Всё же милорд чересчур добрый, обычно при панике люди не пытаются убить окружающих, а стараются сбежать от опасности. Впрочем, я сама, возможно, стала бы сражаться, но уж точно не стала пользоваться при этом грязными трюками и попыталась бы вначале узнать, действительно ли мне грозит опасность. Внезапно меня окружила аура успокаивающих эмоций, посланная Тамой. Думаю, что она забеспокоилась, что надо мной возьмёт вверх сущность бакэнэко и решила таким способом мне помочь. Не думаю, что это возможно, но действительно стоит успокоиться.
Поддаваться эмоциям Тамы я не стала, скорее, использовала их для образца. Несколько вздохов и я вновь полностью себя контролирую. За это время милорд уже успокоил плачущую Лизлет, которая теперь постоянно благодарила его за то, что он не стал её наказывать. При этих её словах мы обе с Куэс синхронно фыркнули. Всё же Лиз действительно глупышка, плохо понимающая, что делает.
— Думаю, что не нужно говорить, чтобы ты больше никогда не пыталась отравить своих клиентов, — в ответ на слова Юто, Лизлет просто кивнула.
— И самое главное, не вздумай цепляться к Юто, — заявила подошедшая Ринко. — Он уже занят.
— Да! — заявили одновременно мы с Куэс.
— Нано, — добавила вошедшая вместе с Ринко Сидзуку.
Как-то слишком дружно мы сегодня действуем вместе с Куэс, несмотря на наши разногласия. Хотя, это не очень надолго. Кажется, я придумала, как использовать эту ситуацию в свою пользу. Куэс происходит из клана Джингуджи, а у них свои взгляды, как нужно обходиться с аякаси.
— Похоже, что вам, милорд, снова удалось решить дело миром. Думаю, что вам действительно по силам остановить этот конфликт между людьми и аякаси. Я же, как ваш верный клинок, всегда поддержу ваши начинания.
Не думаю, что у Куэс получиться ответить чем-то подобным, ведь её клан презирает аякаси. Не то чтобы я опасалась, что она уведёт у меня Юто, после того, как я, то есть мы с Ринко были вместе с милордом, но лучше будет подстраховаться.
— Что же, похоже, что действительно существуют мирные аякаси, с которыми можно договориться, — со вздохом призналась Куэс, — но за этой официанткой стоит в будущем приглядывать, — и, пока Юто не смотрит, с вызовом поглядела на меня.
Притворщица! К тому же, она почти повторяет за мной.
— Что же, тогда нам стоит поскорей забыть об этом инциденте и вернуться за столик, пока остальные не стали выяснять, что случилось, — предложил Юто.
Пожалуй, лучше сделать, как говорит милорд. Там ещё остались Рикуо и Юра, и будет гораздо лучше, если они никогда не узнают, что именно здесь произошло. И Куэс права, за Лизлет стоит приглядеть.
Префектура Миэ, восток полуострова Кии. Обычная храмовая жрица. Фушима Ямамото.
Уф, наконец-то я добралась до нужного места. До поселка удалось доехать на автобусе, но дальше придётся идти пешком. Посмотрим ещё раз спутниковый снимок, распечатанный одноклассником, на котором обозначен приблизительный маршрут. Да, предстоит длинный путь и скорее всего Аматэрасу* придётся послать мне новые видения, как лучше всего добираться до пещеры, но всё равно, нужно будет спросить местных, какой дорогой стоит идти, и запастись бутилированной водой с провизией. По тем снам, что я видела последнюю пару ночей, мне придётся достаточно долго там пробыть.
*Аматэрасу — японская богиня солнца.
Тамамо-но-Маэ
После посещения нами кафе, Химари вновь отпросилась с работы. Лизлет, которая теперь относилась к ней с опаской, заверила владельца кафе, что сейчас поток посетителей спадёт, и что она справиться с ними без посторонней помощи. Рикуо со своими друзьями ушли домой, Ю задержалась в кафе с Тайзо, так что с нами осталась только Куэс, если, конечно, не считать телохранителей из дома Нура, которые дожидались нас неподалёку от кафе. Мы немного поговорили и решили остаток времени до приезда Айджи немного развлечься и заняться мелкими домашними хлопотами.
Вначале мы заскочили домой и быстро пообедали, после чего сразу направились гулять.
Перед выходом из дома Сидзуку настояла, чтобы мы сделали несколько совместных фотографий, в большую часть из которых совершенно нагло влезла Куэс. Как потом прошептала мне на ухо Сидзуку, она рассчитывала, что это будут семейные фото.
Мы сфотографировались на фоне некоторых памятных для остальных мест, несколько снимков сделали в столь разрекламированных в аниме кабинках, после чего направились в местный парк аттракционов. По-хорошему, мне бы следовало заняться различными делами, так как их уже слишком много накопилось, но, вполне возможно, что это моя последняя с ними встреча, поэтому можно немного совместно отдохнуть. К тому же, последние несколько дней были для меня самыми напряжёнными за всё время с момента моего возрождения, и мне постоянно приходилось бороться за свою жизнь, так что немного расслабиться мне не повредит.
Несколько раз в парке нас пытались облаять собаки, но Сидзуку, по-видимому, уже привычная к подобному обращению со стороны животных, посылала слабые ментальные импульсы в их разум, и они быстро от нас отставали.
Под конец прогулки, мы вновь зашли в мебельный магазин и договорились, что нам привезут новые кровати: одну для меня и ещё несколько для аякаси из Ноихары. Их должны будут принять уже без нас оставшиеся дома охранники. Надеюсь, что сюда я всё же вернусь. Алхимические зелья для Сидзуку я так и не успела сварить, и если что, то вышлю ей потом по почте. Надеюсь, самое худшее, что меня ожидает, будет изгнание, а то ведь могут... Ладно, не стоит думать о плохом. Буду рассчитывать на свою няшную внешность и, если что, попытаюсь как можно быстрее вновь сбежать из печати.
Наконец, приехал Айджи, и сразу же обескуражил заявлением Химари и Куэс, уже было собравшихся ехать в Токио вместе с Юто, что едет только он и я, а все возражения Химари, что ей как личному телохранителю просто необходимо быть постоянно с милордом, сразу отмёл, сказав, что её не пропустят во дворец. М-да, чего-то эта поездка мне всё меньше нравится. На вопрос об одежде, Айджи сказал, что эта вполне подойдёт, как и одежда Юто, так как он просто будет меня ждать. На другой вопрос о том, можно ли мне взять с собой личные вещи, Айджи улыбнулся и сказал, что взять, конечно, можно, но я совершенно зря волнуюсь и со мной не случиться ничего такого страшного. Ладно, поверю, но вещи я лучше с собой всё-таки возьму. Урок из моей прошлой человеческой жизни: лучше быть готовой к любым неожиданностям и поворотам судьбы. Заодно, пока я собирала свои вещи, то забежала в подвал и прихватила с собой аккумулятор, заменив его на пустой. Буду надеяться, что я сюда всё-таки ещё вернусь, но будет лучше подстраховаться.
После того, как я уже подготовилась к отъезду, нам пришлось ещё немного задержаться, так как выяснилось, что Айджи привёз с собой документы по собственности, принадлежащей Амакава, и Химари попросила, чтобы некоторые финансовые вопросы решились в её присутствии. В частности, выяснилось, что наша ночная операция являлась правительственным заказом на уничтожение вооружённой группировки аякаси, и за участие в ней Юто полагалась награда, часть которой Айджи собирался перевести в одну из фирм Амакава для покупки земли под источником в парке. При Куэс, разумеется, никто не называл целей покупки, но то, что там находиться и так все знали. И кроме этого, было ещё несколько финансовых вопросов, которые требовали внимания Юто.
Кстати, из-за того, что теперь Куэс станет часто захаживать в дом Юто, назревает ещё одна проблема. Когда вчера, перед отъездом в Ноихару, я устанавливала защиту для источника в подвале, то, как и в парке, позаботилась заодно и о его маскировке, сделав так, чтобы издалека это походило на обычный выброс энергии из драконьих путей, чуть более сильный, чем обычно. Из дома тоже будет так казаться, но если Куэс захочет тщательно его проверить или спуститься в подвал... Ладно, в крайнем случае, дружно скажем ей, что он был здесь всегда, а раньше Куэс не заметила его как раз из-за маскировки. Осталось только придумать, откуда он здесь вообще взялся. В крайнем случае, сделаем непроницаемые лица и скажем, что это коммерческая тайна.
Наконец, все формальности были улажены, после чего мы сели во что-то вроде микроавтобуса и направились в столицу Японии. Хм, вертолётом было бы быстрее, но, по-видимому, он только для экстренных случаев, к тому же тут совсем рядом. Перед самой отправкой я укрепила чары на Ринко и посоветовала ей заниматься без меня медитативными упражнениями. Любопытно, а Айджи позволит мне заняться в дороге обучением Юто?
Ринко Кудзаки
Всё, Юто и Тама уехали. По-моему, Тама зря так волнуется из-за того, что её позвал к себе Император, но на всякий случай я ещё раз мысленно пожелала ей удачи.
— Что мы сейчас будем делать? — обратилась я к остальным.
— Мне нужно возвращаться в гостиницу, там меня ждут дела, — сразу объявила Куэс. Разумеется, поскольку Юто уехал, то ей больше нечего здесь делать.
Мы всё же вежливо с ней попрощались. Пожалуй, после вчерашних событий наши отношения с Куэс значительно улучшились. Всё же сама по себе она неплохой человек, и раз уж Куэс является частью новой жизни Юто, а значит и моей с остальными тоже, то нужно начинать выстраивать с ней отношения, вот только про Юто ей придётся забыть.
— Что сейчас мы будем делать? — повторила я свой вопрос. — Может, действительно займёмся медитациями?
Химари и Судзуку, обе предложили мне с этим помощь. М-мм, хоть сейчас и каникулы, когда обычные японские школьницы отдыхают, но ведь занятие новым делом вместе с подругами это тоже в некотором роде отдых.
Куэс Джингуджи
Сейчас надо будет обязательно сходить в парк. Уверена, что там дело также нечисто, ведь не стали бы они покупать землю в тот же день, когда Юто вводят в курс на счёт его наследства, да ещё так заострять на этом его внимание. Поэтому, думаю, что там тоже недавно работала Тама.
Придётся хорошенько обыскать местность, так как точного положения я не смогла увидеть, а судя по тому, что стоит у Юто дома, Тамамо-но-Маэ хорошо маскирует создаваемые источники, и, в общем-то, правильно делает.
Глава четвёртого отдела общественной безопасности Даики Фудзивара. Глава разведки тэнгу Томео.
— Зачем же столь уважаемый господин захотел поговорить со скромным тэнгу вроде меня, — сказал Томео через кристалл, который держала в руках женщина с вороньими крыльями за спиной.
— Не прибедняйтесь, Томео, — ответил Даики. — Вы умудрились создать неплохую организацию, имея в распоряжении весьма ограниченные ресурсы. Правда, несколько ваших агентов мы всё же вычислили, но не стали их устранять, оставив на будущее, как возможное средство связи с вами. В конце концов, тэнгу мирные аякаси и не приносят простым людям много беспокойства.
— А не простые люди, как я понимаю, вас не слишком-то беспокоят, если вы захотели поговорить с нами после печальных событий произошедших этой ночью. И насколько далеко, можно поинтересоваться, вы проследили связи вычисленных вами агентов.
— Ну, вы должны понять, что у каждого ведомства есть свои секреты, которые они не будут раскрывать. Что касается особых людей, то многих из них мы и не обязаны защищать. В связи с этим, в качестве жеста доброй воли и ради укрепления дружбы между нами, позвольте вам воспроизвести телефонный разговор между двумя такими особыми людьми, Куэс и Мирухи Джингуджи, сделанный вчера днём, весьма любопытного содержания. Думаю, тэнгу вашего положения знает, кто они такие.
— Знаю, — подтвердил Томео, внезапно утратив заискивающий тон. — Что же, будет интересно послушать.
Даики извлёк из кармана диктофон, после нажатия на кнопку воспроизводства которого, послышался голос Куэс, рассказывающий во всех подробностях детали планируемой ночью операции.
— Как видите, круг не настолько силён, насколько хочет показаться, — заявил Даики, когда запись на плёнке завершилась.
"Надеюсь, теперь тэнгу нападут на круг, тогда кланы и тенгу сцепятся, уничтожив в результате друг друга", — одновременно с этим подумал Даики.
— Благодарю почтенного господина за эти сведения, но большая часть из них и так уже дошла до моих ушей, — вернулся к своей обычной манере речи Томео. — Новыми, но, безусловно, важными из них являются те, что использование Шутен-доджи в операции было разовым, и больше контактов с ним у круга нет. Также важным является то, что, если я правильно понял своим скудным умом желания уважаемого господина, четвертый отдел собирается смотреть сквозь пальцы на уничтожение остатков круга, — впрочем, Томео не на мгновенье не сомневался, что смотреть сквозь пальцы четвёртый отдел будет только до тех пор, пока эта битва не завершиться уничтожением одной из сторон. После этого ослабевшая в результате сражения оставшаяся сторона будет немедленно атакована, скорее всего, даже не силами самого четвёртого отдела. — Однако насколько позволяют мне судить мои скудные сведения, нашептанные мне сочувствующими моему бедственному положению людьми, круг мог бы обойтись и без использования отребья, пришедшего с территорий Джингуджи, если бы не рисковал потерями. Впрочем, я передам ваше предложение совету тэнгу, надеюсь, оно будет ещё некоторое время в силе?
"Скользкий тип, — подумал Даики. — Сведения у него отнюдь не скудные, да и положение отнюдь не бедственное, но соглашаться всё равно придётся, иначе пропадёт весь смысл операции. К тому же, он подкинул кусочек информации о том, откуда появились эти аякаси, атаковавшие Амакава. Знать бы ещё, почему он это сделал, вполне возможно, чтобы не остаться в долгу за полученные от меня сведения".
— Разумеется, как я могу забрать обратно такой дар, — произнёс вслух Даики, сделав ударение на слове "дар". — Но могу ли я в ответ рассчитывать на щедрость и узнать мнение по этому поводу советников тэнгу.
— Здесь очень многое зависит от ответа на один вопрос, — сделал вид, что задумался Томео. — Кое-кто нашептал мне, что круг взял Тамамо-но-Маэ под свою защиту. От того правда ли это, будет зависеть один полезный совет, который я хочу дать досточтимому господину. В обоих случаях он будет разный, но весьма для него полезный.
"Хочет информации, — понял Даики. — И по намёкам предложит различную стратегию действий в зависимости от ответа. Лучше сказать правду, тем более что один из советников тэнгу охотился именно за ней, поэтому велика вероятность, что они захотят уничтожить и её тоже".
— Круг действительно взял Тамамо-но-Маэ под защиту. Сегодня её вызвал к себе Император в Токио, и, похоже, она как-то связана с Амакава. Это всё, что я знаю.
— Вашему покорному другу ведомо немного большее, — начал Томео. — Кроме круга, её, как и последнего Амакава, взял под свою защиту Нурарихён, и совершил он это деяние совершенно не зря. У кицунэ слишком много врагов, в основном бывший совет старейшин.
— Какое им дело до неё? — Даики с трудом мог вспомнить, кто такие старейшины. — О них уже несколько столетий ничего не слышно.
"Интересно, к чему он ведёт, — подумал Даики. — А вот о Нурарихёне я не знал, спасибо за эти сведения".