Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искандер против вампиров


Опубликован:
09.11.2009 — 09.11.2009
Аннотация:
Начало приключений храброго зельевара в "Лучшем из миров". отредактировано..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вампир не стал как его старший брат отбивать заклятья, а как то неумело и по-деревенски не хитро выставил вперед ладонь покрывшуюся чешуей. Раздался хруст, а затем пшик. Сразу за 'шипом' маг бросил мощнейший из разновидностей кулаков, а именно 'стальной кулак'. Вампира с переломанной рукой окатило огнем выдохшейся 'стены'.

Мантия пропитанная всякими вредными химикатами мгновенно вспыхнула и осыпалась разноцветными лохмотьями сажи. И уже другой вампир опять предстал перед жадным взором Искандера в дорогущей драконьей чешуе. Пояс уцелел. Оно и понятно, любой маг, даже вампирский, сделал бы пояс как можно более прочным, ведь стоит разбиться его содержимому и магу, даже вампирскому придут скорые и мучительные кранты. Вампир схватился за пояс и грустно вздохнул.

— Клят, по вашему ты сильнее меня. А теперь попробуем по моему,— вампир улыбнулся и как-то печально исчез. Причем настолько печально, как будто его здесь вообще никогда не было. Ну это уже оскорбление отводить, причем успешно, глаза магу, неожиданно рассвирепел Искандер за оскорбленную магическую честь.

Зато вместо грустного вампира в коридор ввалилась куча веселых монстров. Гомункулы, кроме одного ну очень сильно прооперированного упыря. Прооперированного так, что Искандер несколько оторопел от отвращения и ужаса. Ну и жуть, по сравнению с этим— натуральный упырь просто красавчик, как самый популярный инкуб Тмоказур из Нехорошего места. Популярный среди всяких извращенцев СоСвоКа, конечно же. Ибо в честной Харассее и без инкубов хватало всяких проблем. Остальные гомункулы тоже не блистали красотой. Один вроде гигантской печени с кучей щупалец. Другой уродливый двухголовый волк со едкой слизью вместо шкуры. Еще один смахивает на огромного ощипанного цыпленка с шипастым гребнем и странными трубками в ноздрях клюва.

Хоть маг уже догадался что это за трубки. В 'броню духов' забарабанила целая очередь покрытых ядовитой слизью камешков, высмаркиваемых голым цыпленком. Пять громадных файерболов вылетели из ладони перепуганного мага и устремились к монстрам. С неожиданной стремительностью вперед выползла печень, и файерболы, способные прожечь каменную стену в ладонь толщиной, были бесследно поглощены ею. Маг бросил в печень 'стальным кулаком', в печени появилась круглая дырочка, тут же залившаяся и заросшая обратно. Но не достаточно быстро. Искандер бросил в образовавшееся отверстие одну из взрывных бомбочек. Раздался приглушенный хлюп печень вздыбилась и опала. И опять, как ни в чем не бывало, воинственно замельтешила щупальцами. Кажись с нею вообще ничего нельзя сделать. О такой печени могли только мечтать горькие пьяницы.

Пока маг мучил чужую печень, по потолку на своих вшитых крючках к нему вплотную подобрался изуродованный упырь. Маг уже перестал доверять своим простым, но прежде таким надежным рунам, как силовой удар, файербол, воздушный кулак. И потому не мудрствуя лукаво вытащил из памяти 'драконий меч' и рубанул упыря полупрозрачным полутораметровым клинком, выросшим из запястья. И едва успев отскочить. Половинки упыря так же сильно жаждали добраться до Искандера как и целый упырь. Искандер бросил на упорные половинки кислотную бомбочку. Упырь растаял как мыльная пена, оставив после себя металлический скелет с многочисленными пилами, лезвиями, и крюками.

Еще одна кислотная бомбочка полетела в сторону печени, все еще прикрывающей собой проход. Печень жалостно всхлипнула, но и не подумала распадаться на манер своего собрата упыря. А кажется стала еще больше и уж точно агрессивнее. А многочисленные, но пока безвредные, щупальца замельтешили с такой скоростью, что молодого зельевара слегка замутило. Маг вспомнил про одну редкостную вещицу из своего арсенала. Зелье 'жидкий взгляд василиска', выменянное у одного бедолаги-приключенца на целую батарею целительных зелий отличного качества. Печень, успешно игнорировавшая все остальное, мгновенно затвердела, превратившись в камень, от одной единственной бутылочки. Да, редкое зелье, думал с легким сожалением Искандер. Он не был уверен в том, что еще скоро сможет где-нибудь такое приобрести. И выбросил в окаменевшую печень целую очередь маленьких, но злых файерболов. Печень взорвалась, разбросав крошево каменных осколков, забарабанивших по 'броне'. Уже изрядно прохудившейся. Из дыры, как мыло из рук, вылетел двухголовый волк, такой же скользкий и верткий. Волк ловко увернулся от файербола, 'парализующего луча', 'серебряной сети' и оказался вплотную к магу. Но тут сказалось присутствие второй головы. Волк замешкал на секунду, задумавшись какой же головой рвать ему горло. Искандер располовинил волка на две части 'драконьим мечом', лишив его этой проблемы. Половинки волка не хотели ни гореть, ни плавиться в кислоте, наоборот его слизь сама оказалась мощной кислотой. И потому Искандер просто порубил волка на мелкие кусочки, а кусочки разбросал по всему коридору 'ударом силы'. В отверстие, через которое пролез волк, оставив на стенках кислотную слизь, начавшую растворять камень, маг бросил сразу пару особо сильных бомбочек. Раздался могучий сдвоенный взрыв, разметавший всю закаменевшую печень, и одновременно с ним возмущенный клекот скорострельного ощипанного цыпленка, превращающегося в дымящийся фарш.

Проход был свободен. Теперь пора раз и навсегда расправиться с грустным вампиром, напустившим на достойного мага своих недоделок. Один только Бетхад стоил десятка таких уродцев. Странно, что он не отозвался на призыв. Такого раньше за ним не наблюдалось, наверное очень сильно занят. Опять бьется с, такими же как он сам, безумными монстрами из канализации. Ну ладно, разберусь и без него, подумал маг. И тихо насвистывая тревожную, но задорно-боевую песню гоблинских снежных лучников 'Хартху дайдху хахнахкухтанх, хохолналхнарх бархдахтрах', что в переводе означало 'Мы вышли из родных простор, и щас кому-то наваляем...', бодро зашагал вглубь коридора, по серовато-затхлому следу остаточной ауры вампира-колдуна.

19.

Бетхад улепетывал с такой невероятной скоростью, что не проваливался под воду, а шесть его лап слились в одно пятно. Благо раненая лапа уже зажила и работала наравне с остальными пятью. Очень странно, но Кис— все еще бежал за ним, и никак не мог догнать. Бетхад направлялся в сторону одного из туннелей, откуда донесся призыв Шарбина. Наверняка Шарбин устроил там ловушку. Хар— понимал, что заманить Кис-а в ловушку невозможно, но все таки стоило хотя бы попытаться. Это было труднее сделать еще по той причине, что Кис— был родственником Бетхада, и честно носил общую для них часть имени. И потому услышал отзвук призыва Шарбина, когда тот позвал его по полному имени. Как никак отчество и фамилия у них были одинаковы. И вот Бетхад бежал по тоннелю, пытаясь заманить в ловушку рассвирепевшего демона, знающего о ней, когда его как громом ударил по голове хозяйский призыв.

Причем не такой, вроде 'Бетхад, срочно отнеси это тело в прозекторскую' или 'Бетхад, мне нужна голова крысиного короля и хвост гигантского алягаттора (довольно таки симпатичное чудовище, заводящееся в каждой уважающей себя канализации, похожее на огромную любопытную ящерицу с полной пастью зубов)', а самый что ни на есть натуральный 'Бетхад, спаси меня'.

Бетхад ошеломленно тряхнул головой, и не стал останавливаться. А ведь было достаточно остановиться на мгновение и сказать, или даже просто подумать 'Да, Хозяин', и его бы мгновенно перенесло бы к магу. При составлении контракта на службу эта способность, мгновенно приходить на призыв хозяина, проявлялась у всех демонов, ранее даже и не подозревавших о существовании мгновенного перемещения. Но Бетхад старательно пытался игнорировать хозяйский голос, устроивший в его голове настоящий рокх-концерт (от троллей тяжелая рокх-музыка перешла к людям недавно, люди довольно сносно научились подражать троллийской манере играть, единственный минус заключался в том что все рокх-музыканты рано или поздно зарабатывали невероятную грыжу или просто надрывались, пытаясь взять особенно тяжелую ноту). За его хвостом мчался разъяренный Кис-. Впереди Шарбин устроил какую-то примитивную ловушку. Отовсюду, изо всех щелей на них смотрели умные и злобные крысиные глазки. Где-то с безумным хохотом бегал такой же безумный и располосованный демон Хилари.

Демон Хар— не мог их всех бросить и убраться подальше, хотя бы по той причине, а точнее только по ней, что если он убежит сейчас, то через пару часов Кис— полностью восстановится. Отрастит новые лапы, благо пищи в каждом углу немеряно пищит, научится новой уловке с усами, приобретет новые навыки и станет чуток сильнее. И бедолага Хар— окажется совсем один против него. Кис-а надо прикончить сейчас и окончательно.

И тут они влетели в ловушку Шарбина. А если точнее, то в самого Шарбина. Ловушка оказалось проста до невозможности. Демон Хантун растянул рот до ширины тоннельного прохода, оставив далеко позади себя кусочек призывающий Бетхада, чтобы дезориентировать всех. Изнутри Шарбин оказался невероятно огромен, размером чуть ли не с подвал мага, где жил Бетхад и был к Мому же покрыт слоем мягких коротеньких колышущихся щупалец.

Посередине же желудка Шарбина переливаясь всеми цветами радуги, вращалось что-то вроде шара. Шар выглядел зловеще. Настолько зловеще, что на мгновение Бетхад подумал что будет лучше выскочить навстречу братцу и с веселыми песнями отправиться с ним в родной мир на ритуал инициации сестрички Тирг-. Шар непостижимым образом пожирал пространство и время. Теперь было ясно, каким образом демон всего лишь в два раза выше и десять раз толще человека умудрялся глотать невероятное количество всякой дряни в течении двадцати лет.

Бетхад мельком слыхал про такое в какой-то занудной иллюзион-программе. Это когда звезды становятся очень старыми, сильно хилыми и мелкими, и от того очень жадными, и потому принимаются глотать все без разбора. Даже свет других звезд. В желудке демона Хантуна находилось что-то похожее. И прикоснувшийся к этому шару будет мгновенно поглощен им. Это был шанс Бетхада прикончить Кис-а. Или же, если не повезет, самому безболезненно покинуть сей мир.

Бетхад пробежал по стенке желудка и развернулся мордой к Кис-у, так чтобы между ними находился поглощающий шар. За влетевшим вслед Кис-ом рот Шарбина закрылся и раздался его еле слышный шепот 'прижмись к стенке Бетхад', расслышанный лишь потому что громовой призыв Хозяина прекратился. Бетхад и Кис— одновременно метнулись к стенке желудка, лишь в последний миг Бетхад, которого Шарбин никогда не называл по имени, данном ему Хозяином, свернул в сторону и отпрыгнул обратно. Кис— несмотря на отсутствие трех лап и одну очень сильно поврежденную, кстати уже начавшую заживать, хоть и удивительно медленно для организма Кис-а, почти успел сделать то же самое. Почти успел, и потому желудочные щупальца внезапно удлинились, окрепли и схватили Кис-а мертвой хваткой.

Чем-чем, а желудком такой едок, как Шарбин был силен. Он как-то на виду у Бетхада проглотил бочонок из 'хладного железа' внутри которого находились самые ужасные магоактивные отходы, превратившие бы любого другого в самую уродливую жабу на свете, или в завалящего Гемероя (так называют людей ставших Героями, или хотя вполовину такими же сильными и неуязвимыми, за счет всяких нелепостей, вроде удара молнии, неправильного зелья или заклятья, падения метеорита и укуса редкостного животного). И в результате лишь отрыгнул струей сырой магии, превратившей кусок стены в кусок невероятно дорогого и настолько же мерзкого 'Зеленого Снырдлахского пахучего сыра'.

Щупальца были невероятно крепки, но усы и когти не скрученной лапы оказались острее чем то, что обычно едал Шарбин. Кис— стал рвать упругие щупальца и потихоньку освобождаться, несмотря на новые, пытающиеся повязать свободную лапу. Бетхад вцепился когтями Кис-у на спину, куда тот не мог дотянуться до него лапой, и вонзил в нее усы, уже привычно вибрирующие, демону хватило одной попытки чтобы научиться делать это запросто и без затруднений. Вибро-Усы Бетхада рассекли мягкую шерсть, кожу, мышцы, мясо, обнажив кости позвонка.

Кис— же вел себя все страннее и страннее, ведь он мог обратить мех в стальные иглы и давно разметать желудочные щупальца Шарбина, и не дать Бетхаду запрыгнуть ему на спину, просто вздыбив шерсть на холке. Кис— был невероятно вял и квел, как будто его отравили. Неужели Кис— отравлен? Ведь это просто невозможно. Иммунитет Кис-а позволяет тому выжить практически в любых мирах, есть все что подвернется под лапу, и запросто справляется с любой болезнью и паразитом максимум за минуту. Клят, ведь минуты еще не прошло как Кис— был отравлен. Вероятнее всего растерзанным в клочья Хидабром. Спасибо тебе Хидабр, чудовище Древних времен.

Как и ожидалось усы, даже вибрирующие не были в силах разрезать кости Кис-а, и потому Бетхад просто не веря в свое счастье, когтями и зубами вцепился в оголенный позвоночник Кис-а и начал его вырывать. Кис— заревел и забился в щупальцах, уже полностью опутавших его, еще сильней и яростней. Как будто осознание того, что он может проиграть бой слабому и ничтожному Хар-у, хоть и имеющему необычных соратников, прибавило ему сил. Щупальца разом лопнули с металлическим треском, несколько из них легонько и безвредно полоснули Бетхада по бронированному животу и стальной морде, человека рассекло бы на несколько частей от этого 'легонько'. Обрывки щупалец тут же убрались в стенки желудка. Кис— плавным но стремительным движением схватил Хар-а, все еще рвущего ему позвонок, вывихнул ему пару задних лап и сжал так сильно, что кишки Бетхада, упакованные в прочные и гибкие ребра, чуть не вылезли через неподобающие отверстия. Бетхад дико заверещал, понимая что сейчас его унесут в родной мир, где с ним обойдутся по настоящему жестоко. И поступил еще более жестоким образом.

Так поступают волки попавшие в капкан, молодые тролли угодившие на Рокх-Бирсих(это бесконечное и настолько же скучное чаепитие устраиваемое некоторыми троллийскими тетушками, все как у людей, только в три раза больше и скучнее по всем линейным размерам). Говорят так даже поступил великий и самый чокнутый волшебник современности Тамбурин-'нехороший человек', когда его голова застряла в 'горшке-каши' (неразрушимый глиняный горшок в котором бесконечно кипит и бурлит бесконечная каша, великолепный артефакт, который бы смог спасти миллионы живых существ от голода, если бы не одно но, великий волшебник изготовивший его— Меререленин был родом из крохотной затерянной деревеньки Кунокукунну, где крупу специально недоваривают, добавляют в нее чуток пепельной глины, брилевотинской капусты обработанной невероятно противным образом, и кое-чего настолько тошнотворного, от чего людям проще умереть от голода, чем съесть хоть ложечку этой каши).

Превозмогая себя Бетхад смягчил броневую шерсть, а когтями выпущенными на всю длину и вибрирующими усами отрезал себе ту часть тела которая находилась в лапе Кис-а. Верхняя половинка Бетхада выпрыгнула и помчалась прочь. Кис— так удивился этому поступку, что промедлил на пару секунд. Этого хватило чтобы Бетхад был выплюнут Шарбином, а все желудочные щупальца демона Хантуна начали хватать и затаскивать изумленного Кис-а в поглощающий шар. Кис— бился с яростью одержимого, а вкус крови ничтожного Хар-а, демон проглотил кусочек тела оставленный Бетхадом, не пропадать же добру, придал ему невероятную силу.

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх