Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Arrogant Young Master Template A Variation 4


Автор:
Опубликован:
23.06.2025 — 04.01.2026
Читателей:
5
Аннотация:
Перевод доставляющей сяньси от турецкого автора, пишущего на английском языке. (Чего только на свете не бывает, да...) По сути, стёб над культиваторщиной. Оригинал: https://www.royalroad.com/fiction/28601/arrogant-young-master-template-a-variation-4 04.01.2026
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пожирающий Кровь Резонатор Великого Неудержимого Бога с жадностью поглотил кровь Лонг Джуан, Лонг Ксю, Хан Вея, Хан Шана, и даже собственную Хан Де, однако признаков местонахождения Хан Де не было. Лишь эта масса тумана. Это должна быть некая карта? Но паттерны и то, как оно двигалось, намекали ,что это нечто разумное. Возможно, это дух артефакта?

Из присутствующих в палатах предков лишь Яо Кьинг знала, что происходит. Она сдержала порыв сделать фэйспалм. Пожирающий Кровь Резонатор Великого Неудержимого Бога был могущественным артефактом первобытной эры. Считалось, что он был уничтожен войной, закончившей первобытную эру, но, как видно, он оказался в руках семьи Лонг. Сохранить это в секрете от Библиотеки Великого Пути — немалое достижение.

Яо Кьинг прежде никогда не видела этот артефакт, но она была уверена, что её знание соперничает со всеми в семье Лонг. Причина была проста. Она читала мануал артефакта!

В её прошлой жизни, через несколько тысяч лет после этого момента, она обнаружила мануал в брошенной секте. Было чистой слепой удачей, что она подобрала эту нефритовую пластину, но это было второй крупнейшей поворотной точкой её жизни.

Функции артефакта определяются родословной субъектов. Лишь квалифицирующая родословная сможет показать высшие функции артефакта. Очевидно, её не заморачивающийся наставник дал себе квалифицирующую родословную! Если об этом узнают, Библиотека Великого Пути приложит все силы, чтобы наложить руки на её наставника.

К счастью, семья Лонг сохранила существование артефакта в секрете. Вероятности утечки не существовало.

Лонг Джуан обращала пристальное внимание на каждую деталь. Естественно, этот необъяснённый феномен будет записан. К сожалению, наблюдения нужно было вести визуально, поскольку духовное чувство её клона было неспособно обнаружить вихрящуюся массу тумана. Он очевидно был там, но в то же время его не было.

Пока Лонг Джуан тщательно запоминала всё, туман начал обретать форму. Кромешно-чёрные провалы поглотило неподвижное серое, всё это окутала чистая белизна, и наконец туман принял примерную форму человека.

Сейчас он выглядел как силуэт из белого дыма. Никто не мог разобрать никаких отличительных черт. Единственным сходством между Хан Де и белым дымом была поза, то, как он держался. Надменность умудрённого эксперта непросто скрыть!

Яо Кьинг едва сумела сдержаться от того, чтобы нахмуриться. Согласно мануалу, когда две персоны устанавливают связь, они демонстрируют друг другу внутреннее "я". Их манеры, даже одежда, могут быть другими. Единственное исключение — режим приватности, в котором внутренний образ заменяет чёрный силуэт. Однако это не был чёрный силуэт, и это не выглядело как человек.

/Вы... Связаны с семьёй Лонг?/

Голос, донёсшийся от силуэта, звучал как колокольчики, но в нём безошибочно присутствовал голос Хан Де. Слабо, но определённо.

|О... Так ты Хан Де. С этим артефактом тебя сложно узнать. Я тебя давно не видела. 27 лет, если точно...|

Белый силуэт не ответил. Он словно бы оценивал ситуацию. Даже приняв форму человека, белый дым продолжал вихриться. Некоторые секции были быстрыми, некоторые — медленными. Когда Лонг Джуан произнесла имя Хан Де, всё разбудоражилось.

Лонг Джуан было несложно соединить точки. Она ожидала увидеть карту с местонахождением её внука, но вместо этого получила связь с ним. Возможно, позволить Лонг Ксю остаться на этом фронтирном мире было не напрасно! В неортодоксальных мирах непременно случаются странные вещи!

|Ответ на твой вопрос — да. Лонг Ксю моя дочь. И это делает тебя моим внуком.|

Лонг Ксю схватила Хан Вея, который и сам был ошарашен, за плечо. Они не смели предполагать, пока Лонг Джуан не подтвердила это. Силуэт не был духом артефакта или некое иной формой жизни! Это был метод связи! Они не ожидали, что артефакт будет столь прямолинеен!

Белый силуэт, представляющий Хан Де, похоже, о чём-то задумался.

/Понятно. Где моя семья и мои ученицы? Они в безопасности?/

— Малыш Де! Мы здесь!

Подождав ответ Хан Де, Лонг Джуан осознала ограничения этого нового метода связи.

|Твоя семья и твои ученицы здесь, целы и здоровы. Они слышат наш разговор, но не могут присоединиться.|

Скорость вихрения снизилась, и ранее дёрганые движения стали спокойнее. Похоже, он испытал облегчение, узнав, что они в безопасности.

На другой стороне, всё ещё на территории секты Безмолвного Силуэта, Хан Де действительно испытывал облегчение. Испытывал, но не осознавал, насколько на самом деле глубоко было это облегчение. Он знал, что его ученицы в какой-то мере в безопасности, поскольку всё ещё получал за них Очки Умудрённости, а в случае Нинг Би она всё ещё числилась приостановленной. Ситуация с его семьёй, однако, до этого момента была неопределённой. Он лишь действовал на основе предположения, что с ними всё в порядке, и не смел думать иначе. К счастью, они были в безопасности!

Проекция Лонг Джуан открыто смеялась. Хотя Хан Де никак не мог этого знать, реальная в это время оставалась на вид такой же лишённой выражения, как обычно.

Насколько мог судить Хан Де, эта реалистичная голограмма лишь отображала эмоции. Голос его бабушки передавался прямо в его голову. Губы проекции не двигались. Довольно странная, и бесполезная фича. И что важнее, опасная для Хан Де, которому приходилось скрывать эмоции, чтобы поддерживать свою маску.

Он инстинктивно хотел разорвать связь, но, очевидно, не знал, как. Если монстр культивации вроде его бабушки не может скрывать свои внутренние эмоции, не было шансов, что кто-то вроде Хан Де это сможет. Если зададут не тот вопрос, ему будет сложно объяснить, почему он среагировал таким образом. С пониманием этого пришла огромная тревога.

В палатах предков на стороне семьи Лонг белый дым внутри силуэта закружился. Семья и ученицы не знали, что думать об этом изменении. Поскольку Лонг Джуан не знала, как долго продлится эта связь, она решила не вдаваться в детали.

|Учитывая твои обстоятельства, это мы должны беспокоиться. Ты знаешь, где ты сейчас?|

Лицо Лонг Джуан в проекции на секунду стало серьёзным, но ещё даже не успела закончиться враза, как оно вернулось к обычной игривости. Хан Де подумал, что его бабушка слишком уж легко переключается между эмоциями, и слишком внезапно. Нехороший признак.

Что важнее, как на это ответить, раз уж они общаются? Просто сказать им, и смотреть, как они уничтожают то, что осталось от планеты, просто чтобы вернуть его? Это было очень реальной возможностью!

"У них всё равно может быть представление. С чего бы небесному испытанию выплёвывать меня на другой планете?"

Хан Де подумал, что что-то упускает. Однако время тикало, и он решил ответить.

/Я на том же континенте. В Чаше Красного Камня, собственно./

У проекции Лонг Джуан отвисла челюсть. Даже реальная Лонг Джуан нахмурилась. Ученицам понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать, что они услышали. Лицо Лонг Ксю побледнело, когда Лонг Джуан заговорила.

|Ты... уверен, что ты в том же месте?|

/Разумеется. Я полдня назад посетил аукционный дом Бронзового Жеребца. Тут всё так мирно, что сложно поверить, что мир был едва не уничтожен. О печати я тоже знаю, и работаю над этим. Ситуация достаточно стабильна, чтобы я занялся висящими концами./

Проекция Лонг Джуан переключилась на серьёзное выражение.

|Хорошо, что ты в безопасности. Я вскоре прибуду забрать тебя. Это должно занять от силы несколько дней.|

"А можно, бл*, не надо?.."

/Может, вам стоит подождать, пока я не отключу печать? Или у вас есть способ?/

|Времени нет. Это место вот-вот превратится в поле боя.|

/...Во что?/

|Мириады Царств объявили войну семье Лонг на следующий день после твоего исчезновения. Ты должен их хорошо знать, учитывая, что ты убил их драгоценного наследника Шен Ксинга.|

Движение внутри силуэта на секунду остановилось.

/Шен Ксинга?../

"Это ещё что за хрен?!"

Разум Хан Де немедленно прошёлся по тем, кого убил идиот-культиватор. Благодаря культиваторской памяти он мог вспомнить всё с идеальной ясностью, стоило приложить усилие. Хотя сейчас он старался изо всех сил, но не мог припомнить никого по имени Шен Ксинг.

Затем он вспомнил. Сам Хан Де убил ровно одну персону.

/...Таракан?/

Уголки губ Яо Кьинг вздрогнули. Она, естественно, хорошо знала историю Шен Ксинга в альтернативном таймлайне. Проекция Лонг Джуан улыбнулась, но её взгляд оставался серьёзным.

|Шен Ксинг был сыном Шен Гуо, Правителя Мириадов Царств.|

/...Этого императора, случайно, не называют Ложным Правителем?/

|Никогда не слышала, чтобы кто-то называл его Ложным Правителем.|

Может, "Ложный Правитель" — ошибка перевода? Возможно. Но сейчас был не тот момент, чтобы погружаться в разбор этого.

/Этот Шен Гуо связан с повреждением древней мировой формации?/

Лонг Джуан бросила косой взгляд на свою дочь, но, похоже, все были удивлены тем, что Хан Де знает о существовании древней мировой формации. Голос Хан Де прервал мысли Лонг Джуан.

/Ну так как?/

|Шен Гуо хотел отомстить за своего сына. Я смогла сдержать его на несколько дней, но древняя мировая формация заплатила цену. Нам не было дела до разбитых частей, поскольку ты не должен был появиться в том же мире после активации запечатывающих формаций. В прошлом испытание небес в таких случаях переносило на миры поблизости.

Шен Гуо хочет полностью уничтожить этот мир в честь своего погибшего сына. Хотя он не знает, кто ты, он должен подозревать, что ты один из нас. В настоящий момент у него есть лишь твой образ через осколок разбитой души Шен Ксинга.|

Белый дым в силуэте снова закружился и успокоившееся было вихрение снова стало интенсивным. Было очевидно, что Хан Де воспринял новости нехорошо.

Их предположение было точно в цель. Хан Де был под впечатлением, что это бедствие было вызвано пустотным дедком, через случайного эксперта-высшее существо. Он никогда бы и не подумал, что сам виноват.

"Не убей я таракана..."

Хотя Хан Де какое-то время после того, как лично погасил душу другого человека, испытывал угрызения совести, он знал, что в тех обстоятельствах это было лучшим выбором. На тот момент, однако, было невозможно знать, что последствия будут настолько суровы.

Бессчётные жизни потеряны. Целая мегапланета превратилась в несколько континентов, едва висящих в космосе. Его семья готова вступить в войну. Всё из-за одного решения.

"Что, если бы я попытался договориться с тараканом? Если бы я продемонстрировал толику способностей из Системы, он мог бы стать моим учеником... но это было бы только временно. Он знал слишком много демонических методов, не говоря о том, что все они были на мастерском уровне понимания. Если у него не было Системы, то единственный способ, как он мог овладеть всеми ими, это убив бесчисленное множество народа.

Нет, даже если бы я не отправился в Бронзовый Жеребец, на какой-то момент позже он заметил бы или Нинг Би, или Яо Кьинг, и всё ещё украл бы их корни. С тем читерным заклинанием маскировки входить в разные секты было бы раз плюнуть. Гении текущего поколения были бы перед тараканом как открытый буфет".

В этом направлении мысли не было ничего нового. Хан Де несколько раз проходился по смерти таракана, чтобы быть уверенным, что он принял верное решение. В итоге он не знал, был ли прав, или смог ли успешно оправдать свои действия. Что сделано — то сделано, вопрос закрыт.

"Бл*!!!

Нах** это! Кто, блин, уничтожает планету из-за одного человека?! Каким монстром нужно быть, чтобы сделать нечто подобное?!?!"

Возможно из-за шока, но Хан Де в моменте забыл о тенденциях своей собственной семьи. В обычной ситуации он вспомнил бы, сколько городов его мать уничтожила по сомнительным причинам. Он вспомнил бы, как она опустошила регион Облачных Гор. Со стороны отца он вспомнил бы уничтожение секты просто потому, что её лидер посмел говорить о прорицании будущего Хан Де. В этот момент всё это выскочило у него из головы. В момент кризиса он пришёл к простой ментальности "я или они".

Однако это состояние продлилось лишь несколько мгновений, и Хан Де довольно быстро вернул себе спокойствие, по крайней мере по его стандартам. Причина была проста. Война ,в которую вовлечена его семья, была вполне в пределах его ожиданий. Масштаб был куда больше ожидаемого, но тем не менее это была война.

"Я знал, что однажды это случится..."

Пока Хан Де поспешно вспоминал свои "109 способов пережить войну в сяньсе", Лонг Джуан продолжала наблюдать за силуэтом. Она не спрашивала Хан Де, как он узнал о разрушении, и не упоминала печать.

Она ощутила толику сожаления из-за того, насколько прямолинейна была со своим внуком, увидев, насколько хаотичным стал его силуэт. Лонг Кси ранее упоминала тенденции своего сына к милосердию. С этим Хан Де рано или поздно придётся разобраться. Лонг Ксю и Лонг Джуан предпочитали, чтобы раньше, как можно раньше!

/Если они не знают о моей связи с семьёй Лонг, почему они объявляют войну? Почему бы не просто уничтожить планету, и закончить на этом?/

|Мы не знаем. Сперва Шен Гао, казалось, не знает твоё реальное местоположение, и уничтожил несколько десятков миров перед прибытием к твоему миру. Естественно подозревать семью Лонг после встречи с нами, но этого недостаточно для того, чтобы начать тотальную войну.|

"Т-тотальную войну?"

Выражение лица проекции Лонг Джуан не менялось, пока она говорила. Не знай Хан Де ситуацию, подумал бы, что она говорит о некоей другой семье.

"Отец таракана не знал моё реальное местоположение, и уничтожил другие миры? Тогда как он нашёл этот как раз в нужный момент? Как вышло, что он решился на тотальную войну без улик?"

Если его бабушка говорила правду, поведение отца таракана было подозрительно. Мысли Хан Де немедленно метнулись к пустотному дедку. От всего этого разило его участием. Пустотный дедок "вернулся", когда Хан Де прибыл к Бесконечным Берегам. И у пустотного дедка была способность влиять на разумы.

Пустотный дедок был и не единственной переменной. Был ещё кое-кто, скрывающийся на виду. Если дедок мог разворошить котёл, почему она не могла? Разве не все эти древние монстры чокнутые/эксцентричные?

/Где эта... повар бессмертных сейчас?/

|Повар бессмертных?|

Лонг Джуан взглянула на Лонг Ксю, которая в ответ взглянула на учениц. Хан Вей и Хан Шан тоже понятия не имели, и тоже рефлекторно взглянули на учениц. Самих учениц вопрос их наставника озадачил. Джин Шу взяла ответственность и нарушила тишину.

— Сестра Менг Ксю ушла за несколько дней до нашего испытания.

Лонг Ксю зарылась в память и вспомнила пару красивых розовых глаз, с чисто-белыми волосами. Она была "поваром бессмертных", которую она нашла для своего сына. Она вспомнила, что та исчезла какое-то время назад. На тот момент у неё были более важные вещи, чем искать пропавшую потенциальную наложницу своего сына, так что она забила.

Лонг Джуан выслушала объяснения Джин Шу и Лонг Ксю, прежде чем ответить Хан Де.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх