Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Но... я же Питер Паркер!


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2020 — 24.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Марвел 11. Мир, где на каждого мужчину приходится десяток женщин. Пока Питер Паркер разбирается со свалившимися ему на голову проблемами банды преступниц и пытается понять, кто же он такой, научная выставка проходит без него, и радиоактивный паук находит другую цель. Мой бусти, там можно прочитать ещё более 10-ти глав: https://boosty.to/navuhodonosr
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сорок пятый разрывной, — пожала плечами Уилсон.

За моей спиной послышалась какая-то возня. Обернувшись, я увидел, что боевой дед уже избавился от своих пут и, сжимая трофейный клинок в единственной целой кисти, пятится от нас, прижимаясь спиной к стене.

— Это его они пытались вывести? — уточнила Уилсон, подходя ко мне.

— Сначала вывести, потом прикончить, когда поняли, что не успевают.

— Занятно, — Ванда подошла к старику и по пути оценила месторасположение трупов и характер ранений, которые явно говорили о том, что с одной из ниндзя он расправился сам, — ну и…

Но закончить свою фразу Уилсон не смогла так как дед попытался ударить её своим кунаем. Весьма ловко и точно, особенно как для человека с завязанными глазами.

— Эй! — возмутилась наёмница, успешно избежавшая неловкой ситуации благодаря отличной реакции, — ну-ка, дедуля, — она выбила оружие из рук седовласого, — не мельтеши особо, не доводи до греха.

Глава семьдесят седьмая

Учитывая с какой ловкостью этот самый старик только что разделался с предыдущей своей противницей, я не удивился бы, сумей он и Ванде дать достойный отпор, но… очевидно, что он самую малость не в форме.

Даже беглого взгляда хватало, чтобы ужаснуться тому в каком состоянии находился пленник. Кожа и сухожилия обтягивали его кости так плотно, что можно было разглядеть скелет и даже пару следов бывших переломов на руках, набухших шишками из-за плохо оказанной медицинской помощи. Если её, эту помощь, ему вообще оказывали.

Деда явно морили голодом и при этом пытали. Не говоря уже о том, чтобы сражаться, одно только то, что он мог стоять на своих двоих уже было шокирующе.

А ещё. Незаметно, чтобы он испытывал какие-либо проблемы с тем, что глаза его закрыты повязкой. Никого не напоминает?

То-то и оно. К тому же, Мэтью в прошлом несколько раз упоминал своего учителя, человека, что практически заменил ему отца, когда тот погиб, и своим обучением и наставлениями превратил слепого мальчишку с уникальным даром в того, кто позже стал известен как Сорвиголова.

Так же заинтересовавшаяся способностью старика ориентироваться с завязанными глазами Ванда помахала у него перед носом рукой с отобранным кунаем, и, словно в подтверждение моих мыслей, дед отдёрнул голову от раздражителя, а затем ещё и отодвинул руку Уилсон в сторону, что опять же говорило о том, что он её отлично «видел».

— Ты разве не слепой? — удивилась Уилсон.

— Зрение сильно переоценивают, — тут же, словно на автопилоте, отозвался старик. Как если бы эту фразу ему приходилось повторять сотни раз на протяжении всей своей жизни.

Мне её уже доводилось слышать. Сомнений практически нет — это он — местный аналог учителя Мёрдок. И он, судя по всему, сильно не в ладах с Рукой, несмотря на то, что его ученица с ними на короткой ноге.

— Вы ещё кто такие? — сиплым надтреснутым голосом спросил бывший пленник.

— Друзья? — предложил я, — ну или, как минимум, союзники.

— Друзей у меня нет, — отрезал он, — да и союзников почти не осталось, а вы точно не из их числа. Мои друзья так не одеваются.

Ха, не поспоришь. Местная Мёрдок пока не была замечена в ношении других костюмов помимо адвокатских.

— Так! — вмешалась Ванда, — может сначала выберемся отсюда? Если вы двое забыли, то я напомню, мы всё ещё на базе Руки!

— Что связывает вас с Рукой? — проигнорировал наёмницу старик.

— Подозреваю, то же, что и тебя. Рука — наш враг.

— Хм, — судя по интонации, он не слишком впечатлён.

— Скажи, тебе знакома фамилия Мёрдок? — решил зайти с козырей я. А то в недоверчивости он и Росомахе фору даст.

— Знаешь Мэг? — голос его чуть дрогнул, вроде бы в облегчении, — но откуда?

Тем не менее старый не спешил падать в наши спасительные объятия, преисполнившись доверия оттого только, что я знаю его ученицу.

— Так я и думал. Короче так, — излагаю свой план действий я, — мы тебя вытаскиваем и доставляем к Мёрдок. Ей-то ты поверишь?

— Соглашайся, — подтолкнула Ванда, — выбора-то у тебя всё равно нет.

Эх, дипломатия — явно не её конёк. Впрочем, старому и впрямь деваться некуда. Сам он выбраться отсюда не сможет, просто не хватит сил, да и я от него просто так не отвяжусь уже. Помимо очевидных добродетельных порывов, этот дед — отличный способ стимулировать наше с Мёрдок дальнейшее сотрудничество и всяческое взаимопонимание. Если, конечно, я оказался прав и отношения, что связывают их в этом мире хотя бы отдалённо близки к тому, что было в моём. Ведь вполне может статься что… да что угодно. Мёрдок же оказалась на побегушках у Руки в то время как её предполагаемый наставник гнил у этой самой Руки в подземельях. Гадать как такое случилось бессмысленно.

Тут эту милую беседу решили прервать. Не зря всё-таки Ванда нас поторапливала.

Резкий совершенно нетипичный для нашего времени свист оповестил меня о приближении опасности вместо зазевавшегося во время беседы паучьего чутья. Я отпихнул старика в сторону, а стрелу, что предназначалась ему, поймал в полёте.

— Стрелы? — шокировано и возмущённо воскликнула Уилсон. Она тоже поймала одну.

Ну как поймала. Стрела застряла в руке, которой она прикрыла лицо.

— А дальше что? — крикнула она в темноту, неаккуратно выдёргивая стрелу из руки, — камнями кидаться начнёте?

В следующую секунду в лицо ей прилетел камень. Из пращи выпущенный, полагаю, но всё же. Камень, блядь.

Уилсон возмущена была даже пуще моего. Прежде чем кто-либо из нас сумел обдумать ситуацию, в сторону, откуда прилетели снаряды, уже неслась пара ответных гостинцев от Ванды.

— Отведайте этого! — зло шипела она, перезаряжая двуствольный ручной гранатомёт, что до этого болтался у неё на поясе, — питекантропы хреновы.

— Ты бы предпочла, чтобы нас обстреляли из современного оружия? — усмехнулся я, пробегая мимо неё в гущу схватки.

Вместо ответа она выстрелила ещё раз. Словно в замедленной съёмке я мог наблюдать полёт обгоняющих меня снарядов, рвущихся к своим целям куда-то в темноту. Надо будет с ней поговорить потом. Я может и скользкий тип, да ещё и с регенерацией, и не такое переживу, но это же не значит, что можно палить из гранатомёта, пусть и не слишком мощного, мне чуть ли не под ноги!

Через мгновение благодаря вспышкам от взрывов я смог различить несколько силуэтов вжимавшихся в укрытия боевиков Руки. Ещё трое уже лежали изувеченные на земле. Пращница и лучница были в числе последних. Пожалуй, я был прав, когда говорил, что Ванды и одной было бы тут более чем достаточно. Эти ребята безнадёжно устарели. Может против обычных людей их методы и работают, но остановить кого-то вроде Леди Дэдпул или меня, невосприимчивых к ядам и смеющихся над столь примитивным оружием, им не под силу. Если только мы сами не будем тупить или не позволим им, например, выяснить наши слабые места.

Расправиться с оглушёнными близкими взрывами ниндзя не составило для меня ни малейшего труда. Пять ударов сердца и все выжившие боевики отправились на тот свет.

— Эй, ну ты чего? — послышалось у меня за спиной.

Обернувшись, я увидел, как Уилсон подхватывает потерявшего последние силы старика на руки.

— Вот ведь… — она закинула его невесомое тело на левое плечо, так чтобы можно было отстреливаться хотя бы одной рукой.

— Держись позади, — скомандовал я ей, — а то он и так на ладан дышит. Я расчищу дорогу.

— Угу, — буркнула недовольная тем, что её лишили всего веселья, Уилсон.

Впрочем, так даже лучше. Мы и так уже наверняка перебудили искусственными землетрясениями от гранат весь квартал наверху. Хватит, пожалуй, взрывов.

И стоило только мне об этом подумать, как чутьё, молчавшее на протяжении почти всего этого приключения, вдруг словно с цепи сорвалось. Опасность! И большая, причём сразу со всех сторон.

Вот дерьмо! Я прекрасно знаю, что может вызвать такую реакцию моих паучьих предчувствий.

— Назад! — крикнул я, не разворачиваясь, — отступаем, бежим, скорее!

Ванда сориентировалась быстро и не стала спорить. Перехватив старика поудобнее, она крутанулась на пятках и дала ходу. И вовремя.

В следующий момент земля вокруг нас содрогнулась, словно гигантский титан вдруг вспомнивший, что ему тоже нужно дышать. Издалека, с другой стороны подземелья, послышался нарастающий грохот. Он быстро приближался.

— Питер? — взволнованно окликнула меня Уилсон, — что ты там копаешься?

— Бегите, я вас догоню! Чёрт, да где же он? — я суматошно рылся в своём поясе, как назло нужный картридж оказался в самой последней ячейке, — вот он.

Моё лицо под маской обдало потоком горячего воздуха.

Но я уже был к этому готов.

Включив режим самодетонации, я бросил картридж с термостойкой паутиной в уже заметно посветлевший проход позади себя. В последний момент, когда тоннель уже заволакивала лавинообразно врывающаяся из картриджа паутина, я успел заметить приближающееся алое зарево.

Я ускорился и бросился вслед за Вандой.

Как назло, в этом подземелье с его зыбкими стенами и ненадёжными потолками от веб-шутеров не было никакого толку. Надёжной опоры для паутины просто нет. Так что мне, оскальзываясь в кровавой грязи, которая также нивелировала мою паучью цепкость, приходилось бежать своим ходом, полагаясь только на силу, ловкость и чувство равновесия.

С мощным толчком — это взрывная волна достигла моей поспешной баррикады — в спину мне ударила волна жара.

Да что ж этот тоннель всё никак не кончается? Неужели мы успели пройти так много?

Очередным толчком меня всё-таки сбило с ног. Что-то тяжёлое упало на спину и тут же ещё один удар, прямо по затылку. В голове на пару секунд помутилось.

Чёрт подери, против завала не особо-то поможет даже регенерация. Я не хочу лежать тут под землёй, без воздуха, переломанный и ждать, не умирая, пока меня откопают.

Загребая бурую жижу руками и ногами, я вытащил себя из-под обвалившейся на мою спину прогнившей потолочной балки и снова побежал.

Дверь! Наконец-то.

Чутьё взвыло снова, предупреждая, что добежать своим ходом я не успею.

Но и не надо. Я выстрелил паутиной в косяк двери и что есть сил дёрнул себя на неё. Чуть мимо не пролетел, но высунувшаяся из проёма рука в красной перчатке схватила меня за ворот и затащила внутрь.

Ванда — спасительница моя.

Я включил подсветку маски, и мы помчались по тёмному коридору наверх, спотыкаясь на едва видимых в темноте ступеньках. Коридор обваливался за нашими спинами. Будет крайне неловко если мы спровоцируем обрушение этого дома…

Ход, ведущий в салон парикмахерской, всё ещё был закрыт, так что я не стал терять время, выискивая рычаг, а просто вынес выдвижную панель плечом.

Под чей-то истошный крик мы вывалились дружной кучей на пол за пространством барной стойки. Сверху нас троих ещё и землицей присыпало, но… кажется, дом выдержал.

Фух, пронесло.

— Эй там! — вдруг подал голос старик, — хватит орать, помоги встать лучше.

Но обладатель противного и громкого голоса не спешил выполнять требования старого.

— Не двигайтесь! Кто вы такие? Как оказались в моём доме? — истеричный мужской голос. — Я вызываю полицию!

Повернувшись на звук, я увидел испуганного мужика, футов под семь ростом и в половину от того в диаметре. Когда он говорил, массивные сальные складки, что располагались у него в том месте, где у нормальных людей находятся щёки, сотрясались не хуже, чем стены в том тоннеле после взрыва. В руках у него был револьвер, которым он тыкал в нашу сторону.

— Дорогой? — женский голос откуда-то со второго этажа, — что случилось, землетрясение?

— Милая! — взвыл этот боров, — скорее вызывай полицию, тут какие-то люди вылезли у нас в салоне прямо из пола!

— Из пола? — относительно спокойный до того голос женщины враз окрасился тревожными нотками, — ничего не делай! Отойди от них, слышишь. Я сейчас спущусь, и сама всё…

Поспешные шаги, неожиданно лёгкие, по лестнице.

Через несколько секунд к нам выпорхнула благоверная крикуна. Это была женщина лет тридцати, вполне симпатичная и, что самое главное, с отличной фигурой, подозреваю, что даже спортсменка. Уж очень её бёдра, отлично видимые в разрезе застёгнутого не на все пуговицы домашнего халата, были тренированными, с отчётливо видимым рельефом мышц.

«Какой ужасный контраст», — промелькнуло в моей голове, но я быстро отбросил эту мысль. Подобного с лихвой хватало и в прошлом мире.

Пока она отнимала оружие у своего муженька и выпроваживала его на второй этаж, напутствуя не вызывать ни в коем случае полицию, мы выбрались из-за стойки и кое-как попытались отряхнуть с себя ошмётки тамошней грязи.

— Иди уже, — пихнув борова под зад в последний раз, женщина закрыла за ним дверь и повернулась к нам, — вы не похожи на тех, кто…

Она осеклась, поняв видимо, что раз непохожи, то и говорить с нами о «тех» вряд ли стоит.

— Понятия не имею что вас с ними связывало, — взял слово я, — но там больше ничего нет.

— Вы уничтожили Руку? — опешила женщина.

Не похоже, чтобы она была добровольным союзником криминальной организации ниндзя.

— Пока не всю, — помотал головой я, — решайте сами, оставаться здесь или искать новое место жительства.

— Но… — она не могла подобрать слов.

— А про нас лучше забудьте, — поддерживая за локоть, с виду совсем поплохевшего деда, я двинулся к выходу.

— И про эту бутылку тоже, — позвякивая стеклом, вставила свои пару центов Ванда, — забудьте.

Задержать нас она даже не попыталась. Ну нетрудно догадаться, что тех, кто с таким шумом прошёлся по базе Руки, которая, судя по всему, её держала в ежовых рукавицах страха, не остановит одна дамочка с пистолетом, какими бы соблазнительными не были её ножки…

Так, стоп. Что за мысли лезут к вам в голову, мистер Паркер? Отставить! У моих девушек ножки не хуже будут!

После устроенной нами встряски весь квартал стремительно просыпался. Нужно сваливать и быстро.

— Нужно где-то его спрятать на первое время, — задумался я, — компания ещё отстраивается.

— Может, ко мне? — предложила Уилсон.

Точно, как-то я совсем забыл, что не так давно Ванда позволила мне переоборудовать свой дом в наш временный штаб.

— Ты не против?

123 ... 99100101102103 ... 173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх