андреоли, она снова переключилась на Рикардо.

— Дан Демарко, если я верно помню.

— Да, ваше величество.

— Так вы платите моему супругу за оказанную вам милость? Превращая дворец в бордель?

Рикардо замялся. Но...

— Ваше величество, это была случайность. Мы не хотели ничего плохого...

— А что вы хотели, дан Демарко? — Адриенна побарабанила коготками по столешнице. Сегодня она была одета в темно-зеленое верхнее платье, и белое нижнее. Серебряная вышивка, простая серебряная корона... никаких украшений, разве что серьги из серебра с изумрудами, но почему-то в этом наряде Адриенна выглядела более царственно, чем эданна Франческа в лучшем своем наряде. — Давайте подумаем. Вы — гвардеец. Увидь вы такую сцену, вы первый должны были вступиться за честь юной даны. Вы не понимаете, что сегодня вы ее погубили?

— Ваше величество, я не...

— Неужели? Вы можете перецеловать с десяток таких дурех. Но кто женится на девушке, которая позволяет себе подобные... вольности! У стены! В коридоре! И кто знает, что она вам еще наедине позволила?

Рикардо поежился.

А вот с такой точки зрения невинный флирт превращался уже в откровенную подлость. А сам он в редкостную сволочь.

— Ваше величество, мы просто не подумали...

— Это понятно, — согласилась Адриенна. Бешенство куда-то ушло, а на смену ему пришла холодная и рассудочная злость. Ах ты ж гадина! У тебя есть Мия! Она ребенка ждет, твоего ребенка! А ты тут по бабам ходишь!? — Вы не подумали, дана не подумала, вопрос — что подумают о вас?

— Ваше величество? Вы позволите?

Искать дана Андреоли долго не пришлось. Зато сразу стало видно, в кого Баттистина такая черненькая. Интересно, она с возрастом тоже полысеет?

Хотя — нет! Неинтересно!

— Позволю, дан Андреоли. Скажите, вам знаком этот молодой человек?

— Нет, ваше величество, — покривил душой Джорджо. И в следующий миг поежился, потому что глаза Адриенны полыхнули бешеной голубизной.

— Еще раз. Вы посмеете. Соврать мне. Пеняйте на себя, — Адриенна почти шипела. Тени сгущались, показалось даже, что кто-то задернул занавеси — так потемнело в кабинете. — НУ!?

Дан Андреоли сделал шаг назад, потом видимо, вспомнил, что перед ним не бешеная тигра, а беременная королева, и шагнул вперед, отважно выпячивая пузико.

— Ваше величество, я действительно знаю этого молодого человека. Дан Демарко оказал услугу моей дочери, проводил ее домой, и полагаю...

— Вы навели о нем справки, — кивнула Адриенна. — Это понятно. Дан бывал у вас дома?

— Нет, ваше величество.

— Вы приглашали его куда-то, общались где-то?

— Нет, ваше величество, — дан Андреоли начал подозревать, что дело плохо. Нет, но...

И что с ним произошло? Почему он только что так перепугался?

Вроде и день на дворе, и солнышко светит, и ковер в солнечных зайчиках. А тут...

Жуть жуткая. Кошмарная. А ведь так и не скажешь... сидит милейшая женщина, улыбается... но вранье чувствует мигом. Ой, мамочки...

— Тогда советую перетряхнуть свою прислугу. Потому что ваша дочь только что целовалась с данном Демарко прямо в коридоре дворца.

— ЧТО!?

Адриенна посмотрела на дана Андреоли даже сочувственно.

— Может, вина, дан?

Вина молча поднесла дана Варнезе. Даже не ожидая приказа... хватит еще бедолагу удар, что делать будем? Понятно, хоронить, но лучше б он с ударом до дома потерпел.

Дан Андреоли медленно пил, поглядывая на молодых людей без всякой жалости.

— Ваше величество... что вы хотите с этим делать? — наконец решился он.

Адриенна мотнула головой.

— Нет-нет, дан Андреоли. Я не хочу скандалов. Что будете делать вы?

Рикардо прикинул свои шансы и пошел ва-банк.

— Ваше величество... дан Андреоли... я готов жениться! Я постараюсь сделать Баттистину счастливой! Клянусь!

Адриенна вскинула брови.

— Жениться? У вас нет обязательств перед другими женщинами, дан Демарко?

— Нет, ваше величество.

— Подумайте еще раз, — жестко предупредила Адриенна. — Я не позволю вам поменять решение.

Рикардо расправил плечи и улыбнулся. Именно так, в полупрофиль, он выглядел лучше всего. Он-то знает, лично перед зеркалом отрабатывал.

— Ваше величество, у меня нет обязательств. И я буду счастлив, если дана Баттистина снизойдет ко мне и станет моей женой.

— Вы собираетесь прелюбодействовать на дворцовой лестнице? Или она еще где-то должна к вам снизойти? — огрызнулась Адриенна. — Дан Андреоли?

— Да как еще земля таких прощелыг носит!? — высказался дан. — Уж простите, ваше величество, — мужчина нутром почуял, что лучше говорить правду, тогда есть шанс выпутаться из переделки. Не завуалированную истину, которую и на найдешь-то под вуалями, а просто — правду. — Я бы дочку хотел замуж в приличную семью выдать, за дана Лучио Манфреди, с семьей уже почти сговорились. Да Баттистина этого шельмеца увидела! Ну и... понеслось! Дознаюсь я, кто там способствовал — всех повыгоняю! А эту дуру выпорю!

— ОТЕЦ!!!

— Молчи, дрянь! Скажи спасибо, если в монастыре не окажешься. Вот на кой тебе это надо? — вконец озверел дан Джорджо. — Одно то, что морда у него смазливая. Имение — у осла под хвостом, денег нет, заниматься ничем не хочет, только и того, что выгодно жениться... зато потом гулять будет широко! А ты будешь дома с детьми сидеть и слезы лить. И ладно, коли в столице, а то в деревне!

Рикардо молчал. Понимал — открой он рот, ему по зубам и прилетит.

Баттистина разразилась рыданиями.

Только вот — не раскаяния.

Плохой-злой отец, плохая-злая королева, кругом враги... а Рикардо она все равно любит!

Тьфу, дура!

Адриенна только вздохнула.

— Дан Джорджо, заберите свою дочурку. Я обещаю, слухов не пойдет, но пока она не выйдет замуж, при дворе я ее видеть не желаю. Очень вам сочувствую.

Дан Андреоли поклонился чуть ли не до земли.

— Ваше величество, благодарю! Я оправдаю...

— Думайте, дан Андреоли. Если ваша дочка настолько созрела для брака... думайте. И можете быть свободны.

— Благодарю вас, ваше величество.

Джорджо Андреоли цапнул свою дочь за руку и хотел, было, потащить из кабинета. Адриенна качнула головой.

123 ... 910111213 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх