Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эрбат. Пленники судьбы


Опубликован:
09.10.2011 — 09.10.2011
Аннотация:
Вторая и заключительная книга цикла "Эрбат".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

.Ничего не понимающий, испуганный народ с криками, воплями и ругательствами, безбожно расталкивая друг друга локтями, бежал куда угодно, лишь бы оказаться подальше от этих мест, тем более, что многие после действия ослепляющего шара ничего не видели. Толпа их, можно сказать, несла...Так что мы без проблем смешались с людским потоком. На бегу расстегнули застежки черных плащей, и скинули их на землю, где по ним сразу же прошлись десятки ног... Этого святотатства, кажется, никто не заметил — люди бегут, толкаясь, не оглядываясь, не смотря по сторонам, а некоторые и вообще ничего не видят. Что ж, одной приметой стало меньше, и пока что мы и сами бились в этой страшной давке, кричали, не слыша друг друга...

Да, можно не сомневаться: такого в Сет'тане давненько не было, и уж тем более никогда и ничего подобного не происходило во время праздников. Мне не хочется даже думать о том, какой длинный перечень наших прегрешений накопился у колдунов за то короткое время, что мы провели в Нерге... А уж если (не приведи того Высокое Небо!) нас в здешних местах поймают, то платить по этим счетам мы будем так, что по сравнению с этим медленное поджаривание на костере может показаться детской забавой и царской милостью...

Мы с Маридой, наверное, долго барахтались бы в бешеном людском море, если б не Кисс. Он, крепко держа нас за руки, умудрился проталкиваться в этой монолитной вопящей толпе по направлению к одной из улиц, выходящих с площади, и, что самое удивительное, это у него получалось. Через какое-то время людской поток вынес нас на ту самую боковую улицу, к которой мы и пробивались. Впрочем, не только эта, но и все остальные улицы, выходящие с площади, были забиты бегущими и вопящими людьми. Да и мы тоже как только почувствовали, что можно более-менее свободно передвигаться самим, так сразу же кинулись как можно дальше от площади.

Несколько раз оглядывались, но погони за нами, кажется, не было. Впрочем, в такой толпе тебя может потерять и опытный сыщик. Слишком много вопящих, шумящих, мечущихся людей, которые все еще не могут придти в себя от страха. Сейчас людское воображение дорисует невесть какие ужасы, творящиеся перед цитаделью, ну, а дальше слухи пойдут гулять по городу, обрастая все новыми и новыми подробностями... Но это будет потом, а сейчас люди, убежавшие с площади, пусть уже и не неслись сломя голову невесть куда, но шли очень быстро, стараясь отойти как можно дальше от тех мест — мало ли что, вдруг снова невесть откуда рванет непонятным ослепляющим светом...

Так, от площади мы сумели отойти, пусть и не очень далеко, но, главное, покинули то опасное место. Можно немного сбавить быстрый шаг, пойти чуть медленнее. Но расслабляться не стоит — понятно, что это только временная передышка. За нами не могут не пустить погоню... Наверное, охранники со стражниками уже проталкиваются сквозь толпу в том направлении, куда мы ушли. Теперь все зависит от нас, и в первую очередь надо подумать о том, что мы будем делать дальше.

Марида, спасибо за то Высокому Небу, пока что держится, и даже довольно бодро, но долго на подобное рассчитывать не стоит. Все же ведунья — женщина довольно преклонных лет, и к тому же та жизнь, что была у нее несколько последних месяцев, легкой никак не назовешь.

— Кисс, куда мы идем? — запыхавшись, спросила я.

— Пока еще есть силы, надо успеть спрятаться. Через некоторое время у нас уже не будет этой возможности — забиться в какой-то норке. Все щели заткнут...

— Может, пойдем к воротам Сет'тана? Вдруг нам удастся выйти за них, и тогда...

— Не мели чуши! — раздраженно бросил мне Кисс. — Не сомневаюсь, что сейчас вовсю строчатся приказы о том, чтоб закрыть все ворота в город! Погоди, вот-вот почтовые голуби начнут летать над городом во все стороны, как твои стрекозы у реки...

— Но ведь сейчас они голубей еще не послали! Когда им было...

— Пошлют через несколько минут... В любом случае, птицы долетят до ворот куда быстрее, чем мы сможем туда добежать. И учти: наши приметы в тех письмах будут указаны довольно точно. К тому же в наших карманах пусто, так что в любом случае стражникам дать на лапу мы тоже не сумеем. И потом, не думаю, что наша новая спутница может долгое время идти наравне с нами, а то и бежать... Прошу госпожу не обижаться за резкие слова.

— Да какие там обиды! — Марида с трудом перевела дух. — Мне, и верно, нужен отдых, а не то свалюсь. Пока что держусь, правда, не знаю, и на чем...

— Тогда что будем делать? — бесцеремонно перебила я женщину.

— Прежде всего — поторапливаться — Кисс и сам шел быстро. — Тут совсем немного мест, где можно спрятаться, но, боюсь, при хорошей облаве нас отыщут в любом углу. Впрочем, искать нас начнут уже сейчас. Вернее, уже начали.

Да, это еще тот вопрос — куда нам пойти, чтоб можно было отсидеться в относительной безопасности несколько дней? Когда Кисс придумал, как можно попытаться вытащить Мариду из тюрьмы, мы не задумывались над вопросом, что будем делать дальше. Почему не подумали об этом? Просто мы были вовсе не уверены в том, что сумеем живыми выбраться из того мрачного заточения. Конечно, имелось одно место, где, как нам казалось, можно будет попытаться отсидеться незаметно Вот его мы себе и наметили, а больше о том думать не стали. Решили: если все сложится удачно, то вот тогда и будем решать этот вопрос по ходу дела, а пока не стоит загадывать так далеко... И потом, неизвестно, где именно мы могли выйти из тюрьмы колдунов, и, главное, когда...

Итак, удрать из тюрьмы — это полдела. Теперь вторая половина, не менее сложная — уйти из города, и суметь добраться до Харнлонгра. Задача, между прочим, ничуть не легче всего того, что мы уже сделали. Для начала надо хотя бы покинуть Сет'тан, что, судя по всему, сделать будет весьма и весьма непросто.

— Кисс, и все же — куда нам теперь пойти?

В этих вопросах парень соображает куда лучше меня. Там, где мы хотели отсидеться первоначально — туда идти не стоило. Если пойдут облавой — возьмут сразу же, а те, кто окажутся поблизости, стражникам еще и помогут.

Кисс подумал о том же.

— На ту площадь на окраине, где расположилась большая часть паломников, нам идти смысла нет. С самого начала не стоило рассчитывать на это место — попытаться спрятаться там можно было в любое другое время, но не сейчас. Перетряхнут все, и осмотрят всех... Мы наделали слишком много шума, и просто так подобное спускать никто не намерен. Это, считай, прямое оскорбление конклава. Думаешь, это забудут? Как бы не так! В самое ближайшее время город должны оцепить, закрыть все ворота, а людей выпускать из столицы только после тщательной проверки. А у нас внешность запоминающаяся: твои синие глаза, и очень светлые мои — одна из тех примет, на которые сразу обращают внимание в этой стране, где подавляющая часть людей — темноглазые... Народу в столице из-за праздников сейчас, конечно, много, но и стражников хватает. Раздадут им всем наши приметы, и, без сомнений, нас отыщут к вечеру. Самое позднее — к утру.

— Что-то сроки нашей поимки у тебя уж очень короткие.

— Боюсь, что даже излишне длинные. Но сейчас надо учитывать и то, что нашей даме нужен отдых.

Я взглянула на Мариду, благо при свете дня ее можно рассмотреть куда лучше. Старая ведунья, и верно, пытается изображать из себя бодрячка, только вот у женщины, которой перевалило за семьдесят, это плохо выходит. Не знаю, на сколько еще хватит сил у бывшей королевы. Еще там, в тюрьме, она показалась мне ослабевшей и измученной, но сейчас, при свете беспощадного солнца, выглядела и вовсе ужасно.

За то недолгое время, что мы не виделись, Марида здорово сдала. Бледная, с растрепанными седыми волосами и ввалившимися щеками, измученная, все в морщинах... За то недолгое время, что мы с ней не виделись, она постарела на десяток-другой лет. На лицо — настоящая старуха, пока в ней почти ничего не осталось от той сильной и властной женщины, которую я знала на протяжении более чем восемнадцати лет. Да, плен и заключение не красит людей, а уж оказаться в тюрьме у колдунов!.. Сейчас передо мной была не прежняя ведунья, пусть и немолодая, но полная сил и жизни, а измученная старуха.

К тому же одежда на ней была такая... Не скажу, что одни лохмотья, но что-то вроде того — просто убийственная для любой женщины, а уж тем более — для бывшей королевы. По виду — настоящая старая нищенка, хоть руку за подаянием протягивай... Понятно, что ей намерено не давали другой одежды: для женщины с тонким вкусом и аристократическим воспитанием, к услугам которой раньше были лучшие портные Харнлонгра, та одежда, что сейчас на ней — один из способов унижения...

Но вот осанка бывшей королевы никуда не исчезла, да еще голос... Сейчас он звучит чуть надтреснуто и устало, но в нем по-прежнему пробивались те властные нотки, слушая которые Мариде не осмеливались перечить даже самые горластые мужики и бабы Большого Двора. И еще ее глаза... Пусть они чуть выцвели, но тем не менее все еще походили на темно-коричневую торфяную воду...

Без сомнений, нам надо где-то отсидеться некоторое время, обождать, подождать, пока нас не перестанут искать, или пока поиски не перенесутся в иное место. Да и старой королеве нужен отдых. Что бы Марида не говорила, но, похоже, она едва держится на ногах.

— Так что ты предлагаешь? — я продолжала наседать на Кисса.

— Спрятаться там, где нас будут искать в последнюю очередь.

— И где же это место?

— В одном из храмов Сета. И, желательно, чтоб тот храм был из числа тех, что побольше размерами.

— Где?!

— Дорогая, нам с тобой наглеть не впервые, и подобное предложение вряд ли может тебя удивить. А вот что касается того, где именно прятаться... Тут у нас с тобой выбор небольшой. К тому же чем быстрей мы дойдем до нужного места, тем быстрей сумеем предоставить отдых нашей даме. То есть тот храм должен находиться как можно ближе от этого места...

В этот момент торговец фруктами, шедший впереди нас с тяжелой корзиной на голове, споткнулся (или же его просто кто-то толкнул), упал и уронил на землю свою корзину... По грязной мостовой рассыпались яблоки и груши, которые народ тут же стал расхватывать под горестные причитания незадачливого торговца.

— Хватайте, сколько сможете! — крикнул нам Кисс. — Все одно что-то надо есть, а у нас в кармане ни медяшки! К тому же они, эти фрукты, нам еще пригодятся!

На троих успели ухватить с десяток яблок. К тому же Кисс подобрал с земли большой осколок от разбитого глиняного горшка и сунул его в руки Мариды.

— Несите...

— Но зачем? — искренне удивилась женщина.

Вместо ответа Кисс положил в тот осколок несколько яблок. Молодец! Теперь, если кто посмотрит на Мариду со стороны, то решит, что перед ним полубезумная старуха, несущая свой бедный дар в храм Великого Сета. Сегодня многие небогатые люди поступали именно так — несли хоть что-то божеству в призрачной надежде на то, что тот не оставит нуждающихся своей милостью... Что ж, надо признать: для Мариды это прекрасная маскировка. Ни у кого не отложится в памяти старуха с яблоками... Замечательно! Ну, а оставшиеся яблоки мы сунули себе в карманы — пригодятся.

Храм Великого Сета оказался совсем недалеко. Когда мы вышли на площадь, запруженную толпой, над которой высилось серое здание храма, я в первый момент растерялась. Это же... В растерянности повернулась к Киссу:

— Но...

— Знаю. С противоположной стороны этой площади находится тот самый дом, где нас в засаде поджидал Табин. Ну, допускаю, что может он ждал и не нас, а любого, кто придет... Но, повторяю, этот дом находится на противоположном конце площади, и уж он, если даже сегодня еще высиживает там, вряд ли хоть что-то сумеет разглядеть в такой толпе.

А народу-то здесь, народу!.. Все верно, вскоре здесь ждут появления процессии, правда, боюсь, она несколько задержится. Мы не привлекали к себе ничьего внимания, и Марида — тоже. На праздниках охранники следят за порядком вместе стражниками, так что в это время меж ними не делали никакой разницы. К тому же большинству из тех, кто приехал в столицу из провинции, нет никакой разницы в том, кто стоит перед тобой и следит за порядком. Главное — форма и оружие, а то и другое у нас было. А Марида... На ней сторонний взгляд даже не задерживался — обычная нищенка, чуть ли не из последней бедноты, с благодарностью идущая на праздник, который ей, недостойной, посчастливится увидеть...

Серая громада храма высилась над площадью. А вот этого помоста здесь не было — это я хорошо помню. Надо же, такой большой деревянный помост сумели сделать за пару дней! Однако этот же помост не давал никому возможности незаметно пройти в храм — был расположен как раз напротив входа, а место рядом охранялось стражниками. Да и чужих глаз хватает — все же большинство находящихся на площади людей смотрит в сторону входа... Через главные ворота в храм незаметно не войти — это даже не обсуждается...

Однако Кисс повел нас не к входу, как я думала, а стал обходить храм, направляясь к задней стороне этого большого здания.

— Мы куда?

— Там, с задней стороны храма, должен быть вход.

— Откуда знаешь?

— В прошлый раз, когда мы с тобой оказались на этой площади, и вынуждены были тянуть время... Я тогда не просто так ожидал, когда народ сбежится к храму, но еще и внимательно поглядывал по сторонам. В том числе присматривался и к самому храму, и к тому, что находится подле него. Не думал ни о чем плохом, скорее, просто отмечал для памяти. Подобный осмотр — это, скорей, выработанная годами привычка: мало ли куда удирать придется, так что желательно заранее представление о том, где находишься, просчитать пути возможного отхода...

— И что же ты там высмотрел?

— В тот памятный день, когда мы посетили это место и торчали неподалеку от входа, я заметил, что пару раз к храму подъезжали груженые телеги, только вот они направлялись не к главному входу, а уезжали за стены. Вполне естественно, что в храме есть еще один вход, задний. Вот мы сейчас и пойдем туда.

— Опасно...

— А оставаться здесь — безопасно?

— Ладно, уговорил...

— Не дождусь того счастливого момента, когда ты будешь соглашаться со мной во всем...

Позади храма, и верно, оказалась дверь, и не только она одна. Судя по коновязи, и большой площадке для лошадей, расположенной неподалеку, этим входом часто пользуются. Народу позади храма тоже хватало — а где их сейчас нет в Сет'тане?, а та самая дверь, к которой мы так стремились, была заперта. Впрочем, чтоб это понять, не нужно было в нее стучать. То, что дверь на запоре — это мы поняли, как только увидели стоящих перед дверью нескольких человек, судя по их виду и одежде — мастеровых, держащих в руках какие-то большие сумки: похоже, они принесли в храм что-то, необходимое для праздника — то ли свечи, то ли цветные огни, то ли что-то еще... Один из тех мастеровых громко барабанил в дверь, ожидая, когда ее откроют.

Особо не торопясь, мы подошли к крыльцу и остановились неподалеку. На нас пока что никто не смотрел: подумаешь, охранники обходят двор, следят за порядком, да еще возле них нищенка какая-то отирается... Обычная картина.

123 ... 101102103104105 ... 172173174
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх