Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кровавые свитки 3 "Врата и Сердце Хаоса"


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.11.2018 — 12.08.2019
Читателей:
1
Аннотация:
- Раньше и меня вела дорога приключений, а потом мне прострелили колено!- сказал вайтранский стражник Довакину и его спутникам. - Нас то же вела дорога приключений, а потом... мы приплыли в Морровинд!- хором ответили ему Нераварин и Джиуб! Вот и наступил момент, когда я решился немножечко поработать с продолжением, прошу оценить моего героя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я что то слышал..., звук определенно шел отсюда...— донесся до монстра голос одного из стражников.

— Сссскааамммпфхххррр!— прорычал Дагот Текумсе и, применив на себя заклинание полета, взмыл под темные своды святилища, укрывшись там среди граненых шипов, торчащих с потолка и изображающих из себя сталактиты, он стал наблюдать за суетящимися у подножия статуи стражниками.

— Нет здесь ничего, тебе показалось!— проворчал старший из них.

— Да клянусь Альмсиви, я четко слышал голоса!— в очередной раз повторил воин с факелом в левой руке и мечом в правой.

— Будумксзвяк!— стукнул ему по шлему раздраженный десятник своей булавой.

— Слышал он, клянется он! Сказано тебе— нет тут никого! Больше не беспокой остальных по пустякам и с грибной настойкой не балуйся!— прорычал десятник и повернулся в сторону лестниц на верхние уровни, опоясывающие этот зал по спирали, поднимаясь, но так и остававшиеся ниже уровня плеч статуи, от того, когда воины покинули помещение, Текумсе нырнул в скрытую дыру в потолке и оказался в помещении, имеющим выход на скальный козырек, с которого открывался вид на море...

Сандас, 11-й день месяца Первоцвета (Первого зерна), 2-ой год 4-ой Эры (435-ый год 3-ей Эры, по старому летоисчислению)

Империя Тамриэль, провинция Морровинд, остров Вварденфелл, Горький берег, гробница-убежище вампиров.

— Нет, нет, стой, стой, я буду...— паникующий вампир, вжался от страха в проем между двумя древними каменными саркофагами. -...я клянусь служить тебе и твоему господину, вечность, только не убивай!— крикнул он, прежде чем кривой меч на длинной рукояти, более напоминающий мясницкий нож великана, развалил тощее тело бывшего имперца. Две агонизирующие половинки упали к ногам убийцы и стали дымиться, внутренний жар все нарастал, пока, яркая вспышка, озарив руины, не оставила на полу горстку пепла, дорого ценимого алхимиками.

— Хах, рабов у нас достаточно, а вот с деньгами и ингредиентами— туго!— хохотнув, произнес Текумсе, уперев свое оружие в пол. Подобрав из вороха оставленных вещей ключ и амулет, он направился в импровизированную сокровищницу вампиров, в которой они складывали все, что не решились выкидывать после... трапез... Подойдя к массивному, старинному сундуку, Текумсе открыл его ключом и окинул крышку. Небрежно выбрасывая из него одежду, оружие, золото, посуду, книги и прочую ерунду, он добрался до дна сундука, нажав на него, он услышал щелчок, и дно повернулось, став одной из стенок, открывая доступ к ларцу, внутри которого лежали старинные свитки и карты.— Нашел!? Нашел!— воскликнул монстр, довольный находкой...

Тирдас, 3-й день месяца Дождя (Руки дождя), 2-ой год 4-ой Эры (435-ый год 3-ей Эры, по старому летоисчислению)

Империя Тамриэль, провинция Морровинд, остров Вварденфелл, погребенные под обвалом руины склепа в южных горах.

Дагот Ур благосклонно отнесся к идее похода за древними сокровищами, особенно, когда оценил добытое в убежище вампиров и то, что разыскиваемые руины ранее принадлежали одному из малых домов, входящих в павший под натиском остальных Дом Дагот. Смертные, природа и время не пожалели ни тот Род, ни эти руины, однако, скрытое внутри золото, оружие и артефакты пережили тысячелетия и ждали тех, кто придет за ними. Но не только древние богатства томились в тех руинах, но и проклятые души, живые скелеты и прочая нечисть, которой, несмотря на ее силу и ярость, пришлось пасть под натиском не менее грозных чудовищ, порожденных Даготом Уром и его магией. Одно из его творений, перешагивая через переломанные костяки скелетов— стражников гробницы и разрубленные ими туши низших пепельных монстров, направлялось в глубину руин.

— Энге, эта статуя меня бесит, уничтожь ее...— кивнул Текумсе на вмурованное в стену изваяние Азуры, когда они достигли самого конца коридора.

— Хыыыы, как скажешь, вождь!— прохрипел монстр, поднимая свой молот.— Рааарррхххх!— мощным ударом молота, тварь разнесла на куски статую, заодно пробив ей стену, перекрывающую вход в тайную комнату-хранилище.

— Благодарю, братишка, ты, как всегда, великолепен!— похвалил слугу Текумсе и вошел внутрь хранилища, ступая по осколкам стены и статуи, особо потоптавшись по груди и лицу. Там, в неровном свете от факелов и ламп, среди трухи сгнивших ларей и ящиков, из которых торчали уцелевшие ценности, они увидели стойку с оружием, работы двемеров, некоторые из них более подошли бы великанам, впрочем, так оно и было, ведь это было оружие двемерской механической стражи, защищавшей вершину Горы, дворец и покои с Сердцем Бога, вывезенные Домом Дагот на правах союзника и победителя еще до раскола между Домами и истреблением Дома Дагот.— Это, кажется, то, что я искал...— протянул потрясенно Дагот Текумсе, видев стоящее на отдельной подставке широкое, длинное и изогнутое лезвие, расширяющееся в верхней трети клинка и единственное сверкающее магией...

Конец интерлюдии.

Интерлюдия 2.

Турдас, 17-й день месяца Сева (Второго зерна), 2-ой год 4-ой Эры (435-ый год 3-ей Эры, по старому летоисчислению)

Империя Тамриэль, провинция Морровинд, остров Вварденфелл, Сейда Нин.

Караван из неуклюжих, кособоких суденышек забил, и без того, маленькую, частично заболоченную бухту.

— Эй, эй, что это за рыбацкие корыта тут собрались? Проваливайте к Хуулу!— прикрикнул стражник на моряков, пристраивающих свои уродливые кораблики.

— Сам катись в Забвение, не тебе решать, отрыжка скампа, где честным торговцам вести дела!— сварливо ответил одноглазый старик в алой мантии с длинными и широкими рукавами, позволяющими ему скрывать увеченную руку.

— Это кто это там вякает, а?— взвился стражник, забегая на борт корабля вместе с товарищами.— Эй, старик, с твоей рожей только крыс пугать, думаешь, если напялил на себя дорогие тряпки, то по твоим лоханкам и роже я ней пойму, что ты и твои подельники— контрабандисты, а то и пираты!?

— Ха, да от него задень пути разит скуумой и краденым!— ткнул в жилистую грудь одноглазого и лысого проходимца рыжий норд, за что тут же поплатился непродолжительным полетом за борт.

— Эхей, это нападение, сдавайтесь!— закричал имперец, отступая к трапу и выхватывая пехотный гладиус из ножен. Остальные стражники, то же, схватились за оружие, но, осознав, что окружены бывалыми и хорошо вооруженными душегубами, затевать драку не спешили.

— Спокойно, спокойно, 'отважные' стражники, ваш товарищ перебрал местного вина и, поскользнувшись, упал в воду, только и всего!— достав из рукава мешочек, потряс им в воздухе старик, вызвав понимающие улыбки на лицах окружающих.— Что же до подлинности моих слов, то при мне есть подтверждающие бумаги из канцелярий Сиродила и континентального Морровинда, согласно которым, я и мои... товарищи— простые торговцы, везущие редкие и простые товары, разрешенные к перевозке и продаже лицам, не состоящим в гильдии или на службе у Империи!— достал он бумаги и потряс ими в воздухе.

— Покажите их мне!— потребовал десятник, убрав меч в ножны и протянув руку.

— Нет, увы, но Вы не обладаете достаточными знаниями и полномочиями для того, что бы иметь дело с такими бумагами, потому, вынужден Вам отказать и требовать встречи с представителем Имперской Канцелярии!— отдернул руку со свитком от засаленной лапищи имперца.

— Ррррр, даэдрот тебе в рот, ладно, следуй за мной, разбо..., кхем, гражданин!— проворчал страж и первым сошел на берег.

— Мда..., а казалось бы, совсем недавно тут был процветающий городок..., как быстро и неумолимо летит время...— протянул старик, следуя за грубым стражем по скрипящим доскам причала.

Дверь в Канцелярию раскрылась и впустила одноглазого старика и недовольного стражника, бросающего на него злые взгляды.

— Кхем, кхем, эта..., господин, тут прибыл какой-то наглый контрабандист, утверждающий, что честный торговец, бумаги давать отказался, требовал Вас!— откашлявшись, обратился страж к сидящему за столом старцу. Тот, оторвавшись от документов, поднял глаза и застыл, неверяще уставившись в лицо проходимца.

— Приветствую, чернильная душа!— весело сказал торговец.

— Кк..кай..., Косадес?— прохрипел почтенный сотрудник Канцелярии, роняя перо...

Конец интерлюдии.

Лордас, 16-й день месяца Медиан (Середины года ), 2-ой год 4-ой Эры (435-ый год 3-ей Эры, по старому летоисчислению)

Империя Тамриэль, провинция Морровинд, Эбонхарт.

Улицы города были полны толп празднично одетых горожан и гостей из других городов и провинций, сегодня, как и во всей Империи, праздновали наступление середины года, день равновесия сил, времени и... кратковременного снижения цен на услуги жрецов, потому, в этот день в окрестностях храмов было, да и на других улицах то же, невозможно нормально пройти, что бы не зацепить кого то из прохожих... отличный день, как для жрецов, торговцев, так и воров...

— Пф, безумные имперцы— празднуют день повышения налогов и отдают последнее жадным торгашам!— проворчал эрсони, несущий за своим господином большую корзину, на которую то и дело натыкались зазевавшиеся прохожие, отчего его работа становилась еще тяжелее.

— В жизни так мало поводов для радости, что несправедливо будет обвинять смертных в том, что они ищут любой новый, пусть и нелепый!— не оборачиваясь, сказал Дзирт.

— Хах, сказано так, будто ты не относишься к смертным!— хохотнул орк, сморкнувшись на дорогу.— Варх, эльфы то же смертны и то же празднуют всякую чушь!

— Согласен, однако, я не отделял себя от них этой фразой...— пожал плечами данмер.-...впрочем, это не мешает мне многие из праздников и способов их отмечать считать...глупыми и затратными традициями. Однако, хватит разговоров, нам нужно найти место для ночлега и, судя по количеству народа на улицах, в городе нам его не найти, что означает, что мы должны выйти из него до наступления ночи и обустроить походный лагерь, что бы по утру уже отправиться в путь!

— Что, мы не повеселимся на празднике?— воскликнул возмущенно босмер.

— Хватит с вас веселья, и так отдыхали на островах, потом на кораблях!— отрезал Дзирт.— У нас мало времени, сила Дагота растет, в то время как данмеры продолжают топтаться на месте и слабеть! За эти два— три года необходимо собрать как можно больше союзников, что бы сберечь народ темных эльфов от поражения, или победы, слишком на нее похожей...

— Все еще намереваешься заткнуть дыры в рядах телами чужаков?— спросил Барванас Омдак.

— Это логичный выбор, особенно если учесть, что Шестой Дом так же поступает, обращая в монстров представителей других рас, низшие твари— основа их войск, а значит, и основа их силы— зараженные люди, орки и все, что способно обратиться и подчиниться...— ответил Дзирт.

— Ха, понял, братишка, наш господин всегда все просчитывает, не то что ты!?— воскликнул Дренел, похлопав Барваса по спине, защищенной такой же кожаной броней кочевника, что и у него.

— Пф, можно подумать, ты нас в неприятности не втягивал!— фыркнул Барванас, отстраняясь и поправляя выбившийся из прически черный локон длинных волос, стянутых в пучок на затылке.

— Вы ужасно шумные для рыбаков, чую, из за этого то, улова у вас всегда мало!— фыркнул босмер, жующий сочный фиолетовый плод, купленный у уличного торговца фруктами, коих сегодня сновало не меньше, чем водоносов и торговцев принадлежностями для ритуалов и подношений.

— Эй, мелкий, сейчас договоришься и мы тебя еще укоротим!— хором сказали данмеры, поворачиваясь к лесному эльфу и хватаясь за рукояти коротких мечей.

— Уф, вы ведете себя как дети, хотя вам уже за вторую сотню лет, успокойтесь и сосредоточьтесь на деле!— рыкнул Дзирт.

— Да, господин, простите нас!— почтительно поклонились воины и последовали за тяжко вздохнувшим лидером молча..., какое-то время...

Не скоро, но все же, героям удалось выбраться из переполненного города и найти подходящее место для разбивки лагеря. Несмотря на планы Дзирта, в окрестностях города им пришлось задержаться, так как в путь необходимо было обзавестись и транспортом и припасами, что в связи с празднованием сделать было непросто. Проведя так несколько дней, приобретя все необходимое и раздобыв более точные сведения, герои отправились дальше.

Тирдас, 10-й день месяца Солнцеворота (Высокого солнца), 2-ой год 4-ой Эры (435-ый год 3-ей Эры, по старому летоисчислению)

Империя Тамриэль, провинция Морровинд, Морнхолд.

— О, Боги, это форменное безумие, мы опять на каком-то глупом празднике!— простонал эрсони, которому отдавили все ноги в толпе, заполнившей широкие улицы Морнхолда.

— Пф, каком— то, да это же 'день безумного торговца', на островах его то же отмечают!— фыркнул орк, так же как и эрсони, и остальные члены отряда, тащивший на плечах огромный мешок с покупками.

— Да знаю я, но у нас нет таких толп, да еще столь безумных!— воскликнул Ксикохтенкатл, оправдывая свое имя.

— Правильно, ибо в этот день, наоборот, все находчивые торговцы закупаются у ваших, и уезжают торговать в других местах в более выгодные дни! И вообще, нашел с чем сравнивать свою деревню на далеких и диких островах с целой религиозной столицей континентальной провинции!— встрял босмер.

— Храар, это Цефория деревня? Да как ты...— зашипел Ксикохтенкатл, но был оборван окриком Дзирта.

— Тихо, орете, как уличные торговки не поделившие место, не позорьте остальных!— сказал эльф.

— Простите, господин!— под смешки окружающих, ответили и поникли спорщики.

— Так, сосредоточьтесь на деле— мы ищем крупные группы эшлендеров, наверняка среди них будут не только изгнанники.— добавил данмер.

— О, о, вижу толпу метелко-головых!— воскликнул орк, указав на двери одной из лавок.

— Ага, молодец, мог бы сказать еще громче и прямо тыча пальцем в их злобные, красноглазые лица!?— фыркнул босмер, между делом, выуживая из кармана зазевавшегося прохожего кошель.

— Да чего такого то, они все равно под весом и звоном серег в ушах ничего не слышат, да и зашли в лавку?— пожал плечами здоровяк.

— Пф, ладно, пошли уже, поговорим с этими товарищами...— хмыкнув, распорядился Дзирт и стал пробираться сквозь толпу.— Хм, логично..., практично...— протянул эльф, наконец добравшись до магазина и прочитав надпись на вывеске— 'Нитка и иголка'.-... за мной, и вести себя прилично!— добавил он и вошел в магазин тканей и швейных принадлежностей, так же продающий и одежду, но в качестве дополнительного заработка.

— Бздыннннььь!— звякнул дверной колокольчик, заставивший находящихся в помещении обернуться к выходу.

— Приветствую достойных потомков Велота Пилигрима, да не угаснут ваши костры в холодные ночи!— поприветствовал эшлендеров Дзирт.

— Хм, ну..., привет, чужак...— ответил самый старший из воинов, пряча за спину отрез кружевной ткани.— Что нужно?

— Я Дзирт Кавентар, так же известный, как Нереварин, друг и военный вождь северных племен...— начал он.

— Аааа... тот самый чужак— нарушитель спокойствия!? И чего тебе от нас надо, мы простые воины, покупаем, ткани..., никого не трогаем!?— спросил рыжий предводитель.

— Всего один вопрос и просьба.— ответил Дзирт, пожав плечами.

123 ... 99100101102103 ... 118119120
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх