Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Настя замолчала, подбирая подходящее сравнение и завершила:
— Как неандертальцы волосатые, лохматые и вонючие.
Она выдавила слезу, которая нехотя покатилась по её красивому лицу и сорвалась вниз. Я как заворожённый следил за ней.
— Ты только посмотри, что творит, — подумал я, — чистой воды ментальное воздействие.
Я послал ей магический диагност с целью проверки наличия магического дара. Ответ пришёл мгновенно — дара нет и не было.
Я внимательно их оглядел. Белла с Настей стояли рядом со мной и выжидающе смотрели на меня. Выяснять что-либо или доказывать им было бесполезно. Я попросил их присесть на диван и, усыпив их, повторил для них все, что сделал нынче для Люси с Риной. Вплоть до ложных воспоминаний ночных свиданий со мной. Не забыл и о нераспространении информации вне нашего круга.
Потом разбудил их и сказал, что уже сегодня к вечеру их внешность претерпит ожидаемые ими изменения. На все про все ушло около пяти минут и девушки ушли осчастливленные.
Проводив их взглядом, я ещё сидел некоторое время и подводил итоги своего эксперимента. Было понятно, что результат в целом был, конечно, положительным, но не для повседневного применения.
Ментальные внушения, которые я сделал всем девушкам не могли действовать длительное время. Полгода-год и они рассеются. События, произошедшие на нашей вечеринке в действительности или внушённые, сотрутся со временем, а все их рассказы можно будет смело относить к девичьим фантазиям. Возможно останутся воспоминания в виде баек и легенд.
* * *
Вскоре все девушки уехали, а мы с Майей поехали за продуктами. Ведя машину, Майя была молчалива и задумчива, бросая на меня время от времени быстрые взгляды. Я же делал вид, что не замечаю её вздохов и желания поговорить, и с задумчивым видом рассматривал проплывающие мимо пейзажи.
Все произошло в тот самый момент, когда я смотрел в сторону и боковым зрением заметил какую-то неправильность впереди по ходу нашего движения. Мне удалось практически мгновенно перейти на ускоренный режим восприятия. Мир вокруг замер.
Прямо на нас нёсся большой чёрный джип. За его ветровым стеклом хорошо было видно водителя с закрытыми глазами и откинутой назад головой. Его лицо было бледным, как говорят в таких случаях — без единой кровиночки. Диагност я, видимо, послал на автомате, так как перед моим внутренним взором неожиданно появился ответ на мой запрос. Водитель был мёртв, произошла неожиданная остановка сердца, но его ещё можно было попытаться спасти, поскольку времени прошло не больше минуты. Рядом с ним на сидении сидела женщина, с зажмуренными глазами, красным от натуги лицом и широко открытым ртом. Очевидно, она кричала, не переставая. На заднем сидении тоже кто-то был, но их уже было видно плохо.
Одна часть моего сознания фиксировала происходящее событие, а другая лихорадочно искала способа избежать столкновения. Мы как раз собирались поворачивать с Колтушского шоссе, по которому ехали, на Всеволжский проспект, когда подверглись этому наезду. Мгновения утекали, джип неумолимо надвигался прямо на нашу вольво, а решения всё ещё не было.
— Ты маг-портальщик или погулять вышел? — молнией сверкнула в моем сознании мысль, заставившая меня действовать.
Сначала, я послал в сторону джипа мощный импульс сырой неструктурированной магической энергии, в надежде, что он вырубит все его электронные приборы и остановит работу двигателя. Затем, метрах в двух от нас прямо по ходу джипа открыл большой портал с выходом из него по правую сторону от нас на обочину дороги. И, наконец, в самый последний момент выставил перед джипом воздушную подушку, которая должна была погасить его скорость. При этом я не забыл выставить колпак защиты, укрывший нас с Майей вместе с нашей машиной. Если портал не сработает, то джип расплющит о мою защиту и тогда спасти кого-либо из его пассажиров будет вряд ли возможным.
Я вышел из ускоренного режима и в ту же секунду джип показался справа от нас на обочине шоссе с уже выключенным движком и неторопливо покатился с обочины в кювет, где и остановился, слегка накренившись.
Мне не пришлось просить Майю остановиться, так как она и сама уже приняла такое же решение. Мы подъехали поближе, и я подбежал к джипу, открывая его переднюю дверку со стороны пассажира. Женщина, сидевшая на переднем сидении рядом с водителем, была жива, но находилась без сознания. Пока мой диагност обследовал её, я заглянул на заднее сидение, где обнаружил молодую пару. Женщина была беременна. По-видимому, они все ехали в роддом, который мы проехали несколько минут назад и спешили, поскольку роженица стонала, наполовину лёжа на муже и тихонько призывая мамочку, которая, как потом выяснилось и сидела впереди неё без сознания.
Майя успела убедиться в смерти водителя и уже звонила в полицию. Диагност установил, что все из оставшихся в живых пассажиров джипа были вполне здоровы и не нуждались в медицинской помощи. Более того, беременная решила избавить себя от бремени и у неё начались роды. Тут уж я помог ей.
Вытащил из стазис-кармана кусок брезента и подложил его под неё. Магемы, помогающие роженицам были давно у нас разработаны и отлажены. Всё произошло стремительно, прямо в машине. Я предложил мужу, сидевшему на краешке заднего сидения и державшем голову жены на коленях, обрезать пуповину ребёнка, но тот, увидев своё дитё, представлявшее из себя в тот момент, обнажённый мокрый и красный кусок плоти, побледнел и потерял сознание. Пришлось это сделать мне. Для этого мне не понадобились никакие инструменты, я воспользовался вращающимся воздушным диском. Но для антуража, сделал вид, что перекусил пуповину зубами. Когда молодой папаша очнулся и увидел меня с окровавленным лицом он снова потерял сознание, зато очнулась его тёща, которая увидев рядом мёртвого, как она посчитала, мужа и услышав крики новорождённого внука, присоединилась к зятю.
Пришло время заняться водителем. Диагност показал, что сердце у него заработало. Виною тому оказался тот самый магический импульс, который я послал с целью заглушить двигатель машины. Тот не только выполнил свою задачу, но при этом запустил другой двигатель — сердце водителя. Впрочем, если не предпринимать ничего, то скоро оно снова остановится, поскольку остановилось оно все же не без причины и её необходимо было срочно убирать. Диагност выдал рекомендацию по исцелению, и я принялся за работу. Пришлось мне снова перейти на ускорение, находясь в котором уже не торопясь создал лечащий конструкт из нескольких магем, который должен исцелить пациента и заодно привести всю его кровеносную систему в надлежащее состояние. Запитав созданное плетение энергией высшей категории, я ещё некоторое время наблюдал за его работой. Через минуту водитель открыл глаза.
За моей спиной раздался визг тормозов, это подъехала полицейская машина. Я выпрямился и, все ещё держа на руках орущего новорождённого, повернулся к выходящим из машины двум полицейским. Увидев мою окровавленную физиономию, голого ребёнка на руках, и торчащие за моей спиной обнажённые женские ноги, свисающие с заднего сидения джипа, один из полицейских схватился за автомат, висевший у него на плече, а второй начал медленно заваливаться на спину и сползать по борту машины на землю.
— Господи, да что же они все в обморок-то падают, — подумал я, привычно беря первого с оружием под контроль, чтобы тот сдуру не пальнул и освежил ему голову, убирая возникшую панику. Убедившись, что полицейский врубился в происходящее, снял с него чары контроля.
— Ребёнка нужно завернуть во что-нибудь, — сказала подошедшая Майя. Почему-то ребёнка мне отдавать никому не хотелось, и я сказал:
— Я простыню видел на заднем сидении.
Повернувшись обратно к джипу, я засунул голову под крышу через открытую заднюю дверцу и достал из стазис-кармана простынь и небольшое шерстяное одеяло. Молодая мама все ещё лежавшая на коленях мужа широко открытыми изумлёнными глазами смотрела на меня. Молодой папа, видимо, только что очнувшийся ничего не заметил. Я же, плюнув на конспирацию, с помощью воздушной магии развернул в воздухе одеяло с простыней и, отрезав от них небольшие куски, прямо на лежащей мамочке быстро завернул младенца и сунул его женщине со словами:
— Поздравляю с сыном, мамаша.
Остатки неиспользованной простыни с одеялом убрал обратно в стазис-карман и выбрался наружу. Второй полицейский уже пришёл в себя и стоял, отряхиваясь и смущённо улыбаясь, а его товарищ подшучивал над ним. Женщина с переднего сидения и водитель джипа тоже выбрались наружу.
Майя удивлённо посмотрела на последнего и обернувшись ко мне тихо прошептала:
— Видать он в коме был, я пульс не смогла прощупать, решила, что он мёртвый.
Вскоре подъехала скорая помощь и забрала молодую маму с ребёнком, оставив всех остальных разбираться с происшедшим с полицией. Та, впрочем, долго никого не задержала. Все живы, никто не пострадал, машины целы. Откозыряв, полицейские уехали, оставив нас наедине друг с другом.
Глава 29. Круиз.
Океанский лайнер «Эйсебио», 5 февраля 20… года. Перед остановкой в Лиссабоне.
Все последние дни Кристина откровенно скучала. Она согласилась на этот круиз по просьбе отца, который никак не мог отлучиться с работы, чтобы сопроводить мать. Отец работал в администрации президента РФ и имел обширный круг обязанностей, связанных с международной деятельностью президента. Здесь и подготовка встреч президента с лидерами других стран, и контакты со спецслужбами, как нашими, так и зарубежными, здесь и подписание различного рода договоров и договорённостей, соглашений о намерениях и прочее, прочее, прочее. Всего не перечислить. Мать до последнего времени тоже работала. Она была финансисткой и работала в одном частном банке начальником отдела. Однако несколько месяцев тому назад она заболела и с тех пор стремительно угасала. Врачи отступились, признавшись в своём бессилии. Поняв, что умирает, мать попросилась у отца в морской круиз. Это была её мечта, ещё с далёкого детства, осуществление которой она все откладывала, пока не стало ясно, что отложить в очередной раз — значит отказаться от неё навсегда.
Отец нанял матери в сопровождение медсестру и всем троим купил билеты в отдельные каюты класса премиум, расположенные, по соседству друг с другом. Завтра утром у них по плану остановка в порту Лиссабона, а уже вечером они должны будут покинуть его и направиться к Гибралтарскому проливу.
На стоянках мать лайнер не покидала, но Кристину выгоняла чуть не силком. Но одной Кристине было скучно. Публика на лайнере была пёстрой. По возрасту — от детей до пожилых. Но, пока Кристине никто не приглянулся, ни в плане завести лёгкую интрижку, ни в плане найти подружку, с которой можно было бы поболтать или посидеть вечерком в баре. На дискотеки, проходившие на борту лайнера ежевечерне, Кристина принципиально не ходила. У неё тут мать умирает, а она на танцульки будет бегать? Это было неприемлемо.
По прошествии четырёх дней плавания Кристина уже решила поставить крест на своих надеждах хоть с кем-то свести знакомство. Но, сегодня вечером судьба ей улыбнулась, и она познакомилась с одним очень приятным молодым человеком.
Она невольно хихикнула, вспоминая обстоятельства их знакомства. На самом деле, все было до банальности обыденно, никакой романтики. Они столкнулись на повороте в коридоре и он, невольно подхватил её за талию, удерживая от падения. И, как ей показалось не захотел выпускать, говоря что-то на языке, неизвестном Кристине, смешно тараща при этом глаза и продолжая прижимать её к себе. Она же была не в самом благодушном настроении и ругнулась на сленге португальских моряков.
Кристина хотела пройтись завтра по Лиссабону, и потому что она изучала португальский язык в МГИМО и потому, что хотела попрактиковаться в разговорном с родными носителями этого языка. Поэтому она уже сегодня была настроена на него и ругательство легко слетело с её губ.
Наконец, парень очухался и выпустил её, сделав шаг назад, говоря при этом:
— Это вы меня сейчас на португальском языке обругали? Вы простите меня ради бога, со мной такое иногда случается. Задумаюсь о чём-нибудь и мир вокруг перестаёт для меня существовать.
— Это вы простите меня, — ответила Кристина, — разбежалась, как дура, хотя здесь и торопиться-то некуда. Время тянется словно резиновое, идёт еле-еле. А я тоже ничего не поняла, что вы мне сказали. На каком языке вы меня ругали?
— Я вас не ругал, как вы могли подумать. У меня бы язык не повернулся обругать такую красавицу. Я сразу извинился. Это редкий диалект японского языка.
Тут он шаркнул ножкой и сказал:
— Максим Лыков, студент первого курса Санкт-Петербургского университета, факультет иностранных языков.
Пришлось и Кристине представиться.
— О чём же или о ком вы так задумались, Максим, что мир перестал для вас существовать? — спросила Кристина, слегка кокетничая.
— Об одном хокку Мацуо Басё, — ответил тот и продекламировал:
* * *
"Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт. В хижине, крытой тростником."
* * *
— Понимаете, — продолжал Максим, — перевод японских хокку на русский язык это необычайно трудное дело. Вот, например, я встречал и такой перевод этого хокку, без последнего предложения:
* * *
"Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт."
* * *
Последний вариант более лаконичен, однако на мой неискушённый взгляд, вариант с хижиной намного богаче. И первые две строки в этом случае воспринимаются совсем по-другому, согласитесь. Ведь и мы можем просидеть полночи в тепле у окошка, слушая ночной дождь, а можем слушать его, лёжа в шалаше. Есть разница, не правда ли? Вот вам ещё одно его хокку, как раз по теме разговора.
* * *
"Как свищет ветер осенний!
Тогда лишь поймёте мои стихи,
Когда заночуете в поле."
* * *
— И вот эта вечная борьба, — продолжал Максим, — между лаконичностью и полнотой передачи не только мыслей автора, но и его чувств и составляет главную трудность перевода японской поэзии на русский язык, но она же и привлекает переводчика.
Кристина выслушала эту небольшую лекцию раскрыв рот. Ей всегда нравились увлечённые люди, и парень этот не составил исключения. Ещё немного поговорив, они сообщили друг другу номера своих кают и разошлись. Весь остаток вечера этот парень стоял у Кристины в глазах и мешал ей сосредоточиться на португальском языке, который она хотела освежить в своей памяти перед завтрашней экскурсией.
Кристина вздохнула и пошла к матери, пожелать ей спокойной ночи.
* * *
В Лиссабоне.
В порту Лиссабона я сошёл на берег около 11 часов утра в составе большой группы туристов. Недалеко от меня обнаружилась Кристина и я помахал ей рукой. Она тоже меня заметила и помахала в ответ.
При посадке нас разнесло по разным автобусам, чему я только порадовался, так как планировал сегодня посещение банка и посторонних глаз при этом мне не хотелось иметь. Со своими одногрупницами я договорился ещё вчера вечером, что я их покину.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |