Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 4. Миссия: спасти Повелителя. Пополняемый файл)


Автор:
Опубликован:
21.02.2010 — 07.09.2010
Аннотация:
Закончена=))))))) чего=то жду=))))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Разумный вывод, ма ирра. Не переживайте, я не причиню вам зла.

Я пожала плечами:

— Странно слышать это от хозяина, пригласившего гостей, но не изволившего даже представиться. Или мы здесь пленники, не имеющие прав на гостеприимное отношение?

Демон нахмурился:

— Простите, ма ирра, моя оплошность. Моё имя — Арэд, я член Совета Магов, направление — Преображения.

Я почтительно склонила голову:

— Приятное знакомство. Моё имя, думаю, вам известно, позвольте представить мою свиту — Кэли и Ассу. Понимаю, что вы хотели бы поговорить, и надеюсь, что они в это время отдохнут с дороги, причём желательно — не в чистых уютных казематах. Это можно организовать?

В синих очах блеснула лукавая искорка:

— Их — в казематы? Побойтесь богини, ма ирра, таких детей и пытать неинтересно!

— Надеюсь.

Арэд на миг прикрыл глаза, и парочка серокожих демонов, возникших, казалось бы, из ниоткуда, вежливо поклонились девочкам, приглашая их за собой. Я успокаивающе кивнула, дождалась, пока мы с демоном остались вдвоём, и вежливо сказала:

— Почтенный Арэд, возможно, вы не заметили, но стоять мне тяжело. Предлагаю перенести наш разговор в более подходящее место.

Взмах руки, ослепляющая синяя вспышка в глазах собеседника — и я поняла, что сижу в кресле возле стола синего дерева в комнате, оформленной как кабинет, и Арэд вольготно расположился напротив.

Чисто машинально я соблазнительно изогнулась, послав собеседнику рассеянную улыбку. Как ни крути, я — его пленница. Мне не помешает хорошее отношение с его стороны...

— Ма ирра, вы прекрасны, спору нет, но я женат. Давно и крепко, так что даже не старайтесь, — заметил он словно между прочим. Моя улыбка стала шире:

— Милорд, это что, вызов?

Он усмехнулся в ответ:

— Ни в коей мере, ма ирра, я просто расставляю акценты нашего сугубо делового общения. Будете вино?

— Тас-та, если можно.

— Разумеется. Решили не строить из себя леди?

— Я не строитель, а вы — не дурак. Поговорим по существу. Зачем я вам нужна?

— Берём ящера за хвост? Подождем, пока принесут напитки, ма ирра. Мне нужно собраться с мыслями... — пропел Арэд, насмешливо щурясь. Я заглянула ему в глаза и поняла — он же просто издевается! Он хочет, чтоб я нервничала, томилась в ожидании, боялась... Бесу в глотку! Я улыбнулась, откинулась на спинку кресла и смело встретила изучающий взгляд.

Напитки мы ждали в молчании. Только когда в моих руках оказался бокал с тас-та, а в бокале Арэда заплескалась кровь с пряностями, он возобновил разговор:

— Что ж, ма ирра, как видите, мы на равных: вы не хотите казаться знатной неженкой, а я, — он замолчал на миг и прикрыл глаза, с наслаждением понюхав кровь, и продолжил:

— Я не изображаю человека. А коль так, то давайте выпьем сейчас, как и века подряд, за победы, пахнущие кровью, за власть ради любви...

Он замолчал и приподнял брови, словно спрашивая. Практически помимо воли я подняла свой бокал, продолжая традиционный тост:

— ... За поражения, пахнущие страстью, и за любовь ради власти!

Он улыбнулся. Глядя друг на друга, мы выпили до дна.

Мне казалось, что я ненавижу эльфов? Наивная! Я! Ненавижу! Демонов!!!!

Тут стоить кое-что пояснить. Этот тост — часть Кошачьих Истин, старинной книжечки, наполненной притчами. В ней говорилось, что этот тост — олицетворение того, за что веками пьют Жрицы и Правящие. И этот демон посмел говорить от имени моего Хозяина! Вот...

— Спокойно, ма ирра, я вовсе не хотел унизить вас! Просто память о старых добрых временах, которые мы с вами помним... не так ли?

От злости меня затрусило. В душе появилось два желания: первое — вскочить и наорать на него, второе — врезать ему в зубы. Только осознание того, что на это он и рассчитывает, удержало меня от такого шага. Начинаю понимать, почему люди так их боятся... мною этот синекожый мальчик манипулирует легко, как куклой на верёвочке...

Тряхнув головой, я молча налила себе ещё тас-та, чтоб притупить зверскую боль в бедре. Он хочет ходить по кругу — что ж, послушаем. Унижаться и по сто раз задавать один и тот же вопрос я не намерена.

Демон ждал минут пять. Я отстранилась от реальности, расслабилась и прикрыла глаза. Что ж, подремлем...

Он тихо рассмеялся:

— Умница. Рад. Мне попалась не просто Лунная, но — АДЕКВАТНАЯ Жрица! Это не просто редкость, это почти реликт. Но не буду и дальше злить вас, ма ирра, и перейду к делу. Видите ли, вы, Таннирра, одна из носительниц некоего дара, именуемого Мёртвой Кровью.

Я пожала плечами:

— Вы считаете это даром? Вам всерьёз кажется, что человек с температурой тела, как у трупа, пульсом — десять ударов в минуту, страдающий от постоянного внутреннего холода, склонный к безумию, осчастливлен этим обстоятельством?

— Ма ирра, вы забыли упомянуть, что вместе с этими мизерными неудобствами вы получаете возможность выпить силу из любого живого существа, а также связь с миром мертвых и способность ходить по самой Грани, не погибая. Это немало, ма ирра, и многие б отдали за такой дар полжизни. А безумие... Вы лишь мыслите по-другому, вы плюёте на правила, вы подчиняетесь инстинктам. Вы, Жрицы, слишком расчетливы для безумцев. Потому, думаю, вы примете моё предложение. Оно из тех, от которых не отказываются...

— Я не отношусь к безотказным, потому советую подыскать серьёзные аргументы.

— Ну, разумеется. Видите ли, Преображающие сейчас проводят ряд экспериментов, предполагаемый результат которых — создание артефактов, которые могут провести демона по грани. Желательно — живых артефактов, если вы понимаете, о чём я, Таннирра...

У меня внутри всё вскипело:

— Думаете, я стану вам помогать в экспериментах над живыми существами?! Знаете, куда я вас пошлю?! Да я скорее сдохну...

— Не спешите, ма ирра. Вы ведь не хотите, чтоб Ситтирр умер, верно?

ГЛАВА 10

"Это ж надо было пригреться на груди такой сволочи!" — подумала змея

Тасс

Итак, что мы имеем? Времени в обрез, Сит при смерти, Ласт в бешенстве, а я — пёс знает где. Ну, признаю — не даются мне многоуровневые телепортации!! Стоит сказать спасибо, что хоть что-то вообще вышло...

Я вздохнула и наскоро слепила заклятие-ориентировку. Получилось паршиво, честно признаю, но кое-что я уяснила: я всё же недалеко от Лассата, но пешком явно не дойти. Попробовать полевитировать? Хи! Башку об дерево разобью, с моей-то координацией...

Итак, остается идти. Логично? Не очень! Топать пешком несколько дней — без сомнения, интересное времяпровождение, но не для моих хрупких нервов. Что остается? Попробовать позвать Эррара, конечно! Вряд ли ответит, но я уж постараюсь...

Настроившись на нужную ментальную волну, я "заорала", мимоходом посочувствовав остальным эльфийским магам — уж чему-чему, а телепатии меня Тан отлично научила:

"Помогите!!!! Спасите!!!!! Убивают!!!! Умираю!!!" — и дальше в том же духе, стараясь подкрепить это всё соответствующими ментальными образами.

Скажу честно — я ожидала, что, если мне и ответят, ждать придётся крайне долго. Ошиблась! Я не успела даже порвать связь, как посреди поляны замерцал телепорт, из которого выскользнул Глава собственной наглой остроухой персоной. Осмотрев стволы сосен, опавшую хвою и милую улыбчивую меня, наивно хлопающую глазами, он прошипел:

— Где она?!

Каюсь, я слегка осоловела, потому следующий мой вопрос оригинальностью не отличался:

— Кто — она?

Эррар тихо рыкнул. Я, не забывая изображать испуг и недоумение, присмотрелась к нему внимательней. Глава Клана выглядел немного... хм... расхлябано. Его волосы растрепались, одежда кое-где слегка примялась, губы кривила нервная усмешка. Для щепетильных до белочки эльфов такой внешний вид нехарактерен! Кажется, у бедняги проблема... я начала кое-что понимать!

— Эррар, только не говори, что ты не смог проследить за хромой семнадцатилетней человеческой девочкой, не обладающей даром! Быть такого не может!

Эльф выразительно скривился, а я довольно оскалилась, скрывая тревогу. Тан, ну чем ты думала?! Ты же одна, ты больна... Я потёрла пальцами виски и попросила:

— Эррар, отведи меня в её комнату. Возможно, я смогу почувствовать, где она — ведь официально она является моей собственностью!

Остроухий поморщился:

— Я пробовал, но ошейник не отзывается.

Меня словно током шибонуло:

— Чего?! Ты, грёбаный гибрид утконоса и орка пьяного, где были твои мозги, когда ты ошейник на неё одевал?! Неудивительно, что она сбежала! А ошейник бы и не отозвался, чудо остроухое! Тан не может быть рабыней!!!

Он несколько раз моргнул:

— Ты о чем?

Я решила, что хватит строить из себя дуру, и насмешливо приподняла бровь:

— Не ожидал, молодой-красивый? Так вот, знай: ещё когда мы с сестрёнкой были детьми, я решила сделать эксперимент. Он обернулся кошмаром, и я б наверняка погибла, если б Тан не спасла мне жизнь. Но я узнала её секрет, и решила, что помогу. И мы заключили договор: я даю Клятву Долга, а Тан — Клятву Слуги. Так мы стали на равных, и таким образом я навсегда обезопасила её от рабства. Потому, эльфёнок, называть себя Хозяином Тан могут только двое: я и тот, кого она сама выберет.

О! Шок — это по-нашему! Остроухий уставился на меня, как на розовую белочку: видимо, кого-кого, но меня он давно и прочно записал в блондинки. Ха! Наивный! Я улыбнулась и мягко напомнила:

— Итак, эльфик, миленький. Мы Тан ищем или нет?

Тан

Некоторое время мы с демоном молчали. Он давал мне время обдумать всё, что было сказано, рассеянно прокручивая пустой бокал в тонких гибких пальцах. Тихонько вздохнув, я первой нарушила тишину:

— Предложение заманчивое, Арэд. Я переживаю за Сита и всё отдам ради него — глупо скрывать очевидное.

Он кивнул:

— Так было всегда, верно, Тани? Должно быть, это тяжело — много раз проживать ту самую жизнь. Но проклятие Древних — не шутки, а реальность.

Я нахмурилась:

— Вы о чём?

Он пожал плечами:

— О вас, ма ирра.

Я закатила глаза:

— Арэд, вы — путаник, почище вашего прародителя. Каким образом вы планируете спасти Сита? Наложением рук, артефактом, настойками? Может, вы всерьёз надеетесь вызвать дух Правящей из-за грани?

Он улыбнулся:

— Нет, ма ирра, я, конечно, могу наложить на него руки или артефакт, но мы оба понимаем: это вряд ли поможет. Нет, я предлагаю иное: Тани, вы должны умереть.

Я опешила:

— Серьёзно? Это вряд ли поможет. Если б достаточно было простой смерти, я б всадила в грудь кинжал — и все дела. Но нужно именно задержаться на Грани, не забыв прошлую жизнь...

— Именно. И я могу вам в этом помочь.

— Не поняла. Значит, у вас уже есть артефакт, способный провести по Грани? Зачем тогда я?

— Проблема в том, ма ирра, что это делается с помощью зелья. Его воздействие приводит к смерти или безумию даже демонов — но мы убеждены, что существо, наделённое Мёртвой Кровью, выживет.

— Строго говоря, я буду подопытным зверьком?

— Верно, но с дополнением: вам придётся быть подопытным зверьком-спасателем, ма ирра.

Я улыбнулась и отхлебнула ещё тас-та.

-Вы — сволочь, мой лорд.

Лёгкая улыбка и пожатие плеч:

— Что вы, ма ирра? Я просто прожил довольно долго на свете, причём не пил, не просыхая, первые полвека, как ваш остроухий любимый.

— А хамить не стоит, милорд.

— Что вы, ма ирра? Чистая правда! Мои люди, участвовавшие в оргиях Эррара, рассказывали потрясающие истории. Пересказать?

— Спасибо, милорд, как-нибудь обойдусь.

— Да, мы отвлеклись, кажется. Итак, ма ирра, ваш ответ?

Я мягко улыбнулась:

— Вы не дадите мне время, чтоб подумать?

— Тани, думают в сортире, в жизни — действуют. Да или нет? Выбирайте! Сейчас!

Я прищурилась, глядя на демона. Да или нет... Забавная дилемма, но Арэд прав в одном: время Сита утекает, как песок сквозь пальцы. И надо что решать...

Я вдохнула и выдохнула. Страшно, бес раздери, и нет рядом никого, с кем можно посоветоваться. Что ж... как говорит обожаемая Кин, стоя на месте, не потанцуешь. Я решительно схватила со стола бутылку, сделала для храбрости громадный глоток, широко улыбнулась и просто сказала:

— Да.

Арэд улыбнулся:

— Просто отлично!.. Тани, очаровательная моя девочка, я, без сомнения, вам доверяю, и то, о чем я попрошу, чистая формальность, но мне хотелось иметь гарантию того, что вы не забудете о своих обязательствах, ма ирра. Клятва Тьмы меня вполне в этом смысле устроит! Надеюсь, вы не станете мудрить с формулировкой. Предупреждаю сразу, мне это не понравится...

Вдохнув поглубже, я заглушила мерзкий голосок в голове, занудно повторяющий: "Ты что творишь, идиотка?!", и тихо начала:

— Я клянусь моей Кровью, Силой и Прародительницей в том, что помогу вам в создании разумного помощника для путешествий по Грани, но только в случае, если я выживу и спасу Ситтирра благодаря вашему зелью. Да будет тьма свидетельницей!

Чёрная Сила вспенилась вокруг, принимая клятву, которую я никогда не смогу нарушить. Что ж, надеюсь, я всё продумала правильно...

Он улыбнулся, медленно достал из кармана крошечный пузырёк и выплеснул его содержимое в бокал.

— Ещё один тост, ма ирра?

— Для начала — мне нужны гарантии, что с моими спутницами ничего не случится.

— Клянусь пламенем, я позабочусь о них.

Я кивнула и подняла бокал с отравой:

— За наше сотрудничество, милорд.

Зелье на вкус было как вода, но обожгло внутренности не хуже крепчайшего тас-та. Я ощутила мгновенную боль, перед глазами всё потемнело...

Потом была пустота...

Кин

С самого утра я не находила себе места. Какая-то тревога точила меня изнутри, не оставляя возможности думать. Возможно, дело в том, что мой муж явно что-то затевает? Он послал людей, чтоб меня найти, и ушёл от наблюдения Жрецов...

Но нет, кажется, моя тревога имеет иные корни. Может, что-то с дочерью? Но здоровье Лилирры я сегодня кучу раз проверяла, даже к Тининне из Ветви Жизни заходила — ничего, с малышкой всё в норме. Но тогда...

Я хмурилась, пытаясь решить страшную дилемму. Тан или Каррар?! Я тихо всхлипнула. Сохрани их, Богиня... ради меня...

— Киннирра!

Я обернулась и изумлённо приподняла брови — в моём кресле с максимальными удобствами расположился его бывшее высочество Сан. Признаюсь, я слегка опешила — отношения у меня с племянничком мужа были не самые радужные.

— Здравствуй, мальчик. Что тебе нужно от беременной усталой женщины? Говори только быстрей, пожалуйста, я очень хочу спать, и тошнит меня...

Он закатил глаза и простонал:

— Киннирра... Благодаря какому чуду ты вообще дожила до столетия? Мне кажется, тебя надо было прибить раньше — из чистой гуманности!

— Мальчик мой, ты должен знать, что твой дядя — очень занятый человек. Он бы меня, без сомнений, придушил, но у него всегда куча дел...

— Кин, хватит паясничать.

— Сынок, ты первый начал, не так ли?

Сан покачал головой:

— Цирк уехал, клоуны остались... Что ж, к делу. Киннирра, я требую, чтоб ты отправилась в Талисс, столицу некромантов, вместе с леди Зетаной, герцогиней Тассерой и моей невестой.

123 ... 910111213 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх