Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Ты сволочь, Синдзи", — подумал он и сам себе кивнул.
* * *
Синдзи в который раз задумчиво вертел в руках карточку, пытаясь найти потайной смысл в украшавших ее кандзи. Исходя из буквального прочтения, он сделал вывод о том, что Хикари Хораки устраивает встречу "лейтенантского клуба памяти дней в Хило". Оставалось понять, что за этим стоит. Особенно в свете того, что предлагалось явиться при парадной форме. "Не иначе, ее батюшка изволит пожаловать", — не без ехидства предположил Синдзи. Крупный промышленник, мажоритарный акционер "Мицубиси" был аристократом до самого мозга белых костей, и армию представлял в свете исключительно положительном: доблестные защитники Великой Империи, сыны Ямато, губители гайдзинов и все такое прочее, — и сияющие мундиры к такому образу прилагались всенепременно. Как он умудрялся оставаться в плену подобных представлений на "Токио-3" — просто уму непостижимо.
Положив карточку на место, "пилот Микадо" вернулся к приведению парадной формы в идеальное состояние. Истекая потом, он заканчивал наглаживать форменные брюки своей соседки, а сама соседка, весьма неуставно облаченная в майку и широкие штаны, занималась полировкой их мечей и чисткой ножен.
— Прямо горячие источники... — простонал Икари, бережно вешая брюки. Аянами посмотрела на него поверх клинка, слегка прищурив глаз. Обнаружив на металле неразличимый изъян, она молча возобновила свое занятие. Синдзи чихнул: от пара запах всей той дряни, которую используют в прачечной, пропитал воздух, и он решил уточнить определение. — Сероводородные источники.
Рей кивнула.
— Аянами, ты была когда-нибудь на источниках? — поинтересовался скучающий Синдзи.
— Нет. Но я читала о них.
Он снова чихнул, повалился на кровать и принялся вслух мечтать:
— Вот смотри, значит, у нас с тобой есть цель. В первый же отпуск едем показывать тебе источники. Там сейчас отели специальные строят, пансионаты, но это все вздор и ерунда. Понимаешь, это извращает саму идею. Камни, пар, сад, чистое небо... А лучше — чистое звездное небо!
Синдзи вдруг понял, что не слышит шуршания ветоши и повернул голову. Рей изумленно смотрела на него с легкой мечтательной полуулыбкой, но заметив пристальный взгляд, сделалась серьезной и вернулась к клинку:
— Икари, ты помнишь, что нам могут и не дать отпуск?
— Хм... Знаешь, Аянами, я что-нибудь придумаю. К тому же, служащим на Атомных землях с прошлого года положены двойные отпуска. Так что — пошли все вон.
— Возможно, но нам обоим одновременно определенно не дадут. Есть Ангелы.
— Посмотрим. Мисато-сан днями обронила, что "Токио-3" усилят еще одной ЕВОЙ. Подробностей пока не слышно, даже Кенске не в курсе, но главное то, что наши шансы на отпуск подросли.
Девушка снова кивнула.
— Правда здорово, когда есть такая цель? — улыбнулся Синдзи, поворачиваясь на бок, чтобы лучше ее видеть. Рей со стуком задвинула син-гунто в ножны и сложила ветошь и пасту на коробки у кровати, после чего оперлась спиной на стену:
— Правда, Икари.
Молчание. Синдзи понял, что их обычное молчание приобрело новый смысл: они не просто были рядом в своем безмолвии, а вместе думали о странной, неожиданно появившейся у них светлой мечте.
— Икари... Надо мыться и одеваться.
— Да, пора.
* * *
Синдзи с наслаждением ослабил узел галстука и осмотрелся по сторонам: вечеринка набирала обороты. Аоба и Хьюга танцевали какую-то варварскую ерунду, им хлопали и всячески подбадривали, и даже оттаявшая в привычной компании Майа Ибуки задорно поблескивала глазами, притопывая в ритм. Встречаться взглядом с младшим лейтенантом она упорно избегала, но заразительное безобразие очень ее оживило. Кенске томно поглядывал на миловидную связистку и громко распространялся о том, как удачно он первым обо всем узнает. Синдзи, улыбаясь, кивнул знакомым разведчикам и налил себе сока.
После чинного и степенного исчезновения господина барона армия слегка пообтерла с себя торжественный лоск.
Он посмотрел на виновников торжества — Тодзи и Хикари. Танкист все еще не мог обходиться при ходьбе без трости, но сейчас он нервно сжимал набалдашник едва ли не ювелирной работы изделия — подарок будущего тестя. Оба помолвленных были румяны и очень смущены.
"Ошибся я, - подумал Синдзи. — Оказывается, отношениям и тут есть место".
Мисато-сан благодушно смотрела на творившееся безобразие, и Синдзи подошел к ней.
— Развлекаешься, Синдзи-кун?
— Само собой. Полагаю, за идею гулянки надо благодарить вас?
Кацураги расхохоталась:
— Да, господин барон хотел все отложить, выбить детям отпуска и провести церемонию на родине, но...
— Вы решили, что нам всем тут такое не повредит, — кивнул Икари.
— Ага, — беззаботно сказала майор. — Как думаешь, заберут у нас теперь Судзухару?
— "У нас" — это у кого? — поинтересовался Синдзи невинным тоном.
— Да уж не у вашей теплой компании! — отрезала она. — Боюсь, пойдет парень на повышение: какой-нибудь "военный эксперт совета директоров", не меньше.
Синдзи кивнул. Он плохо представлял себе, что творится в околовоенной коммерции и какие там порядки, но искренне сомневался, что кто-то захочет видеть своего зятя на передовой Тихоокеанского фронта.
— Синдзи-кун, чувствуешь себя героем? — вдруг тихо спросила Кацураги.
Икари оглянулся на нее: очень уж странным тоном был задан простой вопрос. Было что-то эдакое и в лице майора — будто не то совсем она спрашивала.
— Нет, Мисато-сан. Не чувствую.
Кацураги с прищуром смотрела на него, а Синдзи вспоминал весь свой героизм: удары капель расплавленного метала, перекошенное лицо Тодзи, давящий ужас горящего тела.
— Не чувствую, — уверенно сказал он.
— Ты мог смахнуть с себя Ангела ногой ЕВЫ и добить его самостоятельно, — неожиданно жестко сказала женщина. — А вместо этого потерял время, ноги ЕВЫ и поставил под угрозу свою жизнь и оборону фронта.
"Ах вот оно что..."
— Майор... — Синдзи вдруг ощутил усталость. — Отдайте меня под трибунал, только не давите на чувство долга.
— Да? А за что? — вдруг весело изумилась Мисато-сан. — За то, что двое молодых людей сейчас радуются сами и несут хоть капельку радости остальным?
Она буквально схватила его за подбородок и заставила посмотреть на помолвленную пару. Тодзи как раз говорил что-то своей невесте, и Хикари улыбалась. Синдзи смотрел на них, понимая, что это тоже частичка войны: что он — солдат, она — штабник, что ее отец кормит эту войну, и что их собственные дети тоже будут обречены разделить участь родителей. И пусть они улыбаются, целуют друг друга, пусть это искренне и на самом деле... Пусть. Это война. Это — тоже война.
Синдзи отвел ее руку от своего лица.
— Мисато-сан... Зачем вы спросили меня об этом именно сейчас? Почему выждали?
Кацураги внимательно смотрела на него, а потом сказала:
— Я хотела понять тебя, понять, что ты чувствуешь. Увидеть рядом со спасенным тобой счастьем.
Свет померк. Синдзи ощутил себя на лабораторном столе, на его лицо опускался шлем, и ему предлагали новые условия, новые вводные, а потом смотрели на реакцию, замеряли, контролировали...
— Вам не хватает иголок, Мисато-сан, — зло сказал он. — И теперь очень хорошо видно, что вы росли вместе с доктором Акаги.
Он развернулся на каблуках. Хотелось сдохнуть. На месте. И чтоб никто в последний путь не провожал. Синдзи скрипнул зубами, смял в кулаке перчатки и посмотрел на побелевшие костяшки пальцев. Музыка с воем уплывала куда-то вдаль, голоса обернулись мычанием, а он вглядывался в свой кулак, видя только пустоту. "Что со мной?" Синдзи вдруг вспомнил посиделку с майором там, в Хило, вспомнил, что она просила доверия. Он только сейчас понял, насколько глубоко в душу ему запали эти слова, воспринятые тогда как простой тост. Потом была почти ребяческая перебранка об оружии, была просто усталая женщина, была исповедь о детстве, — а он даже не осознал, как это все было важно и нужно.
"Отлично. Хорошо, что я ничего тогда не понял. И ничего себе не напридумывал".
Кто-то положил ему руку на плечо, и Синдзи обернулся с твердым намерением ударить.
— Икари, давай уйдем.
Синдзи судорожно выдохнул. На щеках Аянами блуждал едва заметный на бледной коже румянец, а выражение лица отчетливо передавало ее тревогу.
— Т-тебе плохо, Аянами? — судорожно стиснутые зубы с трудом пропускали звуки.
— Нет. Плохо тебе. Хочешь уйти?
"Эти слова. Этот взгляд. Почему это всегда работает?"
Сам того не понимая, он уже улыбался.
— Аянами, а чего хочешь ты?
Внимательный взгляд из их немого словаря: "Ты точно в порядке?". Синдзи кивнул, теперь уже чувствуя дурацкую улыбку на лице, и переспросил:
— Так чего?
Девушка слегка пожала плечами:
— Мне все равно. Мне нужно, чтобы ты пришел в себя. Реши сам, что для этого необходимо.
— Нужно? — Синдзи поднял бровь, чувствуя холодный шепоток где-то неподалеку от сердца.
— Да, Икари, нужно. Когда мы вместе, и тебе плохо — плохо мне.
Синдзи не очень хорошо представлял себе, где он. Мир как-то странно уменьшился до размеров одного человека, и куда-то делось ощущение, что вокруг все уже принесено в жертву войне. Он тряхнул головой, с трудом оторвал взгляд от Рей и заметил, что на застывшую друг напротив друга пару "пилотов Микадо" поглядывают.
— Аянами, уходим отсюда. Пойдем, погуляем по базе.
— Хорошо.
Не прощаясь ни с кем, не заботясь о разговорах и смешках, он вышел с Рей на ярко освещенную улицу "Токио-3". Из респираторов вырывался едва заметный пар: в последние дни ближе к ночи зачастили легкие заморозки. Скрытое маской лицо Аянами повернулось к нему, и Синдзи ответил на немой вопрос:
— Давай к ангарам пройдемся.
— Хорошо.
Они молча шли пустынной улицей мимо складов и казарм, не отвечая на приветственные жесты часовых и игнорируя патрули. Словно находясь в ЕВЕ, Синдзи отчетливо слышал сердце девушки — уверенный, слегка ускоренный ритм. Ему впервые хотелось что-то сказать — нарушить чем-то затягивающее спокойное молчание, как-то пробиться через эту стену, посмотреть, что за ней, узнать... Узнать...
— Аянами... Прости меня.
— За что, Икари?
— Я не чувствую, когда тебе плохо.
Девушка молчала, и Синдзи понял, что сказал непоправимое. Правда оказалась очень жестокой по отношению к самому близкому человеку, и он уже не мог остановиться:
— То есть... Я ощущаю твою боль после тестов, страх, вызванный синхронизацией. Но когда мы просто рядом... Я... Не могу так, как ты сегодня...
Она кивнула.
— Все в порядке, Икари.
— В порядке?! Что здесь в порядке?
Икари почувствовал ее руку на рукаве своего пыльника. Безликая маска выдохнула прядь пара и тихо произнесла:
— Когда мы просто вместе, мне не бывает плохо. Так что — все в порядке, Икари.
Синдзи замер, ощущая, как теплеет внутри: ей не нужна его защита, не нужны поступки — нужен просто он сам. Нужно, чтобы он был. "Хорошо, что на нас маски, иначе мы бы наверняка..." Следующая совсем не глупая мысль была о том, что они живут вместе, и в квартире масок не будет. Где-то глубоко в душе проснулся и вопросительно приподнял голову проказливый молодой парень: "Изволишь?.." Икари улыбнулся, глядя на маску Аянами: "Нет. Я безумно рад тому, что ей не бывает со мной плохо, — это по-настоящему здорово. Но это еще не значит, что ей со мной хорошо".
Он вздрогнул: перед ним, закутанная в нелепый пыльник, стояла девушка, которую очень хотелось видеть счастливой. Подопытная номер один. Пилот, о котором он так мало знал. "Плевать, — подумал он. — Я что-нибудь придумаю".
Глава 8
Синдзи задыхался. Вокруг него во тьме бархатисто гудела сплошная толща теплой воды, и он судорожно бил ногами, изгибался всем телом, выталкивая себя вверх — прочь, к воздуху, к дыханию, к жизни. Беспросветный мрак вокруг постепенно уверил его, что он ошибся с выбором направления и теперь погружается все глубже и глубже. В висках уже вовсю гремело сердце, требуя глотка свежего воздуха, а вода... О, вода так мягко давила ему на грудь, так тепло и уютно предлагала побыть здесь еще немного, расслабиться, принять неизбежное. Синдзи содрогнулся, зажмурил и без того невидящие глаза. И проснулся.
Свет в квартире был погашен, и кромешная тьма, словно перенесенная сюда из кошмара, поначалу испугала его. "Сон..." — подумал он, вслушиваясь в заполошное биение сердца. Постепенно включались органы чувств, возвращая ему действительность: свист системы очистки воздуха, металлический привкус во рту, гадкое ощущение липкого пота, онемевшая левая рука, тяжесть в груди... И в животе.
"Секундочку... На груди и на животе".
Перестроив таким образом восприятие, он уже безо всякого удивления обнаружил, что девушка, лежащая на его левой руке, устроила свою голову и руку прямо на нем.
— Ты вспотел.
Синдзи ухмыльнулся. Было бы глупо полагать, что Рей до сих пор спит.
— Еще бы. Ты как печка.
Она зашевелилась и бесцеремонно уперла ему локоть в грудь:
— Я тебе мешаю?
"Самое смешное, что это не заигрывание", — подумал Синдзи с улыбкой.
— Мне из-за тебя кошмар приснился, — пожаловался он.
— Расскажи.
— Не хочу.
Острый локоть нажал больнее и с усилием пересчитал ему несколько ребер. Синдзи скривился:
— Аянами, а у меня ведь есть пистолет под подушкой.
— Уже нет. Он мне мешал.
Не обращая внимания на боль в груди, он засмеялся.
— Аянами, вот как можно это называть отношениями? Куда дела мое табельное оружие?
— Тебе важно, как это назвать? — ровно спросила девушка, напрочь игнорируя второй вопрос.
Синдзи подумал о самом простом и очевидном слове, которым стоило бы это назвать, но вместо ответа нашел ладонью щеку Рей. "В наших странных "отношениях" слова уже давно не имеют никакого смысла. Возможно, не имели с самого начала", — он вспомнил их беззвучное знакомство вслепую и заулыбался, прислушиваясь к теплому дыханию.
Невидимый динамик радио всхрапнул, и заиграл неприятно громкий горн побудки, призывая внесменный персонал базы возвращаться к безнадежно вечной обороне. Синдзи застонал.
— Аянами... Уже шесть?!
— Икари?
— Где мой пистолет?
— Зачем он тебе?
— Застрелиться. Мы же в полседьмого должны быть у пирса, встречать немцев...
Тепло таяло от прикосновения досады, и, хотя девушка даже не пошевелилась, очарование уединения стремительно уходило: "Ну что же это такое? Да пошли эти райховцы в жопу!" Горн звал на войну, горн давал пощечины и с металлическим звоном громко недоумевал, как можно позволять себе забыть о фронте. Синдзи похолодел: на какую-то крошечную секунду ему даже почудилось, что рядом с ним — просто девушка-сослуживец, боевой товарищ, и у них всего лишь удачно совпало желание переспать с кем-нибудь. Он не успел даже как следует осознать эту нелепицу, когда лба коснулись губы Рей. Синдзи замер, почувствовал возню, а секундой спустя ослепительно вспыхнул зажженный девушкой свет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |