Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда Лин Фенг сощурился, эти клинки бросились вперед. Клинки двигались с обеих сторон, и спереди.

"Ветер" — Лин Фенг начал свободно плыть по ветру. Он был очень подвижный и невероятно быстрый.

Острые лезвия рассекали небо, создавая сцену, захватывающую дух.

Лин Фенг мог прищурить глаза, потому что свет был слишком ослепительным. Эти люди даже не пытались убить крылатого тигра, они были нацелены на Лин Фенга.

Лин Фенг дрогнул, и в его руке появился меч, энергия меча вторглась в атмосферу.

Но он сразу почувствовал опасность, он не сможет использовать свою полную силу.

Лин Фенг отпрыгнул от крылатого тигра и взлетел в воздух. Свет его меча следовал за ветром, заставляя врагов отступить.

Но другие, нападавшие с других направлений, продолжали свои атаки, их мерцающие клинки бросились к Лин Фенгу. Острая энергия наполнила воздух.

*Бум!* — энергия меча Лин Фенга столкнулась с энергией клинка. Ударная волна в результате столкновения ворвалась в атмосферу. Сильный ветер вырывался в каждом направлении. Лин Фенг был ошеломлен.

Эти люди использовали клинки и слаженно работали вместе. Было очень трудно найти слабое место в их строю.

В этот момент сверху и позади Лин Фенга были только клинки, которые рассеивали резкую Ци. Казалось, что они не собирались давать Лин Фенгу ни одной секунды отдыха.

Страшная, смертельная энергия вышла из тела Лин Фенга и ворвалась в небо. Его глаза почернели.

Независимо от того, кто эти люди, он их убьет.

"Аррр ....."

Лин Фенг выпустил свой ужасающий фиолетовый дух.

Его душа затем слилась с пурпурным духом, который начал быстро превращаться.

"А?" — восемнадцать культиваторов были удивлены, когда увидели фиолетовое озеро, потому что оно не нападало и даже не окружало их, оно распространялось по всему небу. Становилось темнее, фиолетовый дух блокировал весь свет звездного неба.

*БУМ!* — раздался звук столкновения. Лин Фенг использовал силу атаки, чтобы отойти назад, но они тут же погнались за ним. Внезапно, фиолетовое озеро обрушилось с неба и затопило их вместе с Лин Фенгом, оно окружило их, и они больше не видели Лин Фенга

"Как мы прикончим его, если мы окружены?" — спросил один из них. Их было восемнадцать, и они оказались в ловушке фиолетового духа.

"Атакуем вместе" — сказал один из них.

Фиолетовый дух, казалось, сдерживал их движения. Внезапно, у них исчезло чувство направления или времени, казалось, они были погружены в фиолетовый мир.

Когда они пытались мыслить ясно, они обнаружили, что они не видят друг друга, будто они совсем одни. Каждый из них оказался в ловушке внутри, он был заключен в тюрьму.

"Девять дворцов формации дракона...." — все нахмурились, они, конечно же, узнали, что это была иллюзия, но она не использовалась для того, чтобы убивать людей, она их заточала.

Лин Фенг стоял за пределами иллюзии и наблюдал. Он сделал шаг и тут же появился перед одним из них внутри иллюзии.

"Кто вы такие?" — спросил Лин Фенг. Глаза мужчины сверкнули, но он молчал.

"Не хочешь говорить, тогда умри" — сказал Лин Фенг, двигаясь, как ветер, по направлению к человеку. В мгновение ока он появился перед своим противником и атаковал своим смертоносным мечом, но человек взмахнул ослепительным клинком. Но он был один, мог ли он остановить меч Лин Фенга?

Его клинок был поглощен смертельной энергией Лин Фенга, сразу же после этого его тело разрубило напополам.

Лин Фенг даже не повернулся, чтобы посмотреть на него. Он сделал еще один шаг и оказался в другой комнате. Там была женщина.

"Кто тебя послал, чтобы убить меня?" — снова спросил Лин Фенг.

Она ответил ледяным тоном: "Лин Фенг, не думала, что ты сможешь создать Девять дворцов формации дракона. Тебе повезло, но в следующий раз это тебя не спасет"

"Даже если и будет следующий раз, ты уже будешь мертва, чтобы увидеть это" — сказал Лин Фенг, атакуя своим смертоносным мечом. В мгновение ока она тоже была мертва.

Лин Фенг продолжал убивать людей внутри иллюзии. Все эти культиваторы уровня Сюань Ци погибали один за другим.

После убийства восемнадцати человек иллюзия исчезла, и Лин Фенг стоял в пустынном ночном небе. Он был похож на бога смерти, но он не казался гордым или высокомерным.

Он уже имел чрезвычайно высокий социальный статус, он был сыном Юэ Мэн Хэ и частью фракции Дуан У Я. Жо Лань Шань также выказал к нему симпатию, но некоторые глупые люди все еще смели пытаться убить его. Кроме того, те восемнадцать были обучены в том или ином формировании, так что эти люди, вероятно, принадлежали очень влиятельной группе. Страшнее было то, что ни один из восемнадцати не назвал имя того, на кого они работали, даже под угрозой смерти.

Такой тип врага был чрезвычайно страшен.

Глав 481: Восемнадцать культиваторов уровня Сюань!

Глава 482

Большое количество людей из Тянь Фенг последовало за Империей Драконьей горы, и отправилось в Сюэ Юэ. Во время банкета Лин Фенг унизил семь посланников Тянь Фенг, и даже убил двоих из них.

В ночь после банкета восемнадцать культиваторов уровня Сюань Ци пытались убить Лин Фенга, но в итоге они провалились. Боевая способность Лин Фенга была чётко обозначена на озере Сянцзян. Похоже, в Сюэ Юэ намечается что-то грандиозное. Люди не могли описать это, но они знали, что что-то важное должно было случиться, и никто не мог предсказать последствия.

За пределами Имперского города на расстоянии тысяч километров тоже происходило нечто удивительное. Там было место в полных руинах, но эта новость не дошла до Имперского города.

Самая сильная секта страны, Хао Юэ, была полностью разрушена.

В этот день десять тысяч войск Чи Сюэ вошли на территорию Хао Юэ и уничтожил все на своем пути. Кровь текла рекой. Хао Юэ была стёрта из истории.

За исключением некоторых людей, которые были снаружи и некоторых, которым удалось сбежать, все были убиты без всякой пощады. Резня продолжалась весь день.

В сумерках черные вороны и хищные ястребы облетали территорию Хао Юэ, иногда ныряя вниз, чтобы съесть мертвую плоть бесчисленных тел. Зрелище было апокалиптическим и опустошенным.

Заходящее солнце отражалось на поверхности реки крови, создавая жуткое чувство.

В этот момент войска, уничтожившие секту, уже были на пути к следующей точке. В горной цепи, где была секта Хао Юэ, вокруг собралась группа людей, чтобы увидеть последствия атаки. Глядя на груды трупов и реки крови, они чувствовали холод в душе.

Это был мир культивирования, он был жестоким и кровопролитным. Они, конечно, знали, кем были эти войска. Войска Чи Се принадлежали офицеру Лин Фенгу из города Янчжоу. Кроме того, Лин Фенг был учеником секты Юн Хай. В прошлом секта Хао Юэ участвовала в истреблении секты Юн Хай.

Лин Фенг начал мстить.

В прошлом он был лишь талантливым учеником из секты Юн Хай, но теперь он был известным гением в Сюэ Юэ. Он, конечно же, хотел отомстить, он ненавидел тех, кто разрушил его секту. Хао Юэ не последняя секта в его списке, это было только начало.

В тысячи километров от Хао Юэ, была горная цепь Юн Хай. Все в горной цепи были в полной боевой готовности. Каждый возможный выход был заблокирован, за исключением одного, ведущего к горе Чёрного Ветра. Каждый второй вход и выход был заблокирован.

Войска Чи Сюэ были там уже семь дней. В течение этих семи дней никто не мог входить или выходить. Только людям, которые были из окрестностей горной цепи Юн Хай, было разрешено уйти. Случайных прохожих эвакуировали мгновенно.

Если бы они остались, они бы погибли.

Войска Чи Сюэ пришли, чтобы отомстить за секту Юн Хай.

Войска Чи Сюэ спокойно ждали. Они оставались в идеальном построении, и в то же время были абсолютно бесшумными.

Некоторые люди, даже если они уже покинули горную цепь, не покидали окрестностей, они просто стояли вдали и наблюдали. Они хотели увидеть буйство Чи Сюэ.

В этот момент на вершинах горной цепи Юн Хай все были в ужасе. Они были напуганы до смерти.

Их семь дней окружали войска, и они не знали, что должно было случиться.

Все боялись смерти. Не быть напуганным было невозможно, это был естественный инстинкт. К тому же, они не могли уйти, они могли лишь ждать смерти. Ожидание сводило их с ума, и многие из них уже потеряли всякую надежду.

Люди, которые остались, были из секты Хао Юэ, горной деревни Снега и Льда, секты Вань Шоу и Священного двора Сюэ Юэ. Они разделили горную цепь Юн Хай и создали там свои военные базы. Гора Черного ветра была отличным охотничьим угодьем, и все эти секты были рады иметь к ней доступ.

Но на данный момент гора Юн Хай была обречена, они хотели уйти, но они не могли.

Внезапно настал хаос.

Кавалерия, наконец, начала двигаться после того, как окружала их семь дней, они собирались атаковать?

Всем хотелось бежать, но из-за кавалерии Чи Сюэ, они вынуждены были вернуться. Их толкали к центру долины лошадьми.

Тысячи людей толпились в центре долины. Всем было страшно. Они знали, что делали эти войска. Они собирались их убить.

Но что они могли сделать? Они были окружены мощной армией, у них не было выбора.

Огромная группа людей собралась в середине долины. На скалах были видны войска Чи Сюэ.

Они схватились за луки.

Сердца многих людей бешено бились. Эта сцена была похожа на то, что произошло в прошлом.

Тогда Дуан Тян Лан пришел в Юн Хай с другими сектами и они перерезали всю секту Юн Хай, история повторялась.

В долине не были ни одного человека из секты Юн Хай, сцена выглядела так же, но позиции поменялись местами, только те, кто уничтожил Юн Хай, были согнаны в долину.

Никто никогда не думал, что такое может случиться.

Атмосфера погрузилась в мертвую тишину. В отдалении раздался свист. Очень быстро все заметили два силуэта.

Это был Лин Фенг верхом на крылатом тигре.

Его чистая белая одежда развевалась на ветру.

Зверь был огненно-красный и имел два гигантских крыла.

Однако то, что пугало людей больше, чем крылатый тигр, это человек верхом на нёи.

Лин Фенг вернулся! Он пришел, чтобы отомстить за Юн Хай!

Несколько лет назад он был учеником низкого уровня, прорвавшимся на уровень Лин Ци. Теперь он был похож на сияющую звезду в небе. Он стал маркизом города Янчжоу, маркизом Чи Се, и имел мощную армию под контролем. Он также был верхом на ужасающем звере уровня Сюань, и теперь он вернулся в секту Юн Хай с огромной силой.

Если бы Юн Хай всё еще существовала, возвращение Лин Фенга было бы великолепным.

Однако Юн Хай была уничтожена и всё, чего хотел Лин Фенг — это массовое убийство тех, кто в ответе за это. Лин Фенг вернулся мстить.

Лин Фенг посмотрел в сторону горной цепи. Он видел все места, которые он помнил из прошлого, но только холод наполнял его глаза. Долг крови должен быть оплачен кровью.

Он медленно повернул голову и посмотрел на долину, на бурное ущелье. В центре была арена, арена Жизни и Смерти.

В этот момент он отлично помнил всех тех людей, которые уже давно умерли. Он помнил, как Лю Фэй преследовала его, он помнил Протектора Конга, который защищал его вместе с добрым и улыбчивым Протектором Бей.

Лин Фенг посмотрел на толпу в бурном ущелье, он презирал их. Эти люди были похожи на паразитов, он смотрел на них так же, как они смотрели на секту Юн Хай.

Он медленно поднял руку. Бесчисленные свистящие звуки распространились по воздуху, который охватила смертельная Ци. Тысячи стрел были выпущены и направлены непосредственно на людей, находящихся внутри долины.

Все внутри долины запаниковали, когда увидели облако стрел, падающих с неба.

В этом бессердечном мире люди не проявляли к врагам милосердия. За кровь платили кровью.

Глава 482: Тысячи стрел

Глава 483

В воздухе было бесчисленное количество стрел.

Люди внутри бурного ущелья подняли головы, они могли только беспомощно смотреть на летящие стрелы.

*Сссссс...Ссссс..* — облако стрел становилось гуще и гуще.

"Аааааа....." — вслед за звуком стрел раздались ужасные вопли.

Стрелы достигли людей, находящихся внутри долины. Это было частью цикла судьбы, это была их карма.

К тому же, это была лишь первая волна стрел. После первой волны, тысячи стрел снова были выпущены, создавая густое облако. Это был судный день для всех их грехов. Атмосфера была наполнена болезненными криками и воплями смерти.

Лин Фенг сидел на крылатом тигре, глядя вниз на бурное ущелье. Он выглядел абсолютно бесстрастным, он уже привык к смерти и убийствам.

Никто не мог оставаться совершенно спокойным, видя такую трагедию, Лин Фенг не стал исключением, но он знал, глубоко в сердце, что он всё делает правильно. Он должен был отомстить за тех, кто был убит, пытаясь защитить его.

Если в будущем, оставшиеся в живых, пришли бы мстить ему, Лин Фенг бы это понял. Это было последствием, которое ему придется взять на себя за свою месть. Лин Фенг не мог спасти всех от страданий, все, что он мог сделать, это убивать своих врагов и двигаться вперед.

После третьей волны стрел не было больше никаких признаков жизни в пределах долины. Их кровь собралась в центре долины, образуя озеро, и вся земля была окрашена красным цветом.

"Достаточно" — сказал Лин Фенг. Войска прекратили огонь, они выглядели решительно и бесчувственно.

Все эти войска состояли из профессиональных солдат. Все они пролили невероятное количество крови в бою. К тому же, это были не только обычные войска, это были войска Чи Сюэ, у них было больше крови на руках, чем у большинства армий на земле.

В прошлом они видели, как их товарищи умирают в войнах, и это всегда был трагический опыт.

Если бы они не бились на полную мощь, чтобы убивать своих врагов, тогда один из их товарищей погибал. В любом конфликте никогда не было настоящих победителей, поскольку одна сторона всегда будет страдать от рук другой.

Все, что они могли сделать, чтобы отомстить за своих товарищей и бороться, чтобы оставаться в живых. Эти войска были похожи на холодные, неподвижные горы. Если Лин Фенг отдал приказ, они немедленно выполняют.

"Цюн Ци, они для тебя" — сказал Лин Фенг. Его крылатый тигр взревел и бросился в ущелье.

Прибыв в ущелье, он открыл пасть и выдохнул пылающий огонь. Эти трупы были немедленно подожжены, и кровь начала испаряться.

Его гигантские крылья продолжали бить в воздухе прямо над ущельем. Он летал вокруг, пуская потоки огня. Очень быстро, всё ущелье было поглощено бушующим пеклом.

Пламя достигало таких высот, что вся долина была переполнена танцующим светом.

Вдали, люди, которые смотрели в сторону горы Юн Хай, видели только пламя. Они не могли поверить своим глазам, холодный пот покрывали их тела.

Не сожжёт ли такой чудовищный огонь всю гору?

Были ли всё люди с горы Юн Хай мертвы?

Многие люди на самом деле испытывали облегчение, что они не участвовали в истреблении секты Юн Хай в прошлом, в противном случае они все были бы мертвы. Они бы сгорели в ущелье.

Лин Фенг наводил ужас. Он хотел отомстить, и его пламя ярости подожгло Сюэ Юэ.

123 ... 103104105106107 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх