— Тут самые сытые харайги во всём Ирриме, — хмыкнула Кесса, поворачиваясь к Нингорсу. — Наверное, они дерутся за норы в этом овраге.
Хеск неопределённо шевельнул ухом. Он не смотрел на ящеров. Выдрав клок самой жёсткой и неприглядной соломы из спального кокона, он сосредоточенно жевал её. Даже его зубы, привычные к костям, чешуе и перьям, не справлялись с этой травой.
— Ох! Ты так не поранишься? — встревожилась Кесса. — Может, проще влить в тебя воду?
— Так сойдёт, — буркнул хеск, проглотив солому. — Чем гаже, тем лучше. Эррх, в моём брюхе слишком много дряни! А что ещё придётся сжевать...
Он с силой провёл рукой по животу и наклонил голову, прислушиваясь к ощущениям.
— Ну вот, — он поднялся. — Я за соседней скалой. Никуда не лезь, детёныш. Скоро вернусь.
Кесса сощурилась на белое солнце. Оно стояло высоко, но жара спала — ветер переменился, и теперь дуло не с огненных озёр — тянуло прохладой из далёких пещер, выводящих на поверхность. Речнице померещился запах прелой листвы и холодной воды. "Время срезать колосья Руулы," — она прикрыла глаза, сжимая в кулаке бахрому чёрной куртки. Та давно пропахла хесской пылью и пеплом, но когда-то, как и сама Кесса, была у Великой Реки...
"Руула... да, и Агайл... и длинные листья на циновки," — Речница вздохнула. "Чтобы плести их зимой, когда нечем заняться. И много-много листьев, чтобы выложить стены пещеры. И проверить зимнюю вентиляцию. Бывает, птицы вьют там гнёзда. А иногда селятся мыши и ящерицы. Настоящие ящерицы, без перьев..."
Шум осыпающихся камешков заставил её обернуться. На краю уступа, подозрительно оглядываясь по сторонам, стояла пёстрая харайга. Принюхавшись, она сделала пару шагов вперёд и снова замерла, приподняв передние лапы, будто в любой момент готова была раскинуть куцые крылья и прыгнуть вниз.
"Интересно, где её родня?" — Кесса покосилась на зазубренные скалы. Свет и тень легли там полосами, — даже Нингорс мог бы там спрятаться и остаться незамеченным.
Харайга неуверенно переступила с лапы на лапу. Речница опасливо покосилась на изогнутые когти. Старый шрам на бедре заныл от одного воспоминания. "Шла бы эта ящерка в Бездну!" — подумала она, поморщившись. "Что бы им не охотиться внизу?!"
Харайга наклонила голову набок и приоткрыла пасть. Грохот воды заглушил её писк, но сама она услышала чей-то ответ и покосилась на скалы.
"Она меня не видит," — подумала Речница, медленно вытягивая руку. "И не может увидеть. А если..."
Маленький водяной шарик расплескался по ладони и замер крохотной лужицей. Кесса осторожно поднесла её к носу харайги. Та отступила на шаг назад и наклонила голову, разглядывая воду то одним, то другим глазом. Обнюхав ладонь Кессы, она решилась немного отхлебнуть.
Лёгкая пернатая тень спрыгнула сверху, с зубчатого уступа, ещё одна, с широко раскинутыми оперёнными лапами, выросла на краю обрыва. Они подходили осторожно, принюхиваясь и переглядываясь, их хохолки тревожно вздрагивали.
"Ай! Щекотно!" — Кесса крепко ущипнула себя за ногу, чтобы не рассмеяться. Лужица на ладони иссякла, и харайги тщательно облизывали мокрые пальцы Речницы, щекоча её шершавыми языками. Одна поддела носом ладонь и удивлённо скрипнула. Кесса медленно убрала руку и замерла на месте.
Тень от широкого крыла упала на уступ. Нингорс рявкнул, прыгая с неба на скалу, и пернатые ящеры бросились врассыпную. Они бесстрашно падали вниз, растопырив когтистые крылья, и ныряли в расщелины камней. Хеск не гнался за ними. Тяжело вздохнув, он лёг брюхом на камень и растянулся на тёплой скале.
— Ветер пахнет холодом, — задумчиво сказал он.
Кесса запустила пальцы в жёсткий мех на плече и удивлённо присвистнула.
— Нингорс, у тебя растёт подшёрсток!
— Осень, детёныш, — без малейшего удивления ответил хеск. — Пора ему расти.
"А когда мы выйдем из Провала, будет зима," — Кесса пригладила взъерошенный мех и тихо вздохнула. "Все берега в снегу, и тёмный лёд на Реке..."
Скала под ней едва заметно вздрогнула, и что-то с силой надавило на макушку — так, что у Речницы зазвенело в ушах, а перед глазами поплыли алые круги. Она хотела вскочить, но не смогла — подкосились ноги. Запястья задрожали, наливаясь тяжёлым жаром, вены вспыхнули золотом. Нингорс взвыл. Ему удалось подняться, и он повернулся к близкой границе и смотрел, оскалившись, на затянутый туманом горизонт. Вздыбленный мех искрил и вспыхивал янтарным огнём.
— Что это? Агаль? — Кесса кое-как встала и прислонилась спиной к скале. Зеркало Призраков, выскользнув из-под одежды, тихонько зазвенело подвесками. В глубине древнего стекла оседало огромное пылевое облако, пронизанное зеленоватым светом.
— Нет! — рявкнул Нингорс, оборачиваясь к ней. — Лучи... Какая огромная сила! Ты это слышала?! Оно отшвырнуло Агаль, заставило заткнуться... оно гонит его к Бездне! Что это, Шинн? Что творится у вас в Орине?!
Кесса мигнула, потёрла обожжённое запястье. Звон в ушах утихал постепенно, дым в Зеркало осел, и поверхность стекла снова заволокло серебристой рябью.
— Зеркало очнулось, — прошептала она, погладив оправу. — Говоришь, новый зов, сверху, отгоняет Волну? Да, я тоже почувствовала... Даже кости задребезжали! Не знаю, что это, но если лучи...
"Сарматы," — она поёжилась. "Они узнали о Волне и придумали что-то... что-то, что может её остановить. Даже думать страшно, что это такое! Наверное, так взрывается ирренций..."
Алгана встряхнулся, склонился над Кессой и обнюхал её макушку.
— Всё, чтобы остановить Волну, — тихо сказал он. — Не хочешь — не говори. Я хотел бы увидеть это вблизи. А ты... Там ты сгоришь, детёныш. Эти лучи слишком яркие.
— Что бы там ни было, оно на нашей дороге, — голос Речницы дрогнул. — Не знаю, отличает ли оно друзей от врагов, но если оно между Хессом и Орином, нам его не обойти. Сейчас мы поднимемся в Эвайлу и... Ты знаешь ходы, ведущие наверх?
Глава 30. Эвайла
Крылья Нингорса били по воздуху, но не могли сдвинуть его с места — вязкое небо окутывало его тягучим сиропом. Кесса, прижавшаяся лицом к его загривку, сквозь опущенные веки видела, как граница вздувается пузырём, пытается схлопнуться, но постепенно поддаётся. С хриплым рёвом Нингорс вытянул руки вперёд, дрожащее янтарное сияние скользнуло по ним, и воздушный пузырь беззвучно лопнул, выкинув пленников в жёлтое небо.
— Фу-уф, — выдохнула Речница, приподнимаясь и вынимая изо рта шерстинку. Она успела увидеть жёлтый туман, пронизанный серебряными лучами, прорастающие из него гигантские сталактиты и тень от широких крыльев на тёмных холмах. Потом её швырнуло на спину Нингорса, а хеск взревел — полтора десятка тоненьких жгучих молний впились в его бока со всех сторон.
То, что показалось Кессе холмами и пёстрыми камнями на них, было огромным стойбищем. Волна замерла тут, растянувшись вдоль границы, и Нингорс, бросив на неё тень, обнаружил себя. Туча розовокрылых Скхаа теперь смыкалась шаром вокруг него, и небо трещало от белесых искр.
— Глаза! — рявкнул хеск, широко распахивая крылья. Кесса послушно зажмурилась, утыкаясь лицом в жёсткий мех, но алая вспышка пробилась сквозь сомкнутые веки. Оглушительный визг ударил по ушам. Кесса открыла глаза и увидела, как стая Скхаа распадается. Кто-то, ослеплённый, повис на месте и растерянно верещал, кто-то бросился наутёк — вверх, под прикрытие сталагмитов, или вниз, в стойбище. Нингорс, фыркнув, ударил крыльями, поднимаясь выше...
Кесса успела краем глаза увидеть синюю вспышку на земле, яркий луч, полыхнувший навстречу ей, — а потом растянулась на спине Нингорса, дрожа мелкой дрожью. Ей почудилось, что её ударили по голове кузнечным молотом. Она вцепилась в загривок хеска — и еле удержалась. Он, кувыркаясь, летел к земле, и обмякшие крылья бесполезно хлопали на ветру. Белые искры плясали в его шерсти, поднимая её дыбом, — но шерсть не могла замедлить падение.
Он развернул крылья, немного не долетев до края обрыва, ветер ударил его в грудь и подбросил чуть вверх, и он встряхнулся всем телом, испустив жалобный вой. Кесса, скатившись по крылу, приземлилась на каменистый уступ за мгновение до того, как крылья, задрожав, выгнулись, и Алгана камнем упал в ущелье.
Она склонилась над провалом, хотела закричать, но вовремя заткнула себе рот ладонью. Внизу, среди разбросанных валунов и поблескивающей воды, топорщились бесформенные алые комки, поднимались со дна оплывшие "чаши" и "листья". Родники, пробиваясь из скалы, сбегали вниз и размывали мягкую серую глину, наполняя округлое озерцо. Из него вода стекала по ущелью, и оттуда пахло сырым мхом, мокрой глиной и плесенью.
Увидев рыжеватый мех в тени уступа, Кесса полезла вниз. Мокрые от озёрных испарений камни выскальзывали из-под ног, и клочковатый алый мох был ненадёжной опорой, — но несколько мгновений спустя Речница была внизу, а ещё через секунду склонилась над раненым хеском.
Он заполз в нишу и сидел там, свернувшись клубком и прислонившись спиной к стене, хрипя и вздрагивая. Обе руки вцепились в грудь с правой стороны — там, где шерсть почернела и скукожилась от жара. Крови не было.
— А... — приоткрыв глаза, он посмотрел на Кессу и еле слышно фыркнул. — Хорошо...
— Что с тобой, Нингорс? Чем помочь? — Речница прикоснулась к его плечу, и трескучая искра пребольно укусила её за палец. — Дать воды?
— Эрррх... Не трогай, — прохрипел Алгана, мотнув головой. — Молния в сердце... теперь будет болеть. Остановится... или заработает... не знаю. Сиди тихо... тут странные места...
— Нуску Лучистый! — Кесса содрогнулась. — Тебе надо что-то съесть. Такую рану заживить непросто!
— Эрррх... — хеск прикрыл глаза.
"Но что тут съешь?!" — Кесса в растерянности огляделась по сторонам. Бесформенные наплывы на камнях и между ними, окрашенные в пурпур и рубин, были листьями — толстыми, жёсткими и мясистыми, со странными бугорками и пятнами. Речница понюхала их — пахло грибами и плесенью. "Ох, не думаю я, что это едят..."
— Я сейчас, — пробормотала она, возясь с ремнями на груди Нингорса. Он попытался помочь, но когти на дрожащей руке лишь поцарапали сбрую. Кесса стащила с него упряжь и подобрала полупустой дорожный тюк.
"Похлёбка с сиропом... и золотенью," — покачала она головой спустя несколько мгновений, глядя на водяной шар, набитый всякой всячиной. Туда было засунуто всё, что могло считаться съедобным, — остатки сушёной рыбы, овощи, высохшие в пыль, комок разваренного зерна и несколько капель хрулкового сиропа. Ополоснув изнутри опустевшую фляжку, Кесса подтолкнула шар к пасти Нингорса.
— Ешь. Ты немного опомнишься... а потом я поищу ещё еды, — заверила Речница, глядя в затуманенные янтарные глаза. Хеск фыркнул.
— Ещё припасы... У тебя остались припасы? — пробормотал он, проглотив половину "похлёбки". Поморщившись, он снова открыл пасть и втянул в себя остатки.
— Я обойдусь. Тут уже недалеко, — покачала головой Кесса. Нингорс оскалился, хотел рявкнуть, но только застонал и вновь привалился к стене.
— Я поищу еды, — прошептала Речница и шагнула в пурпурные заросли. По толстому листу взбежала потревоженная ящерка, оглянулась на Кессу и юркнула в кусты.
"Ящерица! Хвала богам, без перьев," — криво усмехнулась та. Гоняться за крошечным животным не имело смысла — им и сама Кесса не наелась бы. "Может, в ручье есть рыба..."
Холодный ветер промчался по ущелью, тоскливо засвистел в скалах. Кесса, поёжившись, натянула на уши клыкастый шлем. Он, сшитый из толстой кожи, грел неплохо, но вот рукавиц у Речницы не было, а руки от холодного тумана быстро озябли.
— Нингорс! — окликнула она хеска, вернувшись в нишу. Тот лёг на камни, прижавшись грудью к холодной плите, и слегка шевельнул ухом, услышав голос Кессы.
— Тут зябко, — она, развернув спальный кокон, прикрыла им хеска. — А к ночи будет ещё холоднее.
— Лезь под крыло, — прохрипел Нингорс, разворачивая перепонку. Она тряслась и искрила.
— Я буду согревать тебя, — кивнула Кесса, забираясь под крыло и прижимаясь к мохнатому боку. Жаркий ветер огненных озёр не дотягивался сюда, в серые пустоши Эвайлы, а сверху тянуло осенним холодом. Прикрыв глаза, Кесса видела кружащиеся листья и слышала сухой шелест пожелтевшей травы и жестяной перестук с ветвей Дуба.
— Мы выходим на берег, — прошептала она, тихонько перебирая шерсть на плече хеска. — К тёмной воде. Река уже холодная, но парни смеются и лезут в воду. А Агва смеются, когда они вылетают на берег. Река хочет спать... Агва тоже спят зимой, прячутся на дне, чтобы ледяные демоны не нашли их. А Река несёт листья — золотые, белые, красные и бурые. Такие большие, что ими можно укрыться с головой. А трава над обрывом уже вся пожелтела, и колосья осыпались. Дождь идёт и ночью, и днём, и все связки и снопы заносят в кладовые. Когда берег пустеет, мы выходим к воде и разжигаем костёр. Он отражается в Реке... так нужно, чтобы она его видела.
— Вы любите костры, — пробурчал Нингорс, повернув голову к ней, и Кесса обняла его.
— И истории, — прошептала она. — Мы рассказываем их у огня, чтобы Река их слышала. О том, что было этим летом, и что мы услышали... А если Речники ещё с нами, они рассказывают о своих делах. Они улетают в эти дни — у них свои пещеры, и их тоже надо утеплять. Да... наверное, Речник Фрисс уже улетел домой.
— Волна, — фыркнул Нингорс. — Не время улетать домой.
— А... да, так и есть, — вздохнула Кесса. — А я и забыла. Шла бы она, что ли, в Бездну...
Над обрывом послышалось гневное шипение, и белая молния с оглушительным треском соединила края ущелья. На дно, оскальзываясь на камнях и размахивая хвостом, стремительно спускался красный рогатый ящер. Он шипел, и искры сыпались с его лап.
— Хаэй! — окликнула его Кесса, выглянув из укрытия. Он резко обернулся, и она вжалась в стену, — таким свирепым был его оскал.
Он поднял было руку, но что-то толкнуло его в плечо. Существо, похожее на очень толстую рыбу с длинным тонким хвостом, налетело на него, стая таких же повисла над кустами, странно раздуваясь и округляя рты. Красный Алдер зашипел и прыгнул вперёд, его растопыренные пальцы скользнули по белесому боку "рыбы", и она, кувыркаясь, отлетела в сторону. Сеть тонких молний сорвалась с его ладони, летучие существа бросились врассыпную, прячась за камнями и кустами. Одно, рванувшись наугад, ударилось о Кессу и упало ей в руки. Она охнула, и Алдер развернулся к ней. Трескучие искры паутиной опутали его рога.
— Ал-лийн! — крикнула Речница, падая на землю и пропуская грохочущий разряд над собой. Рыба-капля, трепеща плавниками, отлетела в кусты. Водяной шар разбился о макушку Алдера и облил его с ног до головы, и хеск яростно зашипел и взмахнул хвостом. Речница вскочила, потянулась к оружию, но только дотронулась пальцами до рукояти, как хеск ухватил её за плечо и сомкнул челюсти на шлеме. Толстая кожа брони заскрипела под зубами и когтями, Кесса, зажмурившись, наугад ткнула в чешуйчатую шкуру.
— Ни-шэу!
Хеск, невнятно булькнув от боли, крепче сомкнул челюсти, шлем заскрипел — но хватка когтистой лапы ослабла. Выдернув голову из шлема, Кесса вывернулась из рук Алдера и шарахнулась к стене, выхватывая нож. Сверху посыпались камешки.