Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я не понимаю, что происходит, да и нет времени думать, поэтому решаю вначале оглушить Блэка, а потом уже разбираться, что случилось. Тут же посылаю в ответ одно за другим заклинание "Тпру".

— Протего, — донеслось от Сириуса.

Одно заклинание, судя по вспыхнувшему щиту противника, было отражено защитой, второе разрушило щит. Блэк не стоял на месте, он сдвинулся в сторону и увернулся от третьего заклинания, хотя оно было выпущено невербально и было невидимым без магического зрения.

У меня после занятий в трансфигурации магических сил практически не оставалось, так бы я мог выпускать оглушающие заклинания, как из пулемёта, но сейчас я не сильнее первокурсника Хогвартса после целого дня занятий.

— Ступефай.

Блэк вновь послал в меня оглушающее заклинание, которое было принято на мой ранее выставленный щит. К сожалению, щит не выдержал и разрушился, но к счастью, заклинание он сумел остановить. По-хорошему, мне надо было бы увернуться, но поскольку магических сил было мало, а я боялся, что Блэк успеет вновь выставить Протего, решил рискнуть и, прицелившись, выпустил в него ещё одно невербальное заклинание парализации. На этот раз всё вышло великолепно, заклинание "Тпру" поразило Блэка. Сириус замер и упал на песок.

Я не спешил расслабляться, и как выяснилось, сделал это не зря. Сзади меня словно огрели мешком с опилками по спине, от чего я отлетел вперёд прямо лицом в песок. Помимо удара на периферии глаз мелькнул красный отблеск, так стало понятно, что меня кто-то со спины приложил невербальным Ступефаем. Спасибо дорогой защитной одежде и амулетам, которые спасли меня. Если бы я принял полную мощь заклинания, боюсь даже представить последствия. Наверняка с моим весом это был бы продолжительный полёт, серьёзные повреждения внутренних органов и в лучшем случае пришлось бы провести пару недель в магической больничке, лечась от негативных магических пост эффектов. Кто бы ни запустил это заклинание, он невероятно сильный волшебник.

Чёрт подери, да что за ерунда тут творится? Я шёл на пьянку по поводу совершеннолетия, а попал в волшебные боевые действия. Впрочем, не впервые. И что самое противное, у меня больше нет волшебных сил, максимум хватит на пару заклинаний, вроде парализующего и защитного, и то, если выжать себя до донышка. Перекидывание чарами с Блэком и так меня почти доконало. Сумку с вещами запихал в карман куртки, чтобы не мешалась, а всё оружие и полезные ништяки находятся там.

Я перекатился несколько раз и постарался осмотреться. Неподалёку сзади стояла тёмная фигура волшебника в глухой мантии.

— Хм... Ещё шевелится... Какой шустрый! — раздался знакомый голос, в котором чувствовалась некая сумасшедшинка. Я с удивлением опознал Грюма. — Империо! — радостно воскликнул он.

Меня нехило приложило, а защитный амулет, предназначенный снизить воздействие именно подобных ментальных заклинаний, нагрелся и слегка завибрировал. В теле почувствовалась эйфория, хотелось подчиняться любым приказам мужчины, только на этот раз эффект был ниже, чем когда попал под действие этого заклинания в прошлый раз. Я тут же при помощи окклюменции стал сопротивляться внушению. Удалось чётко прочувствовать, что несколько минут, и я смогу сбросить действие Империо, но до этого буду послушен, словно андроид, выполняющий голосовые команды.

Похоже, что этот же тип приложил Блэка Империо и заставил меня оглушить или же приказал оглушать всех, кто попадёт внутрь барьера. Интересно, что он сделал с подростками? Кто это — настоящий Аластор Грюм или кто-то под Оборотным зельем? Как и зачем он тут оказался? Много вопросов, но ни одного ответа.

Я лежал на песке и тупо смотрел в одну точку на горизонте, в то время как в разуме бушевала буря, эпицентром которой был я, ломающий невидимые путы подчиняющего заклинания. Послышался хруст песка — это приближался тот тип, который наложил на меня заклятье подвластия. При его приближении до носа донёсся сладковатый и до жути знакомый, противный запах разлагающейся плоти. Так пахли люди, у которых началась гангрена.

— Так-так, — прохрипел маг голосом Грюма. — Кто ты?

— Гарри Адамс, — отвечаю безжизненным голосом.

По вопросу стало понятно, что это не Грюм, поскольку старый мракоборец знает меня и спросил бы что-то из того, что знаем только мы вдвоём, чтобы проверить подлинность личности. Это плохо. Если и была надежда, что это Грюм, за каким-то хреном припёршийся за Поттером, то она улетучилась.

— И что ты тут делаешь? — спросил противник.

— Пришёл на день рождения Гарри Поттера.

— Как интересно, — произнёс мужчина. — Карлик шёл на день рождения Гарри Поттера, а пришёл на день возрождения Воландеморта!

Что, опять?! Нет, ну сегодня явно не мой день. Второй раз попадаю совсем не на ту вечеринку, на которую собирался.

И почему каждый раз, когда я собираюсь на вечеринку, связанную с Гарри Поттером, постоянно попадаю вместо этого на возрождение Воландеморта?

Неужели это Воландеморт, который каким-то образом сумел захватить тело Грюма?

Мужчина подошёл ближе, и мне удалось рассмотреть, что он выглядит в точности как Аластор Грюм: тот же волшебный глаз, протез вместо одной ноги, обезображенное лицо.

— Да ты светишься, как рождественская ёлка, — прокомментировал лже-Грюм. — Теперь понятно, как выдержал попадание моего Ступефая!

Он взмахнул волшебной палочкой и по воздуху прилетел Гарри Поттер, который был туго связан веревкой, словно куколка бабочки. Похоже, что Поттер был оглушён и не соображал, что происходит.

— Встань, — приказал мне лже-Грюм.

Заклятье подвластия я ещё не переборол даже наполовину, поэтому тело с радостью выполнило приказ, приняв вертикальное положение. Рядом со мной поставили Поттера.

— Вы станете свидетелями моего нового возрождения! — пафосно стал задвигать лже-Грюм. — Хотя не все, некоторым из вас придётся пожертвовать собой, ради моего нового тела.

Этот тип бросил неприязненный, и даже испуганный взгляд на меня.

— Может быть, от карлика лучше сразу избавиться? — стал вслух рассуждать этот тип. — Что думаешь? — спросил он у меня.

— Лучше используй для возрождения мою кровь, из тебя получится прикольный лилипут, — ляпнул мой язык, совершенно не слушаясь владельца.

— КРУЦИО! — яростно взревел дико рассвирепевший лже-Грюм, направив на меня пыточное заклинание.

Видимо, оно тоже относится к разряду ментальных, поскольку примерно на две трети Круцио было развеяно амулетами. Ещё часть поглотила куртка из кожи дракона. Но оставшейся мощи заклинания мне хватило, чтобы испытать непередаваемые ощущения. Мне как-то зубные каналы чистили без анестезии, тогда я думал, что мне было пипец как больно. Каюсь — ошибался. Вот сейчас мне полный пипец как больно! Но и в этом был плюс, Империо от такого стало рассыпаться, как карточный домик.

Я не мог кричать, поскольку не было такого приказа, а вот тело ломало и выгибало.

— Прекрати! — закричал Гарри Поттер, пришедший в себя и увидевший весь этот ужас.

Лже-Грюм прекратил меня пытать.

— Гарри Поттер, — произнёс он. — Наконец, ты очнулся и любезно присоединился к нам, чтобы отпраздновать моё возрождение. Неужели ты думал, что сможешь сбежать от меня, Лорда Воландеморта, на край света? Но это не помогло.

— Ты же умер, — воскликнул Поттер.

— Я бессмертный Лорд Судеб! — пафосно провозгласил Воландеморт. — Я не могу умереть. Но признаю, мне смогли нанести непоправимый урон. Все Пожиратели пойманы, а ко мне никто не желает присоединяться даже под страхом смерти. Все эти облавы английского Министерства магии и гонения даже на сторонников Дамблдора, были для меня неожиданными.

Воландеморт замер кинул озлобленный взгляд на Поттера.

— Гарри Поттер, я потерял всё... Всё из-за тебя! — воскликнул он, обращаясь к Поттеру.

— При чём тут я? Тебе мало было убить моих родителей и провести надо мной мерзкий ритуал магического брака, сделав своей женой?! — выкрикнул Поттер. — Ты больной ублюдок! Долбанный извращенец, любящий маленьких мальчиков. Какой ты к Мерлину Тёмный Лорд? Ты сумасшедший педофил и содомит!

Воландеморт от подобной речи опешил.

— Уж в чём меня только ни обвиняли, но ты, Поттер, сумел меня удивить, — произнёс он. — С чего ты взял, что мы магические супруги?

— Руны-стигмата на лбу и магической связи между нами тебе мало? — вопросил Поттер. — Долбанный криворукий извращенец.

— Ты говоришь ерунду, Поттер, — насмешливо произнёс Воландеморт. — Твоя мать оставила на тебе след своей жертвы... Это очень древняя магия, и я должен был вспомнить... глупо было не подумать об этом... но это неважно, теперь, когда тебе исполнилось семнадцать лет, защита пала и я могу прикоснуться к тебе и найти всюду, куда бы ты ни спрятался.

Воландеморт подошёл и ткнул пальцем в лоб Поттеру.

Я продолжал доламывать остатки заклятья подвластия и размышлял над тем, как действовать дальше. По-хорошему, надо звать феникса и валить отсюда. Затем звать местных авроров и пусть они валят Воландеморта. Но за это время этот уродец может успеть грохнуть Блэка с Поттером, а ещё неизвестно, что с девушками и Гартом.

— Ха-ха-ха! Видишь, теперь защита твоей матери больше не действует, — радостно сказал Воландеморт. — Я был удивлён, когда всех моих сторонников переловили, а остальные разбежались, как крысы с тонущего корабля. Ещё больше удивился, когда меня нашли Дамблдор с Грюмом. Этот старый гад уничтожил почти все мои крестражи, которые удерживали мою душу в этом мире. Мне было больно, но я убил долькоеда и ранил Грюма! Но Грюм смог убить меня...

Воландеморт ухмыльнулся, а я почувствовал, что осталось совсем немного до полного освобождения от заклинания, хотя плана по освобождению ещё нет. Может быть, переместиться при помощи Птица неподалёку, расчехлить оружие, закинуться зельями и устроить маленькую войну? Меня лишь смущают заложники, но можно попробовать эвакуировать их при помощи феникса.

— Я был вырван из тела, я стал меньше, чем дух, чем самое захудалое привидение, — продолжил выступать Воландеморт. — Но всё-таки я был жив, и у меня осталась лишь одна способность, я мог овладевать другими телами. А Грюм помирал, так что я умудрился занять его тело. После продолжительного сражения, я сумел отвоевать тело у владельца, вытолкнув из него душу Грюма! Но я был слаб и сильно ранен, поэтому понадобилось много времени, чтобы восстановиться. Моих преданных сторонников не осталось на свободе, поэтому пришлось прятаться и притворяться мёртвым. Но это тело отвергает меня, оно гниёт, а это значит, что мне необходимо новое тело и вы станете теми, благодаря кому оно у меня появится.

Всё, ещё один рывок и с Империо будет покончено.

— Гарри Поттер, признаю, что ты меня удивил, — продолжил Воландеморт, — ты смог защититься от моего внушения, но я всё же нашёл тебя.

Я скинул действие Империо и скосил взгляд влево. Там обнаружил связанных девушек и Гарта, компактно сложенных кучкой на земле под деревом, отчего я их не заметил сразу. По магической связи позвал Феникса и домовика. Фениксу сразу передал мыслеобраз ситуации и послал приказ эвакуировать Поттера, затем вернуться и эвакуировать моих одноклассников.

Домовик в своей военной форме появился рядом со мной, а над Поттером в огненной вспышке появился Феникс.

— Эвакуация.

Краткий приказ домовику, он, молча и быстро хватает меня за руку и переносит в мою комнату в родительском доме.

— Эвакуируй Блэка.

Тут же в огненной вспышке появился Птиц с грузом в виде связанного Поттера. После чего феникс исчез и через пару секунд перенёс Гарта, Элизабет и Верити. Почти одновременно с ним появился домовик с Блэком. Феникс был ранен, его чуть ли не располовинило, он залил кровью комнату, но рана быстро зарастала прямо на глазах. Птиц рухнул на пол и заверещал от боли.

— Товарищ хозяин, Тимми вас сейчас освободит, — запричитал домовик, освобождая меня от веревок при помощи волшебства.

— Развяжи остальных и вызови к дому Джона авроров. Скажи, что во время празднования дня рождения на гостей напал волшебник-преступник.

У меня не было никаких сил, но я боялся, что Воландеморт сбежит. Но теперь у него не осталось заложников, так что... Да, ни в коем случае нельзя ему позволять сделать это! Надо убить тварь.

Я осмотрел девушек и Гарта, которых развязал домовик, они были без сознания, но живы.

— Ты нас спас, Гарри, — радостно усталым голосом сказал Поттер. — Спасибо.

— Рано праздновать победу, пока Сами-Знаете-Кто ещё жив.

Тимми исчез вызывать авроров.

— Поттер, наложи на комнату заглушающие чары, чтобы не беспокоить моих родителей и рассказывай, что случилось.

Я полез в карман за сумкой и стал искать в ней порт-ключ до местной магической больницы.

— Моя волшебная палочка, как и палочки гостей, осталась на пляже, — сказал Поттер. — Мы сели праздновать мой день рождения примерно в четыре часа вечера. Джон трансфигурировал стол и стулья, заказал в ресторане кучу еды и мы начали праздновать. К твоему приходу хотели пожарить барбекю. Джон удалился, но вскоре вернулся в компании Аластора Грюма. Я удивился и подумал, что Грозный глаз явился за мной, чтобы вернуть в Англию, но нет. Они оба начали кидать в нас оглушающие заклинания, затем связали. Наверное, Вола...

— Не смей произносить его имя! Он нас найдёт.

— А Дамблдор произносил его имя, — сказал Поттер.

— Он мог себе это позволить, но мы сейчас кучка едва живого мяса, и стоит тебе сказать это прозвище, как Сам-Знаешь-Кому станет известно наше местоположение. Мало того, что он нас грохнет, так ещё мои родители и брат пострадают. Знаешь, Гарри, рядом с тобой опасно находиться...

— Прости, это всё из-за меня, — печально произнёс Поттер.

— Забей, но впредь держи язык под контролем. Что дальше было?

— Дальше не знаю, я потерял сознание, — продолжил Поттер. — Когда пришёл в себя, я увидел как Вола... В смысле, Сам-Знаешь-Кто пытает тебя, а дальше ты сам знаешь.

Я выставил батарею флакончиков. Первым делом принял Укрепляющее зелье. Затем налил в крышку Эликсира жизни, который был налит в небольшой непрозрачный флакон на сто миллилитров и напоил Феникса. Он сразу оживился и послал по магической связи благодарность, я в ответ поблагодарил Птица за спасение товарищей. Ещё по две крышки влил в троицу учеников Валлаби, пришлось им массировать горло, чтобы жидкость попала куда надо, а ребята не захлебнулись. После этого во флаконе осталось всего половина жидкости. Ещё две крышки влил в Блэка. Я сам приложился к флакону и сделал большой глоток, там осталось на донышке около десяти миллилитров. Поттер прекратил повествование и с интересом наблюдал за моими манипуляциями.

После принятого укрепляющего мне стало легче, а после выпитого Эликсира жизни, я почувствовал себя так, словно до ушей залился энергетиком. Энергия распирала меня, усталость отступила, хотелось двигаться и что-то делать.

Я хоть не силён в магической медицине, но знания о зельях подсказывают, что целители без углублённого алхимического анализа не смогут распознать разницу между принятым Эликсиром жизни и зельем на слезах феникса и шерсти единорога. Поэтому поил пострадавших Эликсиром без проблем. Максимум что им грозит, на некоторое время прекратят взрослеть, полгода или год, не больше. Хотя учитывая дозу, скорее всего не больше полугода. Вряд ли среди целителей найдётся магистр Алхимии.

123 ... 104105106107108 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх