Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 5


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Начинается третий год учебы Гарри в школе Хогвартс. Гарри учиться противостоять дементорам и встречется с Чоу Чанг. Спасение Сириуса и Ремуса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рыдание вырвалось у нее, и она уткнулась лицом в колени как раз в тот момент, когда кто-то громко постучал в дверь ее квартиры. Она не обратила на это внимания. У нее уже ушло два дня на то, чтобы избавиться от родителей, и она не собиралась вечно сидеть здесь и бездельничать, но ей нужно было время побыть одной, чтобы смириться с этим. В конце концов, ее на две недели отстранили от работы, и теперь она была одна, без своей пары, и чувствовала, что в ее жизни чего-то не хватает. Она сжала рубин между грудей, чувствуя биение сердца своей пары в ладони, и это немного успокоило ее, когда кто-то снова постучал в дверь.

Тонкс проигнорировала непрекращающийся стук, вместо этого схватила свитер, который оставил там Ремус, и завернулась в него, как в одеяло.

— НИМФАДОРА, ОТКРОЙ ЭТУ ГРЕБАНУЮ ДВЕРЬ СЕЙЧАС ЖЕ, ПОКА я ЕЕ НЕ ВЫЛОМАЛ!

Она вскочила на ноги от неожиданности и поспешила открыть входную дверь. Взъерошенные рыжие волосы и сильные веснушчатые руки — вот и все, что она увидела, прежде чем оказалась в его теплых объятиях. Она уткнулась лицом в изгиб его шеи, и знакомый запах дыма и дерева успокоил ее, прежде чем она толкнула его локтем в живот.

— Не зови меня, Нимфадора!

Он усмехнулся и снова притянул ее к себе, подводя к дивану и усаживая рядом.

— Я знал, что это привлечет твое внимание.

— Что ты здесь делаешь, Чарли?

Он вытер ее слезы своим мозолистым большим пальцем.

— Твой отец появился в заповеднике.

Глаза Тонкс снова наполнились слезами, и она прижалась к нему.

— Они посадили его в тюрьму, Чарли! В Азкабан! Как преступника!

Он поцеловал ее в макушку, его теплые руки обвились вокруг нее.

— Он нарушил закон, Тонкс. Не смотри на меня так, ты же знаешь, что он это сделал! Отсутствие регистрации — это правонарушение, и ему повезло, что он получил всего тридцать суток.

Она кивнула.

— я знаю.

Чарли провел рукой вверх и вниз по ее спине.

— Это твой отец сказал, что тебя отстранили от занятий?

— Кинг сказал, что я был слишком эмоциональна и что я не могла охранять Ремуса; что мне нужно было отступить.

— Ты собираешься сказать мне, что он был неправ, поступив так?

Она покачала головой.

— Нет, я слишком эмоциональна! Это просто мысль о том, что он находится в этой камере, в этой тюрьме, совсем один, рядом с дементорами, и... его будут мучить кошмары, а меня не будет рядом, чтобы утешить его.

Чарли ласково улыбнулся.

— Он знает, как сильно ты его любишь.

— Я знаю, — прошептала она. — Прости, что я никогда не говорила тебе, что он был оборотнем. Он моя пара, Чарли. Он... моя жизнь. Я знаю, это звучит драматично, но это так. Он подарил мне свое сердце.

Чарли протянул руку, чтобы дотронуться до рубина, и улыбнулся, когда почувствовал, как там пульсирует жилка.

— Он безнадежно влюблен в тебя, я это видел. И я понимаю, почему ты мне не сказала; это не было твоим секретом. Но... его пара, разве это не значит, что он пометил тебя?

Она кивнула и положила руку себе под левую грудь.

— Вот здесь, на внутренней стороне моей груди. Иногда, когда он рядом со мной, я чувствую покалывание.... как будто это для него, понимаешь?

Он улыбнулся ей.

— Он счастливчик, Тонкс, и он это знает. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб. — Ты действительно только что сидела здесь и плакала?

— Нет, — упрямо настаивала она.

Он ухмыльнулся.

— Лгунья.

— Я не знаю, что делать, Чарли! Я здесь совсем одна, но я больше не могла оставаться с мамой и папой. Мама меня душила, и я не могу пойти на работу, потому что меня отстранили от работы. Я так беспокоюсь о нем!

Чарли кивнул.

— Я понимаю, и беспокойство более чем приемлемо, но ты действительно думаешь, что Ремус хочет, чтобы ты посадила себя в какую-то тюрьму, пока его нет рядом? Хм?

— Нет, — пробормотала она.

— хорошо.

— Папа действительно приехал в Румынию?

Чарли ухмыльнулся.

— Конечно, приехал. Я нашел его сидящим у моей палатки и барабанящим пальцами по коленям. Он оглядел меня с ног до головы и сказал, что моя одежда грязная и мне нужно переодеться, так как у меня было пять минут до того, как портключ доставит меня обратно в Лондон.

Она хихикнула.

— Он даже не...... Чарли, у тебя все в порядке с работой, раз ты уходишь?

— Все в порядке, Тонкс. Я взял небольшой отпуск. Я все равно собирался в отпуск. Я решил провести его между сегодняшним днем и двумя неделями августа, чтобы поехать на чемпионат мира. Я поговорил с папой, и мы подумываем о билетах.

Тонкс благодарно улыбнулась ему.

— Ты пришел сюда только ради меня, правда?

Чарли крепко прижал ее к себе.

— Ты была моей лучшей подругой с одиннадцати лет. Может, я и не очень-то поддерживаю с тобой связь, и я действительно переехал на другой конец Европы, но когда отец моей лучшей подруги появляется в Румынии и говорит: "Доре прямо сейчас нужен друг", — где еще, по-твоему, я могу быть? Дикие звери не смогли удержать меня.

Тонкс поцеловала его в щеку и крепко обняла.

— Я так рада, что ты здесь.

Он снова погладил ее по спине, улыбаясь и что-то говоря ей в волосы. — Я тоже. Итак, перво-наперво — ты иди прими душ и переоденься в эту пижаму с надписью "пожалей меня". Я собираюсь сходить в то тайское заведение, которое ты так любишь, и запастись едой. Мы поедим, а потом начнем собирать вещи в твоей квартире. Кажется, ты говорила мне, что у тебя есть симпатичный маленький коттедж, в который ты переезжаешь со своим другом.

Тонкс вытерла мокрые глаза.

— Он еще не готов. Мы были заняты и не успели закончить покраску, а ванная готова только наполовину, и мы еще не решили, как ее починить.

Чарли наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Итак, я здесь на всю неделю. Давай подготовим это.

Тонкс просто сияла, глядя на него.


* * *

К тому времени, когда наступила суббота, Сириус захотел уничтожить кольцо, просто чтобы иметь возможность что-нибудь уничтожить. Гарри в основном игнорировал его, отвечая лишь короткими репликами, когда он вызывал его в зеркальном отражении. Зи работала в Париже. Он не разговаривал ни с Дамблдором, ни с Макгонагалл с тех пор, как назвал Дамблдора "безответственным стариком". Пока Ремус был в тюрьме, он действительно начал чувствовать себя довольно одиноким.

Его кошмары вернулись с новой силой, и он проводил большую часть ночей, сидя в беседке на улице со стаканом огневиски в руке и ожидая наступления утра. Он посвятил свое время более тщательному изучению генеалогического древа Поттеров. Он зашел в хранилище Поттеров в Гринготтсе и вытащил семейный гобелен Поттеров, который когда-то висел на стене у входа в Поттер-Хаус, чтобы проследить происхождение семьи. Он улыбнулся, прочитав имена на нем.

Его взгляд снова остановился на имени жены Хардвина, Иоланте Певерелл, женщине, которая принесла Мантию-невидимку в семью Поттеров, если верить рассказам. Не говоря уже о том, что через семью Певерелл Поттеры также познакомились с семьей Гонт, которая была дальним родственником самого Салазара Слизерина. Младший брат Флеймонта, Чарлус Поттер, вошел в семью Блэков, женившись на двоюродной бабушке Сириуса, Дорее Блэк. Чарлус и Дорея погибли во время войны вместе со своим сыном Уильямом, когда они противостояли Волдеморту.

Гарри был единственным оставшимся Поттером, что делало его законным наследником Мантии-невидимки, но также заставило Сириуса еще раз усомниться в истории Даров смерти и в том, что он может стать так называемым Повелителем Смерти. Что это вообще значит?

Он провел руками по своему усталому лицу и благодарно улыбнулся Кричеру, когда эльф принес ему чашку крепкого чая. В последнее время эльф довольно регулярно заглядывал в Блэк-Коттедж, чтобы проведать его, и каждый раз, когда он появлялся в доме номер двенадцать, Кричер просто смотрел на него с беспокойством, как сейчас.

— Мастер Сириус выпил достаточно виски. Кричер принес мастеру Сириусу чаю.

Сириус улыбнулся эльфу.

— Ты прав, Кричер. Спасибо.

Он успел сделать только один глоток чая, когда на кухню вошла Зи. Она взглянула на него и покачала головой.

— Нет. Наверх, прямо сейчас!

Сириус лишь приподнял бровь.

— Проблемы, моя дорогая?

— Ты выглядишь и пахнешь как пьяный бездомный. Сейчас же поднимайся наверх. Иди в душ и избавься от запаха виски. Я принесу тебе отрезвляющее зелье. Гарри не должен видеть тебя в таком состоянии.

— Зи, я не пьян.

Зи уставилась на него.

— Я не говорила, что ты пьян. Я сказала, что от тебя пахнет, как от пьяного бездомного. Уходи!

Сириус кивнул, понимая, что с ней лучше не спорить, особенно когда она права, и поднялся наверх, чтобы принять душ. По покрасневшим глазам, которые он увидел в зеркале, он понял, как мало спал на этой неделе и как сильно устал. Но больше всего он беспокоился о том, что означают "Дары смерти" в контексте крестража, и о разговоре с Гарри. То, что сын в конечном счете игнорировал его в течение последних шести дней, было более болезненным, чем он думал.

Он постоял под горячими струями, позволяя воде стекать по лицу, прежде чем умыться и наложить очищающее заклинание на одежду. Он привел в порядок волосы, но не стал сбривать щетину, отрастившую у него четырехдневную щетину. Он спустился вниз и прошел на кухню в двенадцатом доме. Зи уставилась на классную доску, словно погрузившись в свои мысли. Он откашлялся, стоя в дверях, и она улыбнулась ему.

— Выпей это.

— Мне не нужно отрезвляющее зелье. — поклялся Сириус

— Это зелье для поднятия настроения, и ты выпьешь все до последней капли, или я сама волью его тебе в глотку.

— С каких это пор ты стала такой властной, женщина?

Зи жестом пригласила его сесть, затем села к нему на колени и передала зелье. — Выпей.

Сириус закатил глаза, но сделал, как она просила.

— Вот! Теперь довольна?

Зи поцеловала его.

— Нет, но это только начало. — Она нежно коснулась его мокрых волос за ушами. — Тебе пора начать лучше заботиться о себе. Я знаю, что между вами с Гарри, должно быть, напряженные отношения, но неужели ты думаешь, что он захочет вернуться домой и увидеть, что ты выглядишь как мертвец, после всего, что ему пришлось пережить за последнюю неделю? Я уезжаю на несколько дней, а ты просто позволяешь себе расслабиться.

— Я почти не спал в последнее время.

Зи обвила руками его шею.

— Я вижу это. Ты слишком много думаешь или это были кошмары? — Когда он пожал плечами, она поцеловала его в щеку. — Эмоционального и физического благополучия, Сириус. Обещай мне, что будешь лучше заботиться о себе, пожалуйста?

Он поцеловал ее в губы.

— Может, я бы предпочел, чтобы ты заботилась обо мне.

Она улыбнулась.

— Ты, конечно, милый, но ты взрослый мужик, который может сам о себе позаботиться, когда не ведет себя как гребаный упрямый засранец!

Сириус усмехнулся.

— Я скучал по тебе. Тебя слишком долго не было.

Взгляд Зи смягчился.

— Я знаю, что сейчас не лучшее время для моего отъезда, но Яксли хотел, чтобы я поработала в Париже несколько дней, чтобы помочь разобраться с сбежавшим из заповедника Эрумпентом. И ты настаивал, что с тобой все будет в порядке.

— Я солгал, — пробормотал он, покусывая ее шею. — Гарри почти не разговаривает со мной, а поскольку Ремус в тюрьме, а тебя нет, я просто... Кошмары приходят не так часто, когда ты рядом со мной.

Зи вздохнул.

— Мне жаль, что я оставил тебя.

— Нет, — пробормотал он, целуя ее в шею. — Тебе нужно работать, я веду себя глупо. Мне просто нужно поговорить с Гарри, и я думаю... все придет в равновесие. Просто Лунатик в Азкабане, а ты ушла, и Гарри разозлился на меня, и... все просто достигло кульминации одновременно. Я в порядке, правда.

Она просто приподняла бровь, глядя на него.

— Нет, это не так, но разговор с Гарри, я полагаю, решит часть проблем.

— Что это значит?

Она вздохнула.

— Иногда мне кажется, что ты забываешь, что Гарри почти четырнадцать.

— Нет, не думаю. Я прекрасно знаю, сколько ему лет, Захира.

— Нет, не из-за возраста, а из-за того, как ты к нему относишься. Ты вовлекаешь его во все эти дела, информируешь его, позволяешь ему помогать... Сириус, это тяжело для любого, не говоря уже о почти четырнадцатилетнем мальчике. Это невыносимо и для меня, и для тебя, так как, по-твоему, он себя чувствует? Он имеет полное право сердиться на тебя.

— Ну...

— ...Нет, — перебила она, приложив палец к его губам. — Дай мне закончить. Гарри пережил нечто невероятно травмирующее, и после всего, через что он прошел, потерять тебя, а затем спасти только для того, чтобы потом наблюдать, как министерство отправляет Ремуса в тюрьму, — это больше, чем кто-либо должен вынести, не говоря уже о человеке его возраста. Когда он ведет себя как взрослый и пытается выразить свои чувства, ты, кажется, удивляешься этому. Он еще не взрослый, Сириус. Вы. Я думаю, что тебе, блядь, самое время остановиться и вспомнить об этом; взять на себя ответственность за свои собственные действия.

— Мои действия? — недоверчиво переспросил он.

— Да, твои действия! — Воскликнула Зи. — Он зол на тебя, и ему это позволено. Он ожидает, что ты будешь родителем.

Сириус долго смотрел на нее, прежде чем заговорить.

— И я его подвожу.

— Я не это имела в виду, — мягко возразила она. — Ты потрясающий отец! Ты всегда рядом с ним, когда он в тебе нуждается. Ты всегда честен с ним. Вы — команда, и мне это нравится в вас двоих, но ты взрослый человек, и иногда мне кажется, что ты забываешь, что он еще не совсем взрослый.

Сириус медленно выдохнул.

— Ты права. — Он провел рукой по лицу. — Нам нужно многое обсудить после сегодняшней встречи.

Зи повернула голову, чтобы поцеловать его в губы, пробежавшись пальцами по его непослушной бороде.

— Да, это так. Ему нужно знать, чтобы его успокоили, и вам нужно поделиться этим с кем-то не меньше, чем ему нужно быть рядом. Вам нужно поговорить об этом. Это будет хорошо для вас обоих.

— Ты... я имею в виду, ты хочешь быть там?

Зи улыбнулась ему и целомудренно поцеловала в губы.

— Это для тебя и для Гарри. Мне нужно, чтобы мои мальчики снова общались и были на одной волне. Ты знаешь, где меня найти, когда я тебе понадоблюсь.

— Я так и делаю. — Он потерся подбородком о ее щеку, заставив ее рассмеяться. — А борода?

— Так вот что это за уродство? — спросила она, весело сверкнув на него глазами.

Он смущенно улыбнулся.

— Я решил попробовать что-нибудь новенькое. Тебе не нравится?

Зи прикусила нижнюю губу.

— Позволь мне решить позже.

Сириус многозначительно пошевелил бровями.

— Почему позже?

Зи прикусила его ухо и прошептала что-то весьма многозначительное, от чего его глаза расширились. Услышав звук открывающейся кухонной двери, она подмигнула и сползла с его колен, ласково улыбаясь Биллу.

Улыбка, которую она вызвала на его лице, того стоила, подумала она. Она наклонилась и поцеловала его.

123 ... 99100101102103
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх