Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Arrogant Young Master Template A Variation 4


Автор:
Опубликован:
23.06.2025 — 04.01.2026
Читателей:
5
Аннотация:
Перевод доставляющей сяньси от турецкого автора, пишущего на английском языке. (Чего только на свете не бывает, да...) По сути, стёб над культиваторщиной. Оригинал: https://www.royalroad.com/fiction/28601/arrogant-young-master-template-a-variation-4 04.01.2026
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

|Похоже, твоя "повар бессмертных" вернула себе часть воспоминаний и ушла неизвестным способом.|

/...Вы уверены? Она действительно ушла?/

|Да, никаких ошибок.|

Лонг Джуан уставилась на свою дочь Лонг Ксю. Ученицы представили её как эксклюзивного повара бессмертных Хан Де, но Лонг Джуан знала лучше. Взгляды матери и дочери встретились. Пара секунд, и Лонг Ксю отвела взгляд, подтверждая подозрения Лонг Джуан.

На стороне Хан Де у образа Лонг Джуан было выражение неверия. Проекция сделала фэйспалм, задавая следующий вопрос.

|Ты... вероятно... хочешь её найти?|

Если бы невеста Хан Де не поменялась, наличие наложницы не было бы проблемой. Но наследница семьи Вей была известна настоянием на том, чтобы её будущий супруг был чист. Лонг Джуан сейчас не знала, смеяться или плакать.

/Нет./

На древние палаты опустилась тишина. Хан Де не имел понятия, что происходит на другой стороне, так что он продолжил.

/Собственно, если она однажды появится снова, ни о чём её не спрашивайте. Просто относитесь к ней нормально./

Лицо проекции Лонг Джуан потеряло выражение, и оставалось таким какое-то время. Хан Де задумался, не случилось ли глюка в связи.

/Вы ещё там?/

|Да, все тебя слышали.|

/...Хорошо./

Кружение в силуэте несколько замедлилось.

/И, наконец, постарайтесь не думать об этой поваре бессмертных слишком много.../

|Ты имеешь в виду...|

И реальная Лонг Джуан, и её проекция, глубоко нахмурились.

/Именно. Нет, я не ошибаюсь. В этом я никак не могу ошибиться./

Пока обе стороны молчали, белый дым, представляющий Хан Де, мельтешил. Он раздумывал, говорить ли им о пустотном дедке. Поразмышляв, он решил не держать это в секрете.

/...Был ещё и третий. Оно появилось прямо перед левиафанами, но звучало так, словно было там всё время. Будьте осторожны с этим./

|Этого достаточно. Об остальном с тобой поговорит матриарх. Ты должен понимать, что об этом не стоит говорить больше ни с кем. Если кто-то из них найдёт тебя, веди себя так, словно ничего не случилось.|

Лонг Джуан вздохнула. Она обратила внимание на момент с возвращением воспоминаний поваром и принялась материться про себя. Из восьми высших пустотных существ та, у которой проблемы с памятью, была самой непредсказуемой. Она могла закончить эру, а могла десятилетиями полировать рыбацкие лодки, жить и умереть смертной жизнью. В её действиях не было ни логики, ни последовательности.

В палатах предков все, кроме Нинг Би и Джин Шу, замерли. Ответ Лонг Джуан подтвердил верность утверждений Хан Де. Будущие очистительница планов и безымянный ужас были единственными из присутствующих, кто не знали особо о высших пустотных существах.

Особенно Яо Кьинг не могла пошевелить ни мускулом. Когда повар бессмертных только прибыла, её наставник конкретно спросил её мнение о поваре. На тот момент Яо Кьинг отмахнулась, обозначив её потусторонним гибридом, но её наставник настаивал, что было нечто большее. Она ощутила раздражение из-за того, что её наставник скрыл это от неё, но осознавала и то, что даже скажи он ей, она вероятно не поверила бы ему. Что её больше всего беспокоило, так это тот момент, что поавр бессмертных ушла из-за того, что вспомнила нечто.

Частично это было из-за того, что её тело влияло на её эмоции. Яо Кьинг не привыкла быть такой. Даже контролировать свои эмоции было непросто.

Тишину нарушила Лонг Джуан.

|Об этом нужно немедленно доложить матриарху. Хан Де, держись там. Я лично прибуду забрать тебя через пару дней, когда решу пару вопросов.|

Они получили подтверждение, что он цел, это было главным. В это время силуэт Хан Де снова заклубился, но Хан Де сохранял молчание. Лонг Джуан интерпретировала это по своему.

|Наша семья Лонг не так слаба, чтобы бояться войны. Здесь многое работает иначе. Со временем привыкнешь. Это и не чисто ради тебя, есть обязанности, которые тебе нужно исполнить.|

Лонг Джуан ощутила вонзившийся в неё взгляд со стороны Лонг Ксю. Её дочурка и правда очень уж рьяна в защите! Другие её дочери совсем не такие. Возможно, именно поэтому матриарх, бабушка Лонг Джуан, так благоволила Лонг Ксю.

Хаотичное вихрение силуэта продолжилось, хотя и медленнее. Что вообще означает это зрелище? Что-то было не так, Лонг Джуан это чувствовала.

|О... Ты достиг царства Зарождающейся Души?|

Царство Зарождающейся Души имело особое значение для Хан Де. Вопрос Лонг Джуан был нехорошим признаком, и даже заставил Хан Шана обеспокоенно нахмуриться.

Разумеется, Хан Дебыл не в курсе этого, и не ощущал нужды что-то скрывать.

/Верно./

— Мама, нам нужно к Хан Де, немедленно.

Лонг Джуан махнула Лонг Ксю, указывая сохранять молчание. К сожалению, её догадка была верной. Туман представлял собой душу Хан Де. Белые секции должны быть энергией Ян, в то время как чёрные — Инь. В отсутствие баланса, они сталкиваются друг с другом, и медленно эродируют душу, порождая неподвижные серые секторы.

|Хан Де, это важно. Тебе нужно прекратить культивацию, пока мы не прибудем. В твоей душе может быть дисбаланс. Поэтому тебе не давали методов Зарождающейся Души, ты должен был совершить прорыв здесь, где мы могли тебе ассистировать. Даже если ты создал собственный метод, остановись. В царстве Зарождающейся Души ты не можешь обнаруживать важные изменения в своей душе.|

"Хмм... Она говорит о том, что было во время эволюции?"

"Не культивировать" было состоянием Хан Де по умолчанию, так что следовать совету Лонг Джуан было не очень сложно. Всё же, оставалась личность идиота-культиватора.

/Ну хорошо, я не буду культивировать. Пока что./

Почему-то Лонг Джуан не могла заставить себя поверить ему. (пр. переводчика: ГГ способен дурить даже высших существ, но вот когда говорит правду — даже их интуиция подводит... :-D ) Это же был гений, создавший собственные искусства меча и прорицания. Разумы гениев работают не в рамках здравого смысла.

Хан Вей, утратив выдержку, помотал головой. Его жена как только ни старалась остановить Хан Де от культивации. И он остановится после такого предупреждения?

Короче говоря, никто в палатах предков ему не поверил. Включая учениц Хан Де. Яо Кьинг была уверена, что её наставник собирается сделать нечто странное, возможно даже вызвать странную конституцию души просто потому, что может. (пр. переводчика: один из самых доставляющих моментов в этой истории — то, как народ через ложные предпосылки приходит к верным выводам...) Пока она боролась с порывом раздражённо помотать головой, Лонг Джуан наконец ответила Хан Де.

|Оставайся цел, пока я не прибуду.|

Когда связь оказалась разорвана, на Лонг Джуан опустилось огромное давление. Расход энергии этого артефакта с ненужно длинным названием был поистине чудовищным. Ей понадобится какое-то время на восстановление, но этому придётся подождать, пока она не вытащит Хан Де оттуда. Перед этим, однако, её нужно было доложить обо всём своей матери, Лонг Руолан.

В церемониальных палатах было три обеспокоенных, и три удивлённых лица. Ученицы, естественно, понятия не имели, что происходит. Однако глядя на напряжённое выражение лица обычно спокойного мастера секты, они догадывались, что что-то пошло не так.


* * *

"Звонок" закончился уже какое-то время назад, но Хан Де оставался недвижим.

Хан Де практически ничего не знал о семье Лонг. Его мать никогда о ней не говорила, а идиот-культиватор никогда не спрашивал. Было возможно, что они достаточно могущественны, чтобы не беспокоиться из-за войны, но поскольку Хан Де был причиной войны, они всё равно могут прислать счёт семье Хан Де. Так называемые "обязанности" Хан Де вполне могут быть первой выплатой.

"..."

Первой мыслью, пришедшей Хан Де на ум, было использовать Волю Предка, чтобы отдать несопротивляемый приказ Шен Гуо, отцу таракана, но он немедленно от этого отказался. Родословная — его крайняя мера, зарезервированная для пустотного мудилы. Он не мог разбрасываться своим самым ценным ресурсом напропалую.

Разница в больших царствах между Хан Де и отцом таракана, вероятно, была двузначной. Очевидно, Хан Де лично не мог сделать ничего, что повлияло бы на войну такого масштаба.

<Себастьян, ты знаешь этого Шен Гуо?>

|Приношу извинения, молодой господин, в потустороннем известна одна семья Шен, и этот Шен Гуо не должен бы быть её частью. Его культивация будет слишком низкой.|

"Ну... Дерьмо... Не говорите мне, что он часть древней семьи..."

91. Антигаремный альянс.

"Да просто убей этого идиота! Он тебе на каждом углу изменяет!!! Как ты можешь называть себя культиватором?! И что в нём хорошего, вообще?! У него даже волосы синие!"

Последняя текущая глава "Я был предан селестиалами, сброшен с небес, но я использую свои безупречные кузнечные навыки, чтобы вернуть всё. Селестиалы, ощутите мой гнев! Небеса, склонитесь передо мной! Я — Безупречный Божественный Бог-Кузнец!" была об очередном разочаровывающем извинении Ю Ксиана, главного героя. Жалкая героиня со слезами приняла его извинения, в очередной раз.

"Угх. Сколько жён этот чувак собирается собрать?!?! В чём смысл?! Кто-нибудь, сделайте уже его евнухом!"

Читать этот прямоугольник духовного нефрита стало ежедневной программой Вен Джиайи около пяти лет назад. Она много раз пыталась его уничтожить, но её усилия не смогли его даже поцарапать. Артефакт первобытной эры — воистину нечто. (пр. переводчика: нокиум, самое твёрдое вещество во вселенной...)

Вен Джиайи отбросила нефритовый прямоугольник. Звук хруста от стены был её единственным утешением от сегодняшней главы.

Пару минут спустя она подобрала нефритовую пластину и осторожно спрятала её в своём кольце хранения. Она ничего не имела против истории, просто ненавидела неверность глагероя. 13 жён за 1888 глав! Очевидно, единственным решением была кастрация тупым ножом.

Хотя она и жаловалась, но история ей всё-таки весьма нравилась. Она предлагала уникальный опыт. Это даже была не новелла. Она полагалась на стилизованные картинки с текстом, вписанным в висящие пузыри. В сравнении с картинами, которые могла творить Вен Джиайи, картинки можно было считать лишь жалко примитивными. Однако в них всё же был свой шарм, и в целом имелась последовательность.

Вен Джиайи назвала этот уникальный медиум "Графическая Новелла".

*вздох* "Просто покультивирую до завтра..."

Нефритовый прямоугольник графической новеллы до выбешивания упрямо следовал своим правилам. Каждый день можно было прочитать лишь одну главу, и следующая глава не разблокируется, если предыдущая не была прочитана. Она не могла "накопить" главы. И не могла использовать слуг. Насколько она понимала "лицензионный" договор, нефритовая пластина была "душесвязана" с ней, и если она распустит эту связь, нефритовый прямоугольник сбросится, и графическая новелла начнётся по новой.

|Малышка Джиайи, почему бы тебе не присоединиться к этому старику за чашкой чая. Нам нужно кое-что обсудить...|

Умеренно раздражённый настрой Вен Джиайю превратился в чистый гнев, когда она услышала использованную её отцом фразу. Она воспользовалась своим духовным чувством, чтобы найти виновника.

— Ты даже посмел использовать тот же двор?!

За её реакцией стояли история и обещание.

Вен Джиайи сжала свою духовную силу и направила её в направлении своего отца. Сила Царства Бессмертных — это вам не абы что, тем более, что Вен Джиайи ещё и была не обычной экспертом Царства Бессмертных. Окружение между её палатой культивации и выбранным её отцом двором немедленно испарилось. Даже укреплённая защитная формация не смогла спасти дворец Вен.

Вен Джиайи проигнорировала леденящие кровь вопли поодаль. Она давно привыкла к такому, ещё до того, как достигла третьей стадии Конденсации Ки. Крики каких-то там слуг её не задевали.

Разрушительность Ки Яда Вен Джиайи была суровым зрелищем даже по стандартам семьи Вен. Любая её атака естественным образом насыщалась её Ки Яда, если она не прикладывала дополнительные усилия, чтобы этого не было. В настоящий момент она этим не заморачивалась.

Разумеется, ни Ки Яда, ни атака уровня Царства Бессмертных не могла повредить её отцу. Возможно, сумей она ввести Ки Яда напрямую в его кровь, это и имело бы какой-то эффект. В любом случае, сейчас Вен Джиайи просто наглядно исполняла своё обещание.

Лицо Вен Яхуи непроизвольно дёрнулось, когда он увидел результат. Он мог бы остановить свою дочь, но это сделало бы только хуже.

|Садись.|

Поведение её отца, не обращающего внимания, лишь разъярило Вен Джиайи ещё больше. Она начала снова конденсировать свою духовную силу, но в этот раз её отец силой рассеял её атаку.

|Садись.|

— А то что, заставишь? — опасным тоном произнесла Вен Джиайи. Она была вдали от этого проклятого двора, но её отец был высшим существом, он мог слышать её, даже если не хотел.

|*вздох* Когда этот старик заставлял тебя что-либо делать? Иди сюда, это важно для тебя.|

— Это важно для меня, или для семьи?

Вен Яхуи бросил взгляд на руины дворца Вен.

|Это место было построено твоим прапрадедом около сорока миллионов лет назад. Тысячи артистов работали веками, чтобы создать уничтоженные тобой произведения искусства. Материалы были собраны с тысяч разных миров, использовалось бесчисленное множество жизненных эссенций великих зверей и демонов. Говорилось, что пока стоит этот дворец, семья Вен непоколебима.

Как ты определишь ценность этого дворца?|

— Он ничего не стоит.

Вен Яхуи кивнул своей дочери. Дворец — это просто символ. Он не имеет какой-либо внутренней ценности. Семья Вен может построить ещё тысячу, вероятно, уже есть ещё тысячи.

Вен Джиайи поняла послание своего отца и неохотно телепортировалась в остатки двора.

|Хорошо. Ты всё ещё в состоянии контролировать свой темперамент. Этот старик впечатлён.|

Увидев свирепый взгляд своей дочери, Вен Яхуи улыбнулся.

|Вскоре ты больше не будешь наследницей семьи Вен. Вместо того станешь главой. Этот старик давно говорил тебе, что этот день наступит.|

Он эмоционально вздохнул и продолжил.

|Джиайи. Семья Вен слишком велика. Слишком много фракций, слишком много интересов. Твоя культивация всё ещё слишком низкая, и с твоей конституцией тебе потребуется много ресурсов. Ты слышала обо всём этом в прошлый раз, когда мы встречались здесь. Ты организовала что-то сама?|

Вен Джиайи слегка помотала головой, и неохотно уселась в кресло, созданное Вен Яхуи.

|Семья существует, чтобы служить главе. Иначе зачем заморачиваться этими слабаками? Но твоя конституция уникальна. Количество необходимых тебе ресурсов отныне будет возрастать экспоненциально. Твои дядюшки и тётушки это знают. Сможешь ты с этим разобраться, когда я войду в затвор?|

— Меня бы тут не было, если бы не могла. Мне не нужна помощь этой жалкой семьи Шен. Хорошо, что этот отвратительный Шен Ксинг умер прежде чем встретиться со мной. Я не была бы столь милосердна. Даже не думай больше о Шенах. Это твоё последнее предупреждение.

123 ... 101102103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх