Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Секретный дневник Кэмерон Баум


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.07.2016 — 13.12.2017
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Человек, направляющий оружие на твою голову".

Логично.

"Господи, что она сделала с Фрэнком и Тиной?"

"Они будут жить".

"Чёрт, что случилось с ее лицом?"

"Металлическая пластина. После аварии на мотоцикле. Ладно, теперь моя очередь. Сегодня утром ты грабил дома в Санта-Монике. В одном из них ты взял два ноутбука и часы. Где они?"

"Эй, мужик, я понятия не имею, о чём ты говоришь. Я здесь тусуюсь весь день прохлаждаю мои "реакторы"".

"Всегда приходится делать всё по трудному, не так ли. Ребята подобные тебе никогда не догоняют, когда они в полной заднице и крыть нечем. Жажда — ничто; понты — всё".

Я хватаю запястье Винни Переса и начинаю сдавливать его.

"Эй, она делает мне больно!"

Да он просто капитан очевидность!

"Колись Винни. Мы просто заберём то, что нам принадлежит, а всё остальное, что ты украл, оставим. Это лучшее предложение в твоей жизни. Мы даже не будем стучать на тебя полицейским".

"Господи! Хватит, хватит! Окей. В любом случае там не так много было. Потайная дверь слева".

"Присмотри за ним". Предупреждает Джон прежде, чем пойти в другую комнату. Я немного ослабляю хватку.

"А ты сильная чика".

"Ты даже понятия не имеешь насколько".

"Ты принимаешь стероиды?"

"Похоже, это популярное предположение".

"Фрэнк принимает стероиды. Глотает их, как M&M's. Они сжимают его сосиску". Ухмыляется. "Я думаю, у тебя с этим проблем нет?"

"Нет".

"Мне нравятся сильные женщины. Они рулят".

"Разве ты не предпочитаешь блондинок с подушками безопасности в сиськах?"

"Большие сиськи — это ещё не все".

Он, видимо, никогда не смотрел канал Playboy.

"Послушай, чикитта, присоединяйся к моей команде. Мы забудем всё это дерьмо, что здесь произошло. Назовём это собеседованием при приёме на работу. Я заплачу тебе вдвое больше того, что тебе платит этот парень".

"Нет, спасибо".

"Да ладно, детка, это верное дело. И будучи частью моей команды, ты будешь иметь дополнительные привилегии".

"Дополнительные привилегии?"

Он кивает на промежность в его штанах, где образовалась небольшая палатка. Я использую свободную руку, чтобы надавить на выпирающий рычаг. Что-то хрустнуло и Винни Перес начинает кричать.

Джон появляется в дверном проеме. "Нашел. Оба ноутбука и часы". Он хмурится. "Что с ним случилось?"

"Его сосиска, похоже, поломалась".

Джон усмехается. "Я даже не собираюсь спрашивать каким образом!"

Глава 68

СРЕДА

Я беру Снежка на его ежедневную прогулку. Мы проходим знакомым маршрутом, который приводит к пересечению дорог, где много месяцев назад мы впервые столкнулись с Даниэлем Либерманом и его собакой Лулу. Снежок не подаёт вида, что он узнаёт маршрут. Ранее, я обратила внимание на то, что он больше не упоминает Лулу и похоже даже её не помнит. Джон говорит, что память собаки отличается от человеческой. И естественно, и собачья и человеческая память отличаются от возможностей памяти киборга. Мои воспоминания помечены, внесены в указатель и снабжены ссылками и переходами по ним для более быстрого поиска. Нет никакого "где я оставила свои ключи?" для меня.

Мы входим в парк. В это время года нет ни заманчивых продавцов мороженого, ни многочисленных подростков, катающихся на роликовых коньках. Рампа для скейтборда также пустует. Здесь я когда-то разбила камеру человека, и почти ликвидировала его, когда он начал возмущаться. Хорошие были времена.

Обратный путь домой прерывается частым использованием Снежком его морды разведывательно разнюхивающей каждый ствол дерева и телеграфный столб, мимо которых мы проходим. Наконец, он оставляет своё собственное сообщение. В виде мочи. Фу, плохой пёсик! Почему он не может научиться отправлять сообщения при помощи текста?

Мы возвращаемся домой, я снимаю со Снежка поводок и он тут же несётся во двор, без сомнения "по собачьим делам" и для того, чтобы устроить очередные "игры разума" с Мистером Тибблсом, соседским котом. Они оба — странная парочка. Один — надменный и привередливый; другой — непостоянный и легко отвлекающийся. Нетрудно догадаться, кто есть кто.

-0—

Я вхожу в дом и вешаю поводок на крюк у двери. Прохожу через кухню в гостиную.

Джон и его мать привязаны к кухонным стульям. Двое мужчин находятся в комнате. Моё программное обеспечение ответственное за распознавание лиц сигнализирует на одного из них.

Джонни Камино.

Бандит прижал пистолет к голове Джона. Он слишком далеко для меня, чтобы что-то предпринять с уверенностью, что Джону не успеют причинить вреда. Как будто читая мои мысли, Джон качает головой. Смысл понятен. Не сейчас. Выждать удобный момент.

"Назад, девочка", подаёт голос Камино. "Попробуешь что-нибудь сделать, и твой дружок получит своё. Уж с этого расстояния я не промахнусь".

Лицо другого мужика в этот момент растягивается в улыбке. "Так это она, Джонни? Та самая "Она сущий дьявол!", которая надрала тебе задницу? Похоже, жизнь в Калифорнии тебя слишком размягчила. Судя по тому, что ты рассказывал по телефону, я уж было подумал, что мы собираемся идти против Зены — Королевы Воинов".

"Не смотри на её хрупкую внешность, Анджело. Она гораздо опаснее, чем она выглядит".

Человек по имени Анджело хихикает, видимо, не веря тому, что он слышит. Он находится примерно в том же возрасте, что и Камино, и одет так же в брюки и спортивную куртку поверх рубашки без галстука. Его волосы зачесаны назад и на висках проглядывает седина. У него золотые часы и браслет, и несколько золотых колец на пальцах. Похоже, ему нравится выглядеть с шиком.

"Знаешь чо, Джонни, Кармине всегда испытывал слабость к тебе. И я бы не хотел вернуться в Чикаго и сказать ему, что ты начинаешь терять свою хватку".

"Тебе не придётся ничего говорить Кармине. Давай, привяжи ее к стулу".

"Да она — просто ребенок!"

"Черт возьми, Энджи, просто привяжи её к грёбанному стулу. У нее какие-то жуткие глаза-вуду. Они светятся красным".

"Господи, Джонни. Когда мы всё это закончим, ты и я сядем и хорошенько потолкуем. Калифорния, похоже, тронула тебя умом и ты начал верить во всё это сумасшедшее хиппи-дерьмо".

Я позволяю Анджело подвести меня к стулу. Он использует пластиковые ремни, от которых обычному человеку не освободиться, только если их не перерезать. Естественно, меня это нисколько не волнует: с таким же успехом это могла бы быть зубная нить.

"Достаточно крепко?"

"Всё крепко. Господи, да ты посмотри на неё. Какую угрозу она может представлять? Она похожа на тощую балерину, которая сидит на диете".

Тощая балерина, которая сидит на диете? Похоже, это было оскорбление.

Камино опускает пистолет, хотя и не убирает его в кобуру. Я смотрю на Джона, чтобы получить от него невербальный сигнал. Он слегка поднимает голову, и, кажется, указывает на потолок. Я прислушиваюсь. И чётко улавливаю, как кто-то перемещается наверху. Итак, в доме как минимум трое злоумышленников, двое из которых точно вооружены. Человек по имени Анджело вложил пистолет в наплечную кобуру, которая спрятана у него под спортивной курткой; кобура выглядывает у него в тот момент, когда он наклоняется вперед, чтобы подвести меня к стулу.

Мы слышим, как кто-то спускается по лестнице. В комнате появляется третий "гость". Он моложе, чем другие, и одет более небрежно в джинсы и футболку, которая позволяет разглядеть зловещие татуировки на обеих руках. Я припоминаю теорию Бекки Шонесси, о том, что число татуировок, которые имеет человек, взаимосвязано с размером его гениталий. Точнее, она говорила немного по-другому. "Чем больше чернильный нарост, тем меньше у парняги "хвост". Если это правда, то этот парняга укомплектован очень скромным "хвостиком".

"Гляньте, что я нашел в большой комнате. Это ружье было под кроватью. А эта штука в тумбочке у кровати. И нож под подушкой. Весьма хорошо наточенный. Кто вообще станет прятать нож боуи под подушкой?" *

(* Нож Боуи — крупный нож (тесак) с характерной формой клинка, на обухе которого у острия выполнен скос, имеющий форму вогнутой дуги "щучка")

"И действительно кто", подыгрывает Анджело. "Никто не хочет объяснить?"

Сара Коннор смерила его взглядом. "Я мать-одиночка. Мне нужно защищать свою семью".

"О, с этой штучкой сделать это гораздо проще". Гангстер поднимает пистолет, внимательно рассматривая его. "Магнум 44-го калибра. Очень солидная хреновина. Ох ты ж чёрт — вы только гляньте на патроны к нему. Это что — бронебойные снаряды? От кого ты собираешься защищать свою семью, от Роммеля".

Парень помоложе хмурится и спрашивает, "Что за чёртов Роммель?"

Я могла бы ему рассказать, что "чёртов Роммель" был Эрвином Роммелем, немецким фельдмаршалом во Второй мировой войне, известным своей танковой стратегией на поле боя. Естественно я этого не делаю. Сейчас не самое подходящее время для урока истории. Да и всезнайки никому не нравятся.

Анджело вытягивает руку и искоса смотрит в дуло магнума. Он прицеливается в часть разделительной стены между кухней и гостиной, и нажимает на курок. Практически вся стена обваливается. Она построена не из кирпича, а из гипсокартона, не дающего приличного сопротивления бронебойному снаряду.

"Господи, Анджело! Если соседи услышат это, тут придётся устроить кровавую бойню", обеспокоенно выпаливает Камино.

"Расслабься, Джонни. Никто нас не побеспокоит. Ты слишком много волнуешься. Это вредно для пищеварения".

Анджело медленно обходит вокруг комнаты, все еще держа в руках магнум. Он указывает на дверь, ведущую вниз в подвал. "Куда ведёт эта дверь?"

"В подвал. Там ничего нет", спокойно отвечает Сара Коннор.

"О, я тебе верю. Но с другой стороны, может ты там гаубицу прячешь. Тони, пойди, посмотри".

Самый молодой из всех — Тони — спускается вниз. Через некоторое время он возвращается.

"Похоже на детскую комнату. Там по всему полу игрушки валяются. Некоторые из них выглядят так, как будто их кто-то жевал".

Сара Коннор говорит тихо, "Если бы я ей только раз напомнила, но я ей уже сто раз говорила. Убирай за собой вещи или собака их сжуёт".

"Итак, выходит у нас отсутствует ещё один член семьи. Где ребенок?"

"Сегодня школьный день. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, где она".

"Ну что ж. Как бы то ни было. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы не причинять боль маленьким деткам. Эти два юных засранца заслуживают того, что им прилежит за проявленное неуважение в адрес человека дела. Ну а их мамочка пойдёт как случайная жертва. Без обид, дорогая. Ты просто оказалась не в том месте, не в то время".

Сара Коннор смотрит на него. "Проваливайте и возможно вы останетесь живы".

Анджело смеется. "Слышали? Как она это сказала. Напомнило мне мою первую жену, пусть земля ей будет пухом. У неё были самые красивые ножки. Эх, был бы я на двадцать лет моложе ..."

"Ты всё равно был бы мерзкой задницей".

Хорошее настроение Анджело мигом уходит, как будто кто-то щёлкнул нужным выключателем. Его лицо искажается от ярости, он замахивается и резко наотмашь бьёт пощёчину Саре Коннор, голова которой поворачивается на бок от удара. "Следи за своим ртом", брюзжит он. "Есть много способов умереть, и не все они быстрые и легкие".

Весьма верное замечание. Интересно, будет ли он таким же оптимистичным, когда это с ним начну делать я?

"Эй, Тони, ты нашёл там часы наверху? " спрашивает Камино. "Приблизительно двенадцать дюймов высотой, согласно Пересу".

"Ты хочешь, чтобы я сходил и проверил?"

"Да, этот парень уж очень был ими заинтересован. Наверное, они чего-то да стоят. Было бы печально оставить здесь такую вещицу".

Тони поднимается наверх. Джон говорит: "Так ты говорил с Пересом. Полагаю, он нас и сдал".

"Да, он вас и сдал. Хотел, чтобы тебе было очень-очень плохо. Он сам бы с тебя сейчас спросил, если бы ему не пришлось валяться в больнице. Эта девочка сжала его "сосиску" так что она согнулась пополам".

"Она сделала что? " Анджело начинает хихикать снова.

"Теперь он должен носить шину на своём "хоботке", или иначе ему бы пришлось всё время стоять боком, чтобы отлить". Камино перестаёт говорить и начинает хмуриться, видимо, раздражаясь от смеха Анджело. "Это не смешно, Энджи. Она уделала его телохранителя и отделала его подругу. Она настоящий геморрой".

Камино напряжённо смотрит на меня. Он уже знает на что я способна и, несомненно, он испытывает определенное сочувствие к Винни Пересу, его изогнутой сосиске и прочему в том же духе.

Чего не скажешь об Анджело, у которого в глазах уже слёзы от хохота. "Эта девочка согнула его пополам? Не могу в это поверить. Да ты посмотри на её руки. Они же как зубочистки".

Сексуальные зубочистки, между прочим.

Тони появляется наверху лестничной площадки. "Это они? Это единственные часы, которые я смог там найти".

В его руках находится тайник "запасной Кэмерон".

"Возможно. Тащи их сюда".

Камино рассматривает часы и хмурится. "Что-то не так. Это, конечно, старые часы, но это не антиквариат. Это кусок хлама. Я бы не заплатил за них и десяти долларов. Какого чёрта вы так рисковали, чтобы вернуть их?"

"Это семейная реликвия", отвечает Джон.

Анджело качает головой. "Нет, я не куплюсь на эту чушь. Вы прекрасно знали на кого вы собирались наехать и с кем он был связан, и тем не менее вы это сделали, чтобы вернуть вашу собственность. Потом вы наехали на Переса. Возможно он и кретин-латинос, но он достаточно умён, чтобы защитить себя. Вы бы не стали так рисковать ради старых часов, оставшихся от дедули в наследство". Он наводит магнум на Сару Коннор. "Правду. Сейчас. Или мама получит пулю в живот".

"Там есть секретный отсек. Нужно нажать на основании большими пальцами и провести ими по краям".

Камино проделывает всё следуя инструкции и вытаскивает оттуда начинку — чип запасной Кэмерон.

"Ну-ка посмотрим, что у нас здесь. Похоже на флэшку. Что на ней?"

"Семейные фото".

"Ну к чему эти тайны?"

"Там всякая порнушка. Я не хотел, чтобы мама нашла её".

"Чушь собачья. Мне нравятся фотографии сисек и этому парню рядом со мной ничуть не меньше. Нет, вы бы не ввязались во всё это дерьмо, если бы там было именно это". Магнум поднимается ещё раз. "Правду. Пока я добрый".

Я жду знака от Джона, чтобы начать контратаку. Но он его не подаёт. Вместо этого он говорит: "На ней специальные коды для каждого банка в городе".

"На самом деле?"

"Оглянитесь вокруг. Никто из нас не работает. Как мы можем позволить себе снимать такое место, как это?"

"Он может говорить правду, Энджи. Я слышал о подобных пареньках, как он. Их ещё называют хакерами. Они могут взломать любую компьютерную систему, даже в Пентагоне. Если то, что он говорит — правда, то возможно мы попали на "золотую жилу" ".

"Что ж. Возможно. По крайней мере, это объясняет, почему они так сильно хотели вернуть эту штучку назад. В Чикаго есть парень, которого Кармине использует время от времени и который очень хорошо сечет в компьютерах. Я навещу его, и он проверит эту штучку для меня".

123 ... 102103104105106 ... 167168169
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх