Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Древнего Бога


Автор:
Жанры:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.09.2011 — 17.09.2011
Читателей:
29
Аннотация:
Эпифеский фанфик по Neon Genesis Evangelion. Предназначен к прочтению части любителей покричать "не так всё было!" (то есть не так, как в оригинале), и категорически не рекомендуется к прочтению оставшейся части (было только так, как в оригинале, а всех грязных еретиков надо сжечь).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Синдзи с трудом сохранял концентрацию. Даже через АТ-поле он чувствовал, как они отчаянно царапают его разум. Он ощущал, что Шадд Мэлл был одним из них, но не мог соотнести психический отпечаток и физическое тело. Но кое-что он подметил.

/ Что-то вижу/, — сказал он.

/ Что?/ — спросила Мисато.

/ Они стараются держаться подальше от озера/.

/ Аска, брось одного туда/, — скомандовала Мисато.

Мощные руки схватили одно из существ и швырнули в озеро. Оно взвыло на чуждом языке, как только коснулось воды. Его плоть обуглилась и вода вокруг бешено вскипела, в то время как тварь стремительно разлагалась.

Мисато злорадно улыбнулась.

/ Превосходно, Синдзи. Налови их столько, сколько сможешь, с помощью паутины Первого. Тодзи, Анна, постарайтесь согнать их в кучу вашими АТ-полями. Затем, Рей и Аска, вы должны будете объединить ваши силы. Рей, продолжай и дальше вызывать лед и снег. Аска, растапливай это в дождь. Мы растворим всех этих проклятых тварей. Пошевеливайтесь!/

— МАГИ показывают, что северная половина Геофронта вероятно полностью обрушится в течении двадцати минут, или даже меньше, — мрачно доложил Макото.

Первый, Третий и Четвертый сблизились, образовав треугольник вокруг оравы Роющих. Многие были пойманы обширными потоками паутины, которую извергал Первый. Но один из них сумел прорваться между Третьим и Четвертым, пробившись в месте стыка их АТ-полей.

/ Тодзи, преследуй и уничтожь его. Аска, займи место Тодзи, и одновременно растапливай снег Рей. Рей, давай снег/, — рявкнула Мисато.

Третий развернулся и побежал за существом, в то время как снег сыпался вниз от парящего чернокрылого Нулевого, на лету превращаясь в дождь. Тодзи не обращал внимания на предсмертные вопли тварей-кальмаров и гнал свою ЕВУ за убегающим монстром, следуя по углублению, которое оно оставляло при движении.

— Мне нужен анализ его действий, — сказала Мисато.

— Это Ангел, — уверенно сказала Рицуко, — И он прокладывает туннель к нижним уровням.

— К каким? — спросил Гендо.

Схематическое изображение появилось на одном из экранов.

— Сектор 13, — сообщила Рицуко.

— Они должны остановить его, — сказал Гендо.

/ Вы, все, забудьте о других Роющих! Зуриэль проник в штаб-квартиру. Помогите Третьему немедленно!/


* * *

Внизу, в недрах NERV, глубоко внутри сектора 13, находилась огромная цистерна. Она была сделана из серого металла, с синеватым отливом. Знаки биологической опасности покрывали ее, и в пяти местах были выгравированы Древние Знаки.

Немногие точно знали, что это было. Большинство из горстки людей, знакомых с этим, знали только то, что большое количество измельченной биомассы периодически подавали туда, и несколько часов спустя, другой резервуар заполнялся LCL. Только на картах штаб-квартиры NERV, доступных по высшим степеням допуска, была отмечена эта комната, а резервуар носил незамысловатое название: "Производство LCL. Бак Љ 1".

Сейчас здесь никого не было, поскольку здесь работали не круглосуточно. Поэтому никто не мог видеть, как цистерна начала раскачиваться, со звуком, словно кто-то бился о ее стенки изнутри.


* * *

Тодзи, преследуя Зуриэля, никак не мог взять в толк, почему существо, похожее на гигантского кальмара, могло быть убито с помощью воды, и он вспоминал, как в прошлом ел кальмаров на обед. Впрочем, это не отвлекло его от того факта, что он не мог догнать Зуриэля. И тут у него родилась идея.

/ Эй, в NERV есть спринклеры, верно?/ — продукты размазывались по ногам Третьего, пока он на руках и коленях пробирался вслед за Ангелом через кафетерий.

/ Да, но они выпускают подавляющую огонь пену, чтобы не повредить электронику/, — ответила Мисато.

/ Проклятье. Нет никакого способа затопить уровень?/ — он проломился через библиотеку, растаптывая книги.

Мисато покачала головой.

/ Не водой /, — тут ее осенило, и она обернулась к Рицуко, — Есть ли шанс вырубить Зуриэля газом?

— К сожалению, такой дозировки и в таком масштабе не выдержат люди. И поскольку ЕВЫ включают в себя человеческую генетику, я бы сказала — скорее всего первым вырубится Третий, — Рицуко быстро пробежалась по списку веществ, которые могли быть закачаны в систему вентиляции, — Хотя, если должным образом разрушить стену в правой области, можно выпустить воду из труб.

/ Есть какой-нибудь короткий путь? Потому что теперь я точно могу сказать — я не смогу догнать эту тварь, ползя на карачках/, — Третий постоянно задевал головой потолок, что тоже не способствовало быстрому продвижению.

"Жаль, я не могу высказать этой проклятой твари все то же, что Ньярлахотепу, или как его там? — подумал Тодзи, — С другой стороны, почему бы и нет? Хотя все остальные считали это плохой идеей".

/ Так, куда он движется?/

/ Сектор 13, — ответил Гендо, — Ты должен перехватить его, раньше, чем он доберется туда, иначе мы все погибнем./

/ Не выйдет, — сказал Тодзи, — Не могу двигаться быстрее, потому что не могу встать. Что находится в секторе 13? Я хотел бы знать, что угрожает моей заднице./

/ Взрывоопасные вещества, которые неминуемо детонируют, — ответил Гендо, — Меры предосторожности, принятые после инцидента с Нарушителем, вероятно только задержат продвижение Ангела, но этого хватит, чтобы ты мог догнать его./

— Через три минуты Зуриэль достигнет сектора 13, — доложил Макото.

"Похоже, у меня не осталось выбора, — подумал Тодзи, — Я должен обогнать эту чертову тварь, любыми способами."

— Взгляните на схему, — сказал Макото, — есть шахта, подходящая для спуска, в пятидесяти метрах от Третьего. По этой шахте он может быстро спуститься прямо к сектору 13.

Мисато моргнула.

— Что, черт возьми, она там делает? — спросила она, разглядывая схемы.

/ Хорошо, Тодзи, пробивайся через помещения слева от тебя и спускайся, — отдала она приказ Тодзи. — Все остальные — делайте то же самое, как подоспеете/, — она вернулась к Макото, — Поищи более короткий путь для других Детей.

— Мы долгое время не пользовались ей, — сказал Фуюцуки, — но эта шахта была построена для доставки в сектор 13 различные детали, больше обычных.

— Это, должно быть, были чертовски большие детали, — пробормотала Мисато.

Тодзи заглянул в шахту.

/ Здесь нет лестницы./

/ Прыгай, — приказала Мисато, — Ты достаточно хорошо это умеешь./

/ Что за черт, — ответил он и спрыгнул в шахту. Приземление оказалось не слишком мягким, но он устоял на ногах, — Потолки здесь такие же низкие. Опять придется ползти на карачках. /

/ Мы никогда не предполагали, что ЕВЫ окажутся так близко к этому месту. Хотя следовало бы/, — сказал Фуюцуки.

/ Перемещайся в указанные координаты и готовься к нападению/, — дала указания Мисато Тодзи.

Он отправился туда, как можно быстрее, и приготовился к атаке перед парой огромных двойных дверей.

/ Эй, когда вы собираетесь притащить сюда ваши жирные задницы?/ — позвал он других Детей.

/ Так быстро, как только сможем, — ответил Синдзи, — Куда это я вляпался коленом?/

/ Лучше тебе не знать, — ответила Аска, — Тодзи, хватит скулить, мы скоро будем./

Он мог слышать приближающиеся звуки разрушения, и предположил, что Зуриэль собирается спуститься к нему через потолок.

"Хм, он довольно большой, так что если я задержу его голову, хвост будет торчать на пару этажей выше...нет, постойте-ка, его щупальца будут обращены ко мне... смогу ли я захватить их все?"

/ Будут какие-нибудь последние указания?/

/ Сформируй АТ-поле и используй его, в качестве преграды/, — сказала Мисато.

/ Верно./

Как только он образовал АТ-поле, потолок покраснел и расплавился, и Зуриэль начал спускаться вниз через дыру. Тодзи позволил ему распустить свои отростки, затем надавил АТ-полем, стараясь прижать щупальца к раскаленному металлу по краям отверстия. К его удивлению, вместо того, чтобы разрезать их, металл подался под давлением щупалец, и существо продолжало спускаться.

/ Не сработало/, — сказал он.

/ Просто задержи его там, до прибытия остальных, — ответила Мисато, — Они скоро будут./

То, что последовало за этим, больше всего напоминало гигантское состязание по толканию, сопровождаемое голосами в его голове, кричащими на него.

СДАВАЙСЯ! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОБЕДИТЬ! ТОЛЬКО СМЕРТЬ ЖДЕТ ТЕБЯ, ЕСЛИ ТЫ БУДЕШЬ ДРАТЬСЯ! — орали они, в то время как он, стиснув зубы, старался оттеснить существо назад. Оно прожгло оставшуюся часть перекрытия и свалилось на его уровень, постепенно отвоевывая все больше и больше пространства, благо перед ним было достаточно пустого места.

К сожалению, Тодзи был слишком стеснен, чтобы сосредоточиться, и существо постепенно отодвигало его назад, и только прочная стена не позволила отпихнуть его дальше.

/ СКОРЕЕ!/ — закричал он.

Двери позади него выгнулись и распахнулись, сорвавшись с петель. На самом деле, это было даже на руку Тодзи, поскольку помещение по ту сторону было гораздо больше. Теперь он мог встать. Тодзи усилил сопротивление, но, тем не менее, он продолжал отступать.

/ Полагаю, Мистеру Плавильщику Металла огонь нипочем?/ — спросил Тодзи.

/ Ты угадал, — ответила Мисато, — Продержись еще несколько секунд, остальные уже почти там./

Металл скрипел и плавился, пока Тодзи силой сдерживал Зуриэля и предотвращал его прорыв. Он старался не думать о том, какие разрушения он производит в этом цеху. Внезапно, нога Третьего соскользнула и он упал. Зуриэль начал пробиваться прямо над ним, но Тодзи схватил его.

Боль была нестерпимая, когда руки и грудь Третьего начало жечь от жара и кислоты, выпускаемой Зуриэлем. К тому же, удерживать его было очень трудно, из-за скользкой кислотной слизи, покрывающей его тело. Тодзи перебрал все уловки, на которые только была способна его ЕВА, но исчерпал все подходящие идеи.

/ Упрись в него ногами/, — посоветовала Мисато.

Он поступил, как она сказала, добавив себе новый источник боли, и услышал в отдалении грохот ударов.

/ Что это за шум, черт возьми?/

/ Какой шум?/

/ Свайный копер?/ — Тодзи едва не кричал от боли, передающейся ему через его ЕВУ. Теперь, оставалась только боль и Ангел. И его постоянное психическое бормотание.

"Я прикончу эту задницу, — подумал он, — Нет! Только не снова, черт возьми!"

Неожиданно, вместо давления невнятного бормотания, его пронзил укол психической боли. Боли Зуриэля. Первый спрыгнул через огромную дыру, проделанную Ангелом в потолке, и теперь пережевывал его... хвост? Голову? В общем — другой конец. Второй и Нулевой объединили силы и поливали Зуриэля водой. Четвертый принялся кромсать Ангела своим прогножом.

Тодзи заорал от боли и радости, прилагая все усилия, чтобы раздавить омерзительную тварь насмерть, и та начала таять в его руках. Он ощутил, как сила потекла в него, когда Ангел развалился на части. Но, хотя он развалился почти весь, передняя четверть просто оторвалась и продолжала движение вперед.

Он попытался заставить Третьего встать, но он был весь покрыт скользкой кислотной слизью и страдал от боли. После нескольких попыток, он сдался, лег и испустил стон.

Аска и Рей ничего не замечали, увлеченные созданием дождя.

/ Синдзи, прикончи его!/ — вскричала Мисато.

Он бросился следом, как волк, на всех четырех, в то время как Зуриэль пробился через стену в большое помещение, полное труб и машин. Шум ударов теперь слышался гораздо отчетливее.

Первый изрыгнул паутину, ловя убегающего Ангела, затем вытянул его назад и прыгнул на него. Зверство, последовавшее за этим, настолько смутило Тодзи, что он предпочел пропустить сцену добивания, не смотря на весь ад, через который он прошел до этого.

Первый отрывал немалые куски от того, что еще оставалось от Зуриэля и пожирал их. К этому времени, Второй и Нулевой прикончили остальную часть существа. Насыщение постепенно замедлилось, потом прекратилось, после чего Синдзи очень тихо пробормотал:

/ Я не хотел этого./

— Ангел мертв, — объявила Майя.

— Думаю, мы достали его, — сказала Мисато, — /Как все себя чувствуют?/

/ Все, все сплошь болит/, — ответил Тодзи.

/ Думаю, мне что-то нехорошо, — сказал Синдзи, стараясь избавиться от противного привкуса во рту, — Я действительно.../ — он помотал головой и нахмурился, не желая вспоминать об этом.

/ Я в порядке, — отозвалась Анна, — Сожалею, что не смогла сделать больше./

Мисато задумалась, как бы поделикатнее выяснить: не чувствует ли кто-нибудь из них потребности устроить еще одно землетрясение?

Аска осмотрелась по сторонам, затем спросила:

/ Что это за устройства?/

/ Чувствительные устройства, которые могут взорваться, убив всех нас, если вы будете играть с ними, — ответил Гендо, — Они используются для производства LCL./

/ Более безопасного места не нашлось?/ — поинтересовалась Аска.

/ Обычно, вещи НЕ бывают в большей безопасности, чем скрытые в глубинах штаб-квартиры NERV, глубоко в монолитной скале, под многими, многими защитными слоями, — сказал Гендо с намеком на раздражение в голосе, — Ядерный взрыв непосредственно в Токио-3 не в состоянии повредить их./

Аска смотрела на машины, жалея, что она не слишком много знает о производстве, так что она не могла сказать — лжет ли он?

Синдзи отплевывался, избавляясь от привкуса Зуриэля во рту.

Тодзи что-то несвязно пробормотал.

/ Что ты говоришь, Тодзи?/ — переспросила Анна.

/ Я упал, и я не могу подняться/, — простонал он.


* * *

В пылу боя, у них не было времени оглядываться по сторонам, но теперь, пройдя по пути проделанному Ангелом, они были потрясены опустошением. Большинство зданий оказались поврежденными, некоторые полностью рухнули. Верхняя часть NERV оказалась вскрыта, последние лучи заходящего солнца проникали в пещеристую область. Когда день сменился ночью, Геофронт тускло осветился бледно-синими огнями резервной системы освещения.

Тодзи присвистнул.

/ Ничего себе./

/ Это... это плохо/, — сказал Синдзи.

/ Очень плохо/, — добавила Аска.

/ Да... ну... могло быть хуже/, — заметил Тодзи.

/ Да?/ — переспросил Синдзи.

/ Да. Весь город мог поджариться, как картошка, в устроенном Ангелом взрыве/, — сказал он прямо.

Все затихли на мгновение.

/ Это было плохо, Тодзи./

/ Вы что, думаете, я шучу?/

Загрузочная площадка для ЕВ была теперь недоступна, все лифты и шахты, ведущие к ней — разрушены во время землетрясения, опустошившего Геофронт. Вместе с тем, особой альтернативы не нашлось, и Мисато предложила переместиться на берег озера, как в наиболее безопасное место. К тому же, несколько дорог и проходов, ведущих от командного центра к озеру, кажется оставались неповрежденными. И учитывая положение вещей, это было единственное место, где пилоты могли смыть с себя LCL. Остальные не возражали, молча направившись к озеру. Они слишком погрузились в свои мысли, чтобы много разговаривать.

Синдзи был шокирован тем, как он и Первый снова утратили контроль, сдавшись перед чем-то низким и звериным внутри. Он боялся, что наступит день, когда он не сможет восстановить контроль.

123 ... 100101102103104 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх