Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Самба


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.10.2016 — 25.05.2017
Читателей:
26
Аннотация:
12/10/2016 Добавлено 24/05/2017 Закончено. Общий файл с последними обновлениями
Попаданец в Юто Амакава, фэндом Omamori Himari. Планируется кроссовер с иными вселенными (по мотивам)
В основном юмористическо-ироничной направленности фик. Повседневность. Антигарем. Постараюсь уделить больше внимания самим аякаси. Серьезно подходить к произведению не собираюсь, поэтому возможны ляпы, логические нестыковки, воровство сюжетных поворотов и имен из чужих фанфиков и прочие прелести.
PS: канон где-то рядом
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мы с боссом распили по чарке саке (думаю, Ринко простила меня, если бы узнала подробности), которое предварительно проверила бакэнэко своим амулетом, определяющим наличие ядов. Немного поговорили с боссом о различных артефактах. В целом он не относился ко мне как к сопливому мальчишке, разговаривал вполне уважительно.

— Слышал, вы решили развивать бизнес, Амакава-доно.

— Денег и влияния много не бывает.

— Но всегда найдутся те, кто не прочь поживиться на чужих богатствах, не так ли?

— На что вы намекаете, Рюгато-сан?

— О, мы уже не одно десятилетие сотрудничаем с Амакава, нас вам опасаться не стоит. Идзунати-гуми хоть и крупное объединение, далеко не единственное. Наша "семья" прикрывала начинания твоего деда. Это было не так сложно — размах не столь огромен, чтобы потребовать от нас больших ресурсов. Мы взяли под крыло предприятия Амакава и следили, чтобы недоброжелатели не лезли к вам. Если текущая тенденция сохранится, то за пять-десять лет вы можете подняться в верхушку богатейших людей империи.

— Мне лестно слышать вашу похвалу, но не переоцениваете ли вы меня?

— Нам известно о низкой налоговой ставке. Только полный неуч не сможет подняться с такими условиями. Да-да, — усмехнулся якудза, — кое-что мы смыслим в рыночной экономике. Генноске-доно предпочел ограничить развитие бизнеса, но, судя по вашим шагам, останавливаться на достигнутом вы не намерены. В таком случае нам надо обсудить наше дальнейшее сотрудничество. Желаете ли вы, чтобы мы и дальше заботились о ваших предприятиях?

— Да, — сказал я после короткого раздумья. — Что вы хотите взамен?

— Есть два варианта, Амакава-доно. Деньги или услуги.

— Какого рода услуги?

— Артефакты. Ошеломление и забытье.

— У вас имеются одаренные?

Лысый мужчина скупо кивнул.

— Два дня назад на нашем складе в порту произошел неприятный инцидент. Мы бы хотели, чтобы вы разобрались с проблемой.

— Вы предлагаете мне работать на мафию? — удивился я.

— Молодой человек, воздержитесь от слов "мафия", "якудза" и прочее. Мы — семья или клан на худой конец.

— Понял.

— Работа будет по вашему основному профилю — борьба с е-кай.

— У вас есть мое предварительное согласие. Однако если в ходе работ вскроется нечто криминальное, укрывать я вас не намерен.

— Вам просто не следует копать слишком глубоко, Амакава-доно. Иначе вы рискуете выкопать себе могилу, — постращал меня татуированный напоследок.

После обсуждения поставок амулетов, мы разошлись. Я на всякий случай вызвал подмогу из особняка: Агеху, Сидзуку и Гинко в роли водителя. Решил не откладывать операцию, лучше отдохну в воскресенье. Пока аякаси добирались, мы переждали в одной кафешке. И что мне делать, интересно, если я обнаружу на складе партию кокаина, к примеру? Дилемма. Ну, наверное, остаться идеально чистеньким, владея немаленьким состоянием, невозможно. Надо смириться с теневой стороной мира, все равно мафия бессмертна, как гласит народная мудрость. Химари не была расположена к разговорам. А вот Нобу дал совет:

— Надо поступать, как вам велит сердце.

И это говорит дух дверной ручки, у которого данный орган отсутствует — подумалось мне.

Возле порта меня поджидало несколько членов "семьи". Якудза быстро ввели меня в курс дела. На портовом складе Идзунати-гуми обосновался сильный е-кай приблизительно A ранга. Погибло несколько работников склада и один одаренный. Спасшиеся видели длинные извивающиеся щупальца. Только тентаклиевых монстров нам тут не хватало.

Мы осторожно вошли внутрь обширного неосвещенного складского комплекса, озаряемого слабыми лучами солнца, которые пробивались через редкие оконца. Вверх уходили стойки с упакованными ящиками и контейнерами. По словам уцелевшего охранника, инцидент случился в зоне погрузки в противоположной от нас стороне. Впереди шли Химари с Агехой, Гинко внимательно обнюхивала все подозрительное, замыкали процессию мы с Сидзукой.

Я успел краем глаза заметить впереди раскуроченный контейнер, как нелюдь атаковала. Два стремительных щупальца взметнулись в сторону Агехи и Химари, которые шли первыми. Тут у е-кай шансов было мало — обе девушки не сплоховали, укоротив лезущие щупальца. Некоторое время враг пытался достать Багрового клинка с разных сторон, но безуспешно. Ясуцуна порхала, отражая атаки, в разные стороны летели фиолетовые сгустки. Хиноэнма не уступала тентаклям, далеко растягивая свои конечности.

— Стойте, — выждал я момент, когда противник сделал передышку. Особой злобы я не чувствовал. Почему бы и не поговорить, если есть возможность?

Агеха отступила, Химари же полезла вперед, не слушая моего приказа.

— Химари! Твою мать! Стой, я сказал.

— Уничтожу! — рыкнула бакэнэко и прыгнула к ящикам, откуда и нападали щупальца. Росчерк фиолетовой энергии, и контейнеры разлетаются в клочья, открывая вид на прячущуюся человекоподобную фигуру коричневого цвета. Тянуло от него стихиями плоти и дерева.

Кзыыть! В последний момент я подставил Хаганэ под летящую Ясуцуну. Ух, словно наковальней приложила. Опыт сражений с бакэнэко у меня имелся, но сейчас она и не думала сдерживаться.

— Ксо! Очнись!

Бамс! Новый удар катаной заставил меня немного отступить.

— Это я — Юто! Твой милорд!

— Милорд? — неуверенно остановилась Багровый клинок.

— Не поддавайся безумию, Химари! Соберись. Возвращайся к машине. Это приказ главы.

— Слушаюсь, — выдавила бакэнэко и направилась на выход.

Мы обошли стеллаж, заваленный ошметками деревянного ящика, пластика и наполнителя и увидели аякаси, который особо и не скрывался. Ноги е-кай были практически отрублены под корень. Сочилась полупрозрачная серая жидкость. По-видимому, именно ими он и орудовал, как щупальцами. Гротескное лицо, руки и верхняя часть туловища представляли собой пародию на человека, где вместо кожи наблюдался материал, напоминающий дерево.

— Это давалпа, — узнала Агеха. — Я пролетала мимо их гнездовья где-то в районе Бангкока. Слышала, что у них развиты родственные связи.

— Хамэн джане дийя, — проговорило существо.

— Похоже на хинди, — проявила эрудицию Сидзука.

— Умеешь на нем говорить?

— Нет. Пару фраз знаю, нано.

— Эй, ты понимаешь нас? Do you speak English?

— Понимаю вас, — ответил давалпа на корявом английском.

— Зачем на склад напал?

— Не нападал. Выбрался из клетки. Надо помочь сородичам. Не смог освободить.

— Похоже, мы наткнулись на подпольную торговлю аякаси. Вряд ли легальную, иначе бы Рюгато обратился к четвертому отделу, — высказал я.

— Что будешь делать, Юто?

— Глянем на пленников. Гинко, выйди к бравым молодцам, скажи, чтобы подождали немного. Лучше в твоем волчьем облике. Думаю, это произведет на них впечатление.

— Да, Юто-сама.

Давалпа повел нас ко второму контейнеру, в котором он успел проделать проход. Однако дальше дело застопорилось. Внутри работал качественный барьер, не выпускающий пленных аякаси наружу. Я немного уже разбирался в подобных вещах — от Шидо, который инструктировал меня по работе со школьным артефактом, плюс в школе кое-что показывали. Ключ-амулет давалпа нашел у одного из охранников, однако требовался именно человек-одаренный. Аякаси защита игнорировала. На склад зашел Нобу, полюбопытствовав, не нужна ли нам какая помощь. Я в этот момент ломал голову, как бы открыть другие запертые контейнеры — там имелся собственный механизм со своими обычными немагическими ключами, которых поблизости не оказалось. Очень не хотелось бы оставлять о себе негативное впечатление у главы якудза. Но посмотреть, кто скрывается внутри было очень интересно. Тут-то на сцену и вышел Нобу. Оказалось, что дух дверной ручки может поладить с любым механическим замком. Так что вскоре контейнеры были вскрыты, я же любовался на пленников через зеленоватое марево защитной пленки. Пространственный барьер скрывал некоторые детали в магическом плане, но в общем и целом мы смогли составить картину с помощью моих вассалов и щупальценогого.

В самом первом, раскуроченном, обретались двое апсар, духов облаков. Если упростить, то это было нечто вроде индусских суккубов. Выглядели они вполне по-человечески: красивые девушки-индуски в традиционных нарядах и с кучей украшений. Одна из них сносно разговаривала по-английски:

— Господину угодно развлечься?

— Не сейчас. Вы пойдете со мной? Я постараюсь вас защитить.

— Как пожелаете, господин, — поклонилась апсара.

Когда Нобу открыл второй контейнер, какая-то огромная туша бросилась вперед, прогнув стенки защиты. Послышался низкий рев.

— Мантикора, нано, — заглянула Сидзука.

Индийский аякаси впечатлял. Даже через барьер я чувствовал его мощь. Здоровое львиное тело с человеческим лицом, шкурой красного цвета и скорпионьим хвостом. Однако по сравнению с ним Джеб казался настоящим пай-мальчиком и невиданным гением. Нобу закрыл контейнер обратно.

В следующем было несколько неразумных сурабхи — слабых аякаси белой коровы. В Индии данное животное священно, поэтому за их кражу по головке не погладят. Давалпа пояснил, что люди едят их мясо, чтобы молодо выглядеть. Последующие контейнеры содержали в себе исключительно злобных тварей, питающихся человечиной: индийские демоны пишачи, филиппинские лошадиноголовый тикбаланг, козлиные сигбины и вампироподобные асванги. Последние выглядели довольно привлекательно — надеялись спрятать свою мерзкую натуру под красивой маской. Хех, Амакава таким простым трюком не проведешь. Будь они посильнее — возможно.

В одном мы обнаружили трех наг — аякаси с нижней змеиной половиной, верхней — человеческой. В моем магическом восприятии они были нейтральными, спокойными и сдержанными. Плюс все трое вполне разумные, знающие кроме родного филиппинского кучу иностранных языков. Полиглоты практически.

Пару минут я размышлял, что мне делать дальше. Будут ли выгоды или только убытки и снижение репутации с якудзой? Но потом плюнул и решил следовать совету Нобу:

— Наги, апсары и давалпа, идете с нами. Не забудьте замаскироваться под людей. Я приючу вас на некоторое время, — начал я по-английски, потом перешел на более родной японский. — Гинко, Сидзука, найдите другой выход со склада. Используйте амулеты забытья, я вам свой запас печатей дам на всякий случай. Следуйте к выходу с порта. Повезло, что склад находится на открытой территории. Как дойдете, отзвонитесь. Скрываться особого смысла нет, но старайтесь не ввязываться в конфликт с якудзой. Справитесь?

— Да, Юто!

Операция прошла вполне успешно. Мы скопом покинули склады, а члены клана не стали нас надолго останавливать. Я лишь отчитался о выполнении работ. После чего мы с Нобу на машинах подобрали вторую группу. Давалпа попросился наружу сразу после того, как мы доехали до черты с лесом. Что ж, понимаю его выбор, наполовину е-кай стихии дерева, как-никак. Странно, что он оставил апсар так просто — я думал, он вызвался защищать суккуб. Причудлива и непостоянна аякасская логика. Быть может, он посчитал меня достаточным защитником для них. Сидзука, подлечившая его ноги, посоветовала ему наладить контакт с лесным советом духов Такамии.

По приезду в Ноихару меня ждал не особо приятный разговор с Рюгато-сан. Мы договорились о личной встрече на нейтральной территории — в ноихарской гостинице. Правда, десять процентов этого заведения принадлежало Амакава, но глава не был в курсе, либо проигнорировал сей факт.

В ресторане гостиницы нам прислуживали метрдотель с парой официантов, поскольку мы зарезервировали помещение целиком. Не особо роскошное — отель не мог похвастать размерами или количеством звезд. Вместе с главой прибыло несколько людей, в числе которых были одаренные не выше B ранга, по-моему. Это для меня B ранг уже не особо котируется, но обыватели им не соперники.

— Это не по понятиям, Амакава-доно, — перешел к делу Рюгато, когда мы разобрались с формальностями. — Я доверил вам имущество семьи, и чем же вы отплатили нам?

— И как вы узнали? Просто любопытно, — ответа я не дождался. Видимо, кто-то ушлый заметил странно одетых индусок или наг, с трудом переставляющих трансформированные из хвоста ноги. — Ладно. Клан Амакава против торговли разумными, — выделил я слово особой интонацией. — Рюгато-доно, я распечатал вам черновой вариант манифеста агентства САМБА. Исключений в данном правиле быть не может, даже несмотря на наши добрососедские отношения. Однако я не против компенсировать неудобства амулетами света, например.

Пока босс знакомился с документом, я продегустировал местный стейк с овощами и ягодный сок. Недурно. Далее начался торг. За каждого нага Рюгато требовал по сотне амулетов, что в принципе приемлемо. А вот апсар он хотел вернуть назад. По словам босса, данные аякаси работали добровольно, просто при транспортировке из Индии ко всем были применены одинаковые меры безопасности.

— Может, их самих спросим? — предложила Сидзука, отставив пустую чашку из-под мороженного в сторону. Уже наученный официант быстро подошел и забрал тару, чтобы вскоре принести новую порцию.

Минут через пятнадцать индуски прибыли в гостиницу. Я успел выяснить от лысого босса, что работали аякаси в борделе.

— Вы хотите и дальше продолжать работать по специальности?

— Такого наше предназначение, господин. У вас вкусный запах... Не желаете отдохнуть с нами?

Ага, еще подхвачу какое-нибудь потустороннее венерическое заболевание.

— Раз вы согласны, следуйте за людьми Рюгато-сан. А наги вам зачем нужны были? — обратился я к региональному главе Идзунати-гуми.

— Переводчики. Иностранцев из ближних стран у нас хватает. Известно, что наги могут в короткие сроки обучить человека другому языку.

— И много у вас аякаси работает?

— А у вас, Амакава-доно?

Я хмыкнул:

— Достаточно. Я понял вас, Рюгато-доно. Если больше вопросов нет, предлагаю закончить на этом.

— Надеюсь, что впредь вы будете проявлять благоразумие, и не лезть в наши дела.

— Кое на что я могу закрыть глаза, но всему есть предел.

— Мне ясна ваша позиция, — напоследок кивнул мне мафиози.

Глава 6

Какой-то искорки между нагами и мизухэби не возникло, хотя оба вида относились к водным змеиным аякаси и могли общаться на своем шипящем наречии. Правда члены уничтоженной семьи Сидзуки в своем истинном лике имели полностью змеиное тело. Слишком уж наги мутные, скучные и безынициативные. Водной лоли даже поиздеваться не над кем. Кайя выделила им одну комнату в особняке, плюс они облюбовали наше озеро. Честно говоря, троих переводчиков мне не требовалось, но не разлучать же их? Кстати, одна из наг была самкой, так что восстановление популяции вполне возможно. Аякаси не обращали внимание на близкородственные связи.

Змееликие поведали нам одну занятную историю. Когда-то в реках Индии водилось два племени наг. Одни пошли по пути развития личной силы. Со временем они были истреблены индийскими экзорцистами. Другие решили изучить людей, стать им полезными. Их тоже, правда, знатно покрошили, но часть уцелела, когда о их талантах прознали. Остатки племени наг разделили, и с тех пор они уже приличное количество времени занимались обучением людей языкам, перебираясь с места на место. По крайней мере, они выжили, пусть и остались в положении рабов фактически.

123 ... 105106107108109 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх