Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Nовое Vремя


Опубликован:
15.06.2020 — 15.06.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

1.01.1395, 25:02.

Михаил Сонгер

Наместнику Новтеры на SOL5-2 Наоми Вартан

О флаверском маньяке. Первоначальный источник: "Вестник Вагнока", 4 августа 1327. Все более поздние — почти дословный плагиат.

Драма во Флавере

(рассказ участкового)

Августа третьего числа, через час, как рассвело, в окно постучал почтальон.

— Господин Балтазар, письмо!

Я с трудом разлепил глаза ото сна. Ого, красный штамп на конверте. Срочная гелиограмма. Быстренько вскрыл. Никогда не забуду, что прочел:

В ПОЛИЦИЮ ФЛАВЕРЫ. ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРЕСТУПЛЕНИИ. ПРОПАВШИЕ ЧЕТЫРЕ ГОДА НАЗАД ДВЕ ДЕВОЧКИ ПОХИЩЕНЫ РУДОМ МЕНДЕСОМ, СЫНОМ СТАРОСТЫ ФЛАВЕРЫ. ОСТАНКИ НАЙДЕТЕ В ПОВАЛЕ ПОД ДОМОМ СТАРОСТЫ. ОБВИНЕННЫЙ В ЭТОМ ЗЛОДЕЙСТВЕ Р.МЕНДЕС ЗАСТРЕЛЕН ПРИ ПОПЫТКЕ К БЕГСТВУ. ПОДПИСАНО: ФАЙД, ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК НА КРЕЙСЕРЕ "ГРОМОВЕРЖЕЦ".

Протер глаза. Перечитал. Экая напраслина на уважаемого человека! А подпись серьезная. Тут, сами понимаете, сигнал есть сигнал. Надо реагировать. Подумаете, я сразу помчался на работу? Ничуть. Мой дом и есть полицейский участок. Хоть сплю, хоть в сортире сижу — всё на работе.

Хлебнул квасу из жбана. Гаркнул:

— Йосип! Подъем! Дело привалило!

В соседней комнате заворочались. Зашлепали босиком по полу.

— Щас, дядя Балто! Тока штаны подтяну!

Йосип — мой племянник. После смерти сестры живет со мной. Парень глуповатый, но реакция у него отменная. Я взял игломет — порядок такой, чтобы полицейскому ходить с оружием. Игломет у меня маленький, из лучшего сорта нержавейки. Удобно стрелять одной рукой. А у Йосипа — старинная бандура — пневматика. Когда сжатый воздух кончается, можно орудовать, как дубиной.

Вдвоем направились к дому старосты. Грузный, седой, он встретил нас удивленно, потрогал вислые усы. Привычка у него такая, когда размышляет. Я сказал:

— Извиняйте, господин Мендес. Надо проверить подвал в вашем доме.

Он снова подергал ус. Поднял брови.

— В моем доме, Балтазар, нет подвала.

Отстранив его, я прошел в комнату. Мендес недовольно засопел, когда я встал башмаками на ковер. Я прошелся взад-вперед. Комната, как комната. Стол, два стула, супружеская широкая кровать. Пошел на кухню. Дощатые полы — ни следов люка или лаза в подпол. Пожал плечами и направился к выходу. Хмурое лицо старосты просветлело.

Я вернулся обратно в комнату. Наклонился. И рывком откинул ковер...

Надо сказать, что я хоть и не первой молодости, но слух у меня хороший. Подкрасться ко мне незаметно не так-то легко. Поэтому топор старосты только чуть зацепил мне ухо. А вот Мендесу пришлось хуже. Попробуйте рубануть топором в цель, которой нет! Во-во... Грохнетесь. Пока староста корячился на полу, я прострелил ему левую ногу. Игломет-то у меня взведен, когда я при деле.

И скажу, что всякое почтение к старому мудаку у меня как рукой сняло. Я прорычал:

— Ты арестован, скотина! За двойное убийство и нападение на полицейского!

— А ну не тронь моего мужа!!

Жена старосты, тетка тощая, жилистая, в ночной рубашке, стояла в дверях. И целилась в меня из дробовика. Чёрт бы ее побрал! И меня, раззяву! Куда я смотрел? Против огнестрела приемов нет. Сейчас старуха сделает из меня решето.

Ее бросило вперед. Она глухо охнула. Я шмякнулся ничком на пол — очень вовремя. Грянул выстрел, из стены посыпалась штукатурка и куски глины. Потом старуха уронила ружье, захрипела и повалилась на пол. В ее спине торчала стрела из игломета Йосипа. Я ж говорил, у моего племянника реакция — будь здоров. Хорошо, когда он прикрывает мою задницу. Он помог мне подняться.

— Ты не раненый, дядя Балто?

— Нет. Только штаны простирнуть придется.

Йосип ухмыльнулся моей шутке. Я показал на крышку люка, которую раньше скрывал ковер.

— Сейчас полезем вниз. Не пугайся того, что увидишь.

Крутая деревянная лестница вела в темную глубину. В нос ударил густой, спертый воздух. И тут я услышал тихий шепот и плач...

Около дома старосты, привлеченные звуком выстрела, уже собирались люди. Когда появились мы с Йосипом, раздались вскрики и аханья. Еще бы. В дом старосты входили двое, а вышли четверо.

Я поддерживал шестнадцатилетнюю Элли за талию. А ее четырнадцатилетнюю сестру Ким мой племяш запросто держал на руках. Мощный парень, да. Я сказал:

— Передайте Мегги Травен, что ее дети найдены и живы. Позовите доктора Стига — девушки сильно истощены. Мендесы хотели уморить их голодом и жаждой, потому что они больше не нужны их развратному сыну.

Так благополучно закончилось это дело. Вот, что значит поспеть вовремя. К полудню раненый Мендес и его еще живая жена были забиты камнями на окраине Флаверы. Упреки в том, что я допустил самосуд — не принимаю. Флаверу до сих пор не возвели в статус города. А "Уложение о сельском сходе" пока что никто не отменял.

— Брр-р-р... Кто ж такое читает на ночь глядя? Хотя, история-то... Со счастливым концом.

Ксена говорила веско, уверенно, как положено при беседе с пациентом, испытавшим паническую атаку. С облегчением увидела, что Экселенса постепенно приходит в себя.

— Прости, Ксена. Нервы... Досталась тебе со мной возиться. Одни хлопоты, да?

— Я не против. Хотите поговорить? О том, что вас напугало?

— Скорее, поразило.

— Что именно?

— Что ты — права. Нет судьбы!

Пока Ксена вспоминала собственные слова (угораздило подбросить Экселенсе пищу для умствований!), картинка на визуализаторе поменялась. Скан старой газеты, уменьшился в размере и отъехал в сторону. Его место заняло громыхающее и сияющее огнем ночное небо. Гроза? Совсем нет. Что-то огромное, рычащее и пылающее пронзало облака, которые таяли на его пути. Над апокалитической картиной царил вдохновенный голос диктора.

— Восемьдесят вторая секунда! Прошло отделение первой ступени! Как самочувствие, Арин?

Появилась картинка из кабины пилота. Там, хватило бы места для шести человек. Но, только два кресла. В одном из них — знаменитая Арин Ашадо — первый человек, побывавший в космосе. Ей же выпала честь быть вторым. Других смельчаков не нашлось. Поэтому, в кресле рядом — одетый в скафандр манекен. Достойный спутник в опасном полете. Не трус. Сдержан и молчалив. Только инициативы от него не дождешься. Шутка.

— Тряхнуло немного... — голос Арин звучал невозмутимо.

— Есть включение второй ступени!

— Тяжесть нарастает. Небольшие вибрации... — отозвалась Арин.

— Сто десять секунд — полет нормальный!

"Модо". Самая огромная... Самая мощная... Самая дешевая на свете ракета! Высотой в 150 и шириной в 23 метра. Всего две ступени — первая с гигантским (но очень простым по конструкции) двигателем, тягой в 35000 т. Аналогичная вторая — с тягой в 6000 т. Ракету строят на судоверфи, как обычный танкер.

Не нужны дорогостоящие космодромы! Взлетаем, откуда хотим — из любой точки Великого океана! Наполненную керосином и жидким азотом, ракету буксируют по морю к месту старта. Балластные цистерны, прикрывающие двигатель первой ступени, придают ракете вертикальное положение. Баки окислителя заполняют жидким кислородом; баки второй ступени — жидким водородом... Над водой остается лишь треть корпуса, что дает легкий доступ к полезной нагрузке.

После отстрела балласта включается двигатель первой ступени. Морской старт! На низкую орбиту можно доставить 550 тонн.

Всё это диктор выпалил на одном дыхании, не захлебываясь и не тараторя — настоящий профессионал.

— Вот это показуха! — ахнула Ксена. — Я, чёрт побери, не предполагала аферы такого масштаба!

Экселенса натянуто улыбнулась.

— Не стала отбирать у Яна его игрушку. Раз уж проект полностью готов.

Визуализатор расширил картинку, давая эффект присутствия. Ночь, небо, сияющие облака. За ними перевернутый факел "Модо" упрямо взбирается в небеса.

20. ВО ИМЯ МЕЛИНДЫ

На утренней пробежке меня нагнал Ферда — мой заместитель. Парень крупный, но легкий на подъем. Дальше потопали вдвоем, только песок-ракушечник и жухлая листва хрустели под ногами. Прибитый холодами парк вокруг Дома правительства выглядел уныло. Высоко в ветвях просвистела птичка. Хоть кому-то живому весело поется в наши грустные дни.

— Командир! — пробасил Ферда, — Я фоторобот составил!

— Чей?

— Добежим до меня, посмотришь...

Сделав еще круг по пустынным аллеям, мы очутились у дома Ферды. Спартанскую обстановку жилища смягчали фотографии на стенах. Красоты Острова и сопредельных земель. Некоторые снимки делал не Ферда. Потому что сам он гордо красовался в кадре в обнимку с симпатичной девушкой. На каждом снимке — с другой.

На столе, рядом с видео лежал распечатанный фоторобот. Миловидная женщина лет двадцати. Ферда тихо сказал:

— Вот... Сравнил фото... Какие нашел в Сети. Еще два снимка — выкупил из частной коллекции. Так она должна выглядеть сейчас...

Он мог бы ничего не объяснять. Первая жена его отца. И первая из людей в Мире, прошедшая Ренессанс. Реджина Айни — фрейлина ее высочества. Подопытный кролик. Год физических и душевных страданий — и смертельно опасный опыт благополучно завершился. Дар вечной юности, невероятный, неслыханный... Он не сделал Реджину счастливой! Дальнейшая ее судьба осталась неизвестной.

— Командир... Мне нужен доступ к базе данных Эгваль. Да, не мое это дело — лезть в дела минувших лет... Но, хочу знать, что с ней сталось.

И такая тоска была в голосе Ферды, всегда спокойного, добродушного, что я не выдержал:

— Елена Ханко. Знаменитый программист, враг любой государственной власти. Одно время ее ловили по всей Эгваль — после взлома электронных архивов ОСС.

Настроение мое было так себе, но вид растерянно-изумленной физиономии Ферды меня взбодрил. Если подчиненный не желает казаться глупей начальника, то мне приходится быть умнее его.

— Я уже провел поиск, о котором ты просишь. Наша красавица жива, здорова, умеет обращаться с новтеранским силовым костюмом, и очень больно дерется. Это всё, что ты должен знать. Для порядка в мыслях и спокойствия души.

Попрощавшись с Фердой, я вернулся домой. Принять душ, переодеться и марш на совещание к нашему величеству — Жеому Киано. Вроде бы, у него есть, что сообщить.

Придав себе достойный глаз начальства вид, вышел за порог и тут же получил на фон сообщение, что сборище отменено. Такие дела. Верховному координатору нечего нам сказать. И от Аниты нет известий. Верный принципу не искать себе работу — сама меня найдет, я решил прогуляться. За десять минут конец света не наступит. Принимая во внимание, что он уже наступил. Я проводил взглядом искина, парящего в небе и вышел за ворота.

Город еще не проснулся весь. Ранний трамвай продребезжал по путям. Я перешел улицу, не зная толком, куда направляюсь. Ноги сами привели меня к Координационному центру. Чтобы не ломать язык об это неуклюжее название, ему придумали новое. "Феникс". Сказочная птичка, восставшая из пепла. Намек на второе пришествие Хозяйки, наверное. Рулила Островом — рулит Миром. Формально, так оно и есть.

Деревья вокруг "Феникса" высажены многолетние, холода не боящиеся. Из предгорья Арктиды. Стройные стволы, пушистые зеленые кроны. Впечатление вызова и стойкости. Обширный парк, по которому я шел, вселял уверенность в настоящем и надежду на будущее. Так же, как и архитектура — смелые линии, стремление ввысь. Моя внучка Лора — талантливый архитектор.

Узорная дорожка из неизвестного материала, блестящего, но не скользкого, привела меня в странное место. Я еще в парке или уже внутри? Это — лужайка или обширный зал, опоясанный спиральным пандусом? Его витки будто сужаются, поднимаясь ввысь. В зените — круг ясного неба. Оно — настоящее или это — потолок? Здесь я был уже во второй раз, но с трудом подавил желание изумленно вертеть головой.

Вокруг меня были люди, кто-то шел, кто-то ехал по движущейся дорожке... Я сам чуть не наступил на такую и шарахнулся в сторону. Растерянный невежда среди занятых делом. С непривычки здесь тяжело без провожатого.

Рядом прошелестел невидимый голос:

— Гораций Винер, вы приглашены? О вас доложить?

Это Артинто заботился обо мне.

— Нет, дружище. Я забрел просто так и сейчас выметусь. Не надо никому докладывать.

— У вас минорное настроение. Могу чем-то помочь?

— Вряд ли. Ты знаешь, кто я такой? Изначально?

— Да, Натаниэль, знаю.

— Первую жизнь я прожил бестолково, и ничего полезного не совершил. Так мне кажется, хотя сам я ничего не об этом помню. Вторая попытка — тоже не складывается. Когда прошлый путь утерян, то и новое направление не задашь.

— Вы обладаете новым жизненным опытом. Его не хватает? Зато у вас есть свободная воля. Способность принимать решения. Совершать ошибки. И учиться на них. Вы делаете это хорошо.

— Спасибо, дружище. Ты — мастер душеспасительных бесед. Недавно я вел такую с моим товарищем. Но, с тобой мне не сравниться.

Тут меня посетила интересная мысль. Чем механизм (даже очень сложный) отличается от человека?

— Артинто! А у тебя есть свобода воли?

— Не знаю, — ответил Артинто. — Много думал над этим, всё бестолку. Чему вы улыбаетесь?

— Ты говоришь, как человек. Не знай я, что имею дело с машиной...

— Я тоже не знаю: машина ли я? Мысленно отделяю себя от окружающих, живых или неодушевленных. Понимаю себя, как отдельную сущность. Этот факт говорит ли что-то о моей природе?

— Откуда ты знаешь, что мыслишь?

— Я не знаю. А как вы понимаете, что умеете мыслить?

— Никак, Арти. Честно признаюсь, иногда кажусь себе дурак дураком...

— И со мной такое бывает, — добродушно согласился Артинто. — Но, давайте еще поговорим о вас. Ваша печаль уменьшится, если вы признаетесь себе в некоем потаенном желании. Его подавление вызывает депрессию.

Я хотел резко осадить умника. То же мне, психиатр нашелся! Куча серверов со специальной программой. Вместо этого брякнул:

— Десять лет я был женат на той, кто раньше была Хозяйкой Острова! И ничего не подозревал. Обычная молодая женщина. Симпатичная, и не дура. С одной странностью: ни родных, ни близких. Ни слова о них, ни одного упоминания за десять лет...

— Вы хотите знать о прошлом Наоми, — заключил Артинто.

— Мне не должно быть до этого дела! — в сердцах воскликнул я. — Мы навсегда расстались! Тая горькую обиду друг на друга. Виня каждый другого в том, что случилось...

— Понял... — кротко сказал Артинто. — Это не уменьшает жажду знать. Проблема — разрешима. Следуйте моим указаним.

Светящиеся стрелки провели меня к выходу. Ладно. Хоть в шею не вытолкали, и на том спасибо.

— Гораций Винер?

— Он самый, — промямлил я, уставившись на крупного молодого мужчину, с гладко зачесанными назад русыми волосами.

Кто таков? Строгий костюм выдает в этом молодце чиновника. Далеко не мелкого, простите за примитивный каламбур. Не особо церемонясь, он взял меня за локоть.

— Пойдемте.

Не успел спросить: куда и за каким хреном, как вместо твердой дорожки у меня под ногами оказалась жесткая трава. Парк тоже изменился, стал слегка запущенным, но уютным. Сразу видно, что выращивали его не один десяток лет. Впереди высилось обширное строение, судя по виду — жилой дом. Я насчитал в нем четыре уровня. Этому сложно сконструированному обиталищу лет было, очевидно, не меньше, чем парку. Над чугунными воротами красовалась светящаяся надпись: "Vartanlando".

123 ... 102103104105106 ... 109110111
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх