Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжело быть злодеем третьесортного романа


Автор:
Опубликован:
15.06.2023 — 15.06.2023
Аннотация:
Невольно стал трагическим злодеем третьесортного корейского романа? Думаешь, что хуже уже не будет? Приготовься, наглая жертва обстоятельств, ведь это лишь начало! Всезнайки? Носители чистого воплощения читов? Жулики, вдруг решившие, что могут обмануть время? О-о-о, если бы только они!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я могу это признать, — насмешливо ухмыльнулся юноша, впрочем, быстро помрачнев. По сравнению с чудовищем перед ним, его ученик, единственный смертный, которого он признал достаточно квалифицированным для вознесения, выглядит посмешищем. Про сбежавшую от смерти мелкую воришку он в принципе предпочитал не думать. — Но не тогда, когда ещё не достигший полного вознесения смерд обладает столь подавляющей силой. Ты, смертный, либо несешь в себе кровь и понимание мира высшего бога, либо ты — самая большая ошибка всего мироздания. Один на тысячи низших миров.

— Как много новой информации, — Ко Хюн Су деловито присвистнул. — Значит, Небо и Преисподняя очень похожи на наш мир? Существует множество других? — старик над чем-то задумался. Перед его глазами сразу же встал образ трёх ребят, к которым он успел достаточно сильно привязаться, пусть на первом месте для него и был его ученик. — Это многое объясняет, спасибо тебе.

Дабы показать свою благодарность особенно явно, мужчина поклонился, впрочем, и не думая скрывать насмешливой улыбки.

Вены на лице юноши вздулись.

Ко Хюн Су же медленно разогнулся. Его улыбка стала особенно широкой и язвительной. Такой, чисто кошачьей, хитрой, словно он узнал какой-то очередной секрет.

— Тебя ранили, ты сбежал в наш далёкий от высшего мира клочок реальности. — Ко Хюн Су понадобилось немного времени на то, чтобы насладиться выражением лица застывшего юноши перед собой. Медленно старик продолжил: — Понял, что не сможешь исцелиться, завёл от первой попавшейся женщины потомка и переселился в него, надеясь на то, что сможешь после этого вознестись в свой мир обратно, но потерпел неудачу, я прав? — мастер метлы крутанул мечом, громко хмыкнув. — Ты ещё более жалкий, чем я думал. Подделка.

— Если ты думаешь, что сможешь окончательно вывести меня из себя, смертный…

— Даже и не думал, — примирительно помахал свободной рукой Ко Хюн Су. — Я наоборот тебе помогу. Чувствуешь? Своего ты добился.

Стоило ему это произнести, как земля далеко под ними задрожала. По пространству раздался такой звук, будто кто-то уронил посуду на пол, из-за чего та разбилась.

Вместе с этим звуком откуда-то извне потекла просто сумасшедшая энергия, начав растекаться по всему миру. Законы бытия на жалкий миг пришли в окончательную негодность, подарив бессмертному столь заветный шанс вознестись.

Не успел виновник торжества обрадоваться, как Ко Хюн Су кинул меч куда-то сквозь облака, после чего мгновенно оказался рядом с удивлённым главой Альянса Праведников, взяв того за шкирку.

— Раз уж ты так хотел вознестись в свой мир, то давай сделаем это вместе!

Глаза широко улыбнувшегося старейшины секты заполонило густое облако. Небо сжалось в тонкую точку, после чего покрыло старика и попытавшегося вырваться бессмертного.

Он никак не мог ожидать, что хватка Ко Хюн Су окажется настолько крепкой!

В обычном случае, мир крайне тяжело переносит попытки достаточно могущественного существа вознестись, однако в эту секунду реальность стала напоминать скорее проходной двор, чем отдельную прослойку мироздания, из-за чего Ко Хюн Су на пару с откровенно зарычавшим бессмертным, почуявшим подставу размером с бессмертный мир, унесло в одну из бесчисленных незримых трещин в пространстве, напоследок оставив высоко в небе, на высоте, где никаких лишних объектов физически быть не может, просто колоссальное по своим размерам белое облако, что начало медленно, под взглядом бесчисленных зрителей, расползаться по всему Муриму, просто уничтожая всю встречную серебристую энергию давнего гостя мира.

По крайней мере, это поможет миру быстрее восстановиться.

Группа древних мастеров, что так и не смогли решиться пойти против бессмертного, дружно выдохнули, впрочем, осознавая, что они как были историей — так ей и остались.

Ведь в мире всё ещё существовали люди, которые, если объединятся, смогут поразительно быстро лишить их трусливых жизней. Никто не сомневался, что пройдёт ещё совсем немного времени и каждый из тех, кто всё ещё не вознесся, дойдёт до этого этапа, оставив их позади, а на место ушедших придут новые, и безликие навеки останутся лишь призраками прошлого.

От этого им становилось только хуже.

Глава 79

Клептоманка, покрытая светящимся ветром, приземлилась эффектно. Особенно эффектно выглядели монахи, попадавшие на землю, чуть не выблевав свой завтрак и, кажется, обед: такие экстремальные полёты для них точно были новым опытом, и я вполне мог их понять.

Зато их лысые головы теперь согревало тёплое солнышко. Насколько я слышал, храм находится в отдалённом регионе Снежного феникса, где температура была хорошо так пониженной. Думал как-то туда слетать туристом, но что-то как-то времени не находилось, работа, ага.

Стоило свету рассеяться, а моему рту открыться (да и, в принципе, пооткрывали от удивления рты все, кто знал клептоманку и видел её недавнее состояние), как в меня чуть ли не влетела высокая пышная женщина, вырвав из хватки Джун Ён А, заграбастав в объятья.

Лицу стало сразу так мягко, я словно утонул в…

Мысли как-то само собой отбило: по телу прошёлся приятный поток тёплого, нежного, мягкого ветра, что уже не просто меня облапал, но и через поры на коже проник в тело, быстро проникнув в каждую клеточку тела. В груди стало так тепло и хорошо, что я едва не растаял в объятьях безумно довольной женщины.

Моя собственная Ци чужой энергии и не думала сопротивляться, чувствуя от той лишь пользу и насыщение, а самому как-то сопротивляться и не получалось.

Возникла мысль, что моё тело и даже душу только что обесчестили.

— Как я счастлива видеть, молодой господин Ан Хаян, что ты так рад этой глупой женщине, — промурлыкала мне на ухо воровка, словно специально, зная про мою особенность, позволив мне утонуть в чужих чувствах.

Жадность, привязанность, влечение, жадность, дружелюбие, нежность, жадность, желание…

Помяни творец мои башенки из спичек, ощутив оттенок её головной «чесотки», я понял, что её проблема была по-настоящему ужасной. Самое для меня… м-м-м, противоречивое — я точно мог ощутить, что чесотка в её голове удивительным образом ослабевала, пока моя тушка была в её тисках. Недостаточно, чтобы сказать, будто её нет, но душе клептоманки явно было спокойнее.

Кажется, краем сознания я уловил, что желудок некоторых монахов не выдержал. В эмоциях промелькнул ужас. Открывшаяся перед ними сцена оказалась для них слишком травмирующей. Интересно, почему?..

К счастью, особых наблюдателей происходящего не было, ибо умные старейшины начали быстро отгонять всех лишних зевак, что-то там крича про договорённости главы с храмом, чем, на мой взгляд, создали впечатление ещё более неоднозначное. Но ладно, это вопрос уже третий.

…если бы ещё члены этого чёртового клана Железного Тела не ржали на фоне, они хоть на что-то другое способны, гориллы…

— У вас нет никакого такта, достопочтенная настоятельница.

Выплыть из мира неги и приятного тёплого ветра удалось удивительно быстро: вкрадчивый, тихий, вежливый голос Джун Ён А как-то быстро прочистил мне мозги. Словно этого мне было мало, девушка потянула меня за шиворот и, не став меряться силой с настоятельницей, провалилась вместе со мной через пространство, оказавшись от неё в паре метров.

Конечно, будь воля клептоманки, она «вещь», которую хотела «украсть», так просто бы не отдала, но в данном случае женщина скорее игралась, чем соревновалась, что я прекрасно чувствовал по её эмоциям.

— Простой старой деревенской женщине плевать на такт, — насмешливо хмыкнула женщина, повернув голову на до сих пор приходивших в себя монахов. — Чего встали?! Возводите формацию, или вы не чувствуете, как эта гадость приближается к нам?!

— П-простите, настояте… настоятельница!

— М-мы не сможем охватить всё… — лысый мужчина, крутя нервно в руках бусы, осмотрел произошедший здесь апокалипсис, будь то десятки трупов, окровавленная мокрая земля, десятки и сотни самых разнообразных кратеров и впадин. — Поле?..

Да я сам не уверен уже, мужик.

Клептоманка, бровь которой неуловимо дёрнулась, подняла руку вверх и щелкнула пальцами. С едва слышным звоном, создав в окружающем пространстве видимые невооруженным (и вооруженным, в том числе — только лучше!) взглядом волны, по всему полю боя разошёлся светящийся ветер, подхватив удивлённых мастеров.

Практически никто не смог сопротивляться ветру. Он покрыл не только живых, но и трупы.

— Они ведь могут тебе ещё пригодиться, прекрасный мастер? — улыбнулась мне дружелюбно женщина. Хмурой Джун Ён А клептоманка подмигнула, вызвав у той вспышку гнева.

С неба, заметив, как начала разворачиваться любовная драма, прилетел ворон, умостившись мне на плечо, деловито осмотрев женщину.

«Она намного лучше вашего выбора, глава», — как бы между делом каркнул труповод.

Джун Ён А, кажется, умудрившись что-то понять, молча схватилась за мою руку, почувствовав уже настоящую угрозу своей только начавшей выстраиваться семейной жизни.

Почему-то в данной ситуации я чувствовал себя бревном, которое особо ничего и не решало, как это было в случае с кустом.

Ветру смогли сопротивляться лишь единицы среди старейшин, что, впрочем, быстро решили подчиниться воле женщины, и члены клана Железного Тела. Всех остальных оперативно смело поближе к нам. Ветер был не особо сильным и если бы женщина, находившаяся либо на этапе вознесения, либо опасно близко к нему захотела, чтобы вообще все оказались в импровизированном кругу, то так и случилось бы, как бы все ни сопротивлялись.

Слишком большая разница в силах.

— Красивая сила, — облизнулся Ночная Цикада, заинтересованно осмотрев формы настоятельницы. — Вы прекра…

Ночная Цикада сжался, захрипел, схватился за самое ценное мужское место, после чего упал, сжав ноги. Мои булки, как и, кажется, булки вообще всех видевших происходящее мужчин, сжались.

Клептоманка, насмешливо улыбнувшись, сделала лёгкий пасс рукой, из-за чего едва не отбросивший коньки накрашенный мужчина размяк, почувствовав сильное облегчение, глубоко задышав.

Возможно, многие не поняли, что только что произошло, но мне, эмпату и тому, кто может напрямую считывать информацию из мира и видеть духовные нити всего сущего, было понятно, что Ночная Цикада на какое-то время чуть на самом деле не превратился в женщину, после чего ветер, легко забравший главное подтверждение принадлежности к мужскому полу…

«Вернул» украденное.

Старейшина секты Цветущей Сливы, кажется, тоже понявший, что только что произошло, прочитал под нос какую-то молитву.

Труповод на моём плече как-то странно осмотрел клептоманку, в эмоциях испытывая крайне противоречивые эмоции.

«…глава, я был не прав, ваша нынешняя невеста — лучшая!»

Как быстро у тебя поменялось мнение, извращенец старый.

Клептоманка повернула голову на запуганных монахов, чьи лысые, блестящие на солнце головы стремились в любой момент уйти под землю.

— Осталась ли какая-то проблема с формацией?

— Н-нет!!!

— М-мы всё сделаем!!!

Ставлю все свои башенки из дерева, что настоящая настоятельница там сейчас в духовном гробу переворачивается.

— Сколько у нас осталось времени? — повернула голову на вставшего в стойку смирно братца.

Читака, кажется, прекрасно ощутивший, что только что сделали с Ночной Цикадой, на секунду прислушавшись к своей теневой сети, быстро затараторил, чувствуя неприкрытую опасность за свою жизнь и честь:

— Не больше трёх минут, достопочтенная госпожа!

Клептоманка нахмурилась, явно начав напрягать свои извилины на почве каких-то деталей. Её взгляд то и дело начал скашиваться на начавших какие-то приготовления монахов, что быстро окружили весь периметр.

— Этого мало. Их нужно задержать, — женщина с нескрываемой любовью дотронулась до своих пышных волос, потерев голову. — Эй, дикари, сможете продержаться минуты две, не пропуская ни единого мастера?!

Её голос разнесся по всему, — бывшему, — полю, моментально достигнув ушей горилл.

Стоило мужикам это услышать, как Ким Бо Гён, всё ещё отдыхавший на плече явно не самого желанного учителя, вздохнул, пробормотав себе под нос что-то вроде: «Она ещё спрашивает?..»

И действительно — гориллы тут же подтвердили свою заинтересованность, выпустив в окружающее пространство просто океан энергии. Запах металла стал ещё сильнее.

— Ну наконец-то что-то интересное!

— Мы уже и не верили, ха-ха-ха!

— ХАха-ХАхаХАхаХА!!!

«Всё же, они оказались полезными», — довольно хлопнул крыльями труповод.

Счастливые бугаи повернулись в сторону леса и, под крик (я, если честно, не уверен, счастливый или напуганный, как-то оно странно прозвучало) Ким Бо Гёна, попрыгали в лес, прямиком к приближающимся праведным мастерам.

— Я могу им помочь, — как бы между делом заметил.

Силёнок у меня было ещё много.

— Ты хочешь избежать смертей своих подчинённых, и для этого тебе нужна будет моя помощь, — улыбнулась возвышающаяся надо мной женщина. — С моим подарком у тебя это легко получится.

— Орабони и сам со всем справится, — за меня ответила сестрица. — Вам не нужно вмешиваться. Я сама могу ему помочь.

Женщина звонко засмеялась.

— Если бы я не знала, какая толпа на вас направляется, то уже отправилась бы платить по счетам главе культа Чёрных Небес, — лицо женщины на миг потемнело. — Но я здесь, рядом с твоим главой.

— Это не его желание, а ваше, — легко возразила сестрица, окончательно помрачнев.

Клептоманка повернула на меня голову, уставившись в глаза.

— Не только моё. Наше. Я не стану тебя принуждать, молодой господин, и хочу услышать твоё мнение. Неужели ты проглотил язык, настолько оторопев от красоты этой женщины?

Я закатил глаза.

Её желания я знал как бы не лучше всех в этом мире.

— Я обещаю, что сделаю тебе «подарок», но мне нужен намёк.

Ничего не говоря, потянул за духовную нить труповода, из-за чего он тут же улетел по своим делам.

В эмоциях женщины промелькнул самый настоящий экстаз.

— Ты помнишь, как меня зовут? — неожиданно спросила клептоманка.

Я на секунду напряг память, подняв взгляд на небо, в котором сейчас точно происходило что-то страшное: пусть сильного давления не было, вид десятков, если не сотен тысяч разорванных в ничто распадающихся нитей меня напрягал.

Уж имена подобных личностей мне нужно было запомнить ценой своей жизни, эх…

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх