Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лин Фенг на секунду взглянул на Дуан Тян Лана, а затем снова посмотрел на бой. Эти пять человек выпустили свои духи, у всех был дух оружия. Они стали использовать энергетические атаки в попытке вырваться из формации.

Лин Фенгу становилось все любопытнее, он хотел бы знать, кто они.

"Я не верю, что вы можете оставаться невозмутимыми перед лицом смерти" — подумал Лин Фенг. Затем он выпустил ужасающую смертельную энергию.

Глаза Лин Фенга почернели.

"Умри" — сказал он ледяным тоном. Тогда он начал двигаться, подобно ветру, и бросился к культиватору пятого уровня Сюань Ци.

Остальные четыре культиватора почувствовали атаку Лин Фенга. Они не могли ничего сделать, они едва могли двигаться. Сразу после, женщины оттеснили остальных четырех прочь, открывая путь Лин Фенгу. Каждый задыхался от удивления, потому что взаимодействие между ними было поразительно.

Культиватора пятого уровня Сюань Ци трясло. Звуки столкновений не прекращались. Лин Фенг выпустил больше смертоносной энергии.

Сразу после этого, словно иллюзия, появился Лин Фенг. Он уничтожил энергии, выпускаемые культиватором, и сразу появился перед ним. Культиватор почувствовал лишь порыв ветра и сразу заметил Лин Фенга.

Лин Фенг выпустил смертельную Ци, наполненную целью меча и прижал к горлу культиватора. Энергия казалась слабее обычного, но этого было более чем достаточно, чтобы пронзить горло.

Лин Фенг мог убить его, когда пожелает. Если его убьют, то все годы, которые он провел на культивировании, исчезнут вместе с ним.

"Скажи мне, кто ты" — сказал Лин Фенг. Глаза культиватора мелькнули, словно у него был шанс выжить.

"Если я скажу тебе, ты позволишь мне уйти?" — спросил этот человек с проблеском надежды в глазах. Его решимость была раздавлена, то, что он скажет, не имеет значения, Лин Фенг был уже мертвец!

"Я не заинтересован в твоей жизни" — сказал Лин Фенг. Этот мужчина уже прорвался на пятый уровень Сюань Ци, в Сюэ Юэ было всего несколько десятков человек, которые были сильнее его, не более ста. Умирать здесь, похоже, не стоит.

"Я хочу, чтобы ты сам это сказал, поклялся, что отпустишь меня, если я скажу" — сказал культиватор, он не доверял Лин Фенгу.

"Если ты скажешь правду, я не убью тебя" — пообещал Лин Фенг.

"Хорошо" — кивнул культиватор, он снова открыл рот, но в этот момент его прервал голос.

"Нет необходимости его спрашивать. Я скажу тебе, кто он!" — сказал голос. Все повернули головы и посмотрели вдаль.

Там был человек, одетый в халат снежного дракона, он спокойно летел через воздух и выглядел величественно. Люди из Священного двора были полны восхищения, глядя на него.

Что потрясло Лин Фенга, это то, что лицо человека выглядело очень знакомым.

"Родственник Шэ Цюна ...." — подумал Лин Фенг. На самом деле, этот человек, и Шэ Цюн были очень похожи.

Тот, кому угрожал Лин Фенг, был напуган, а четверо других, которые были захваченные женщинами, были в восторге. Их лидер пришёл!

Их лидер не был обычным офицером. Другие офицеры перед ним были вынуждены выказывать ему уважение и почтение. Все они поклонялись ему. Обычные офицеры признавали свою преданность ему, потому что он был яркой звездой.

"Ты знаешь, кто я и почему я хочу убить тебя?" — спросил тот человек, смотря на Лин Фенга.

"Из-за Шэ Цюна?"

"Да, он был моим сыном, но ты посмел его убить" — сказал тот человек. Его лицо было наполнено убийственными намерениями.

"Шэ Цюн заслуживал смерти" — сказал Лин Фенг. Шэ Цюн пытался убить его и унизил Мэн Цин, поэтому Лин Фенг не пожалел его.

"Если он заслужил смерти, то ты заслужил десять тысяч смертей" — сказал тот человек с очень страшным выражением лица.

Глава 489: Одеяние снежного дракона

Глава 490

"Я заслуживаю десять тысяч смертей?" — Лин Фенг посмотрел на своего собеседника и холодно улыбнулся: "Ну, прежде чем я умру, скажите мне, кто вы, каков ваш статус?"

"Перед самой твоей смертью я скажу тебе" — сказал тот человек, до сих пор не раскрывая свой статус. В Сюэ Юэ были люди, которые скрывались в тени. Очень немногие знали, кто они. Они были самой загадочной группой страны. Для того чтобы быть частью этой группы, люди должны быть, по меньшей мере, уровня Сюань Ци.

В Имперском городе они всегда присутствовали. Императорский клан был чрезвычайно сильным по двум причинам, во-первых, и-за их кровного духа, во-вторых, из-за группы элитных войск, одной из их задач было убивать повстанцев внутри страны.

"Лин Фенг, ты маркиз Янчжоу и ты вошёл в Имперский город с армией, что является чрезвычайно серьезным преступлением. Ты и твоя армия умрете" — говорил мужчина средних лет.

"После того, как я убью тебя, я убью всех, кого ты привёл с собой. Никто из вас не уважает законы Сюэ Юэ, поэтому я вас всех казню"

"Как агрессивно!" — думали люди на земле. Они все смотрели на него с восхищением. Шэ Цюн уже был очень силён, но его отец был гораздо сильнее. Вероятно, он был сильнее, чем эти пять культиваторов пятого уровня Сюань Ци. Это означало, что он достиг, минимум, шестого уровня Сюань Ци.

При таких высоких уровнях, один уровень культивирования имеет огромное значение. Культиватор шестого уровня Сюань Ци был гораздо сильнее, чем группа культиваторов пятого уровня Сюань Ци.

Каждый пытался угадать социальный статус этого человека. Дуан Тян Лан и эти пять культиваторов выглядели так, будто они почитали и поклонялись ему.

Дуан Тян Лан смотрел на него с восхищением и уважением, каков же его статус? Он выглядел величественно и имел доминирующий внешний вид.

Дела Имперского города были очень таинственны. Многие люди могли только строить догадки.

В прошлом большинство людей думали, что культиваторы третьего и четвертого уровня Сюань Ци были удивительны, но после конкурса гениев Сюэ Юэ, культиваторы сильнее проявлялись из тени. Было много людей, которые скрывались от глаз общественности. Помимо культиваторов четвертого уровня Сюань Ци, были даже культиваторы пятого уровня Сюань Ци, которые не показывались, а теперь появился кто-то еще сильнее.

"Извините, но то, что вы говорите, совершенно неоправданно. Эти люди не армия, они принадлежат моей секте, они культиваторы одиночки из секты Юн Хай, которые пришли в Имперский город со мной. Я не выступаю сегодня в роли маркиза Чи Сюэ, вместо этого я выступаю в качестве патриарха Юн Хай. В прошлом Дуан Тян Лан разрушил Юн Хай, и сегодня, как Патриарх секты Юн Хай, я отомщу за неё. И в чём я не прав?" — твёрдо заявил Лин Фенг.

Многие люди были ошеломлены. Если Лин Фенг пришел в Священный двор Сюэ Юэ, используя свой статус Патриарха секты Юн Хай, а люди его секты последовали за ним, то технически это не нарушало никаких законов. Он имел право мстить за свою секту.

"Кроме того, что вы собираетесь делать? Нападая меня, скрывая свой социальный статус ... Вы говорите, что я совершил преступление, тогда что дает вам право так говорить, когда вы даже не знаете ничего?" — сказал Лин Фенг ледяным тоном. Он холодно смотрел на своего собеседника и оставался непреклонным. Несмотря на то, что он был слабее своего собеседника, его слова были решительны.

Лин Фенг был бесстрашен. Даже если он рискнёт своей жизнью, кто знает, кто выйдет победителем? Результат непредсказуем.

Лин Фенг понимал, что спорить с ним было бесполезно, сила была самой важной вещью в этом мире. Сила определит, кто прав, а кто виноват, это был основной принцип в мире культивирования. Если кулак достаточно силен, чтобы заставить замолчать противник, то неправота не имеет значения. Лин Фенг не мог позволить себе выступать в качестве слабой стороны перед этим человеком, в противном случае другой человек будет иметь преимущество.

Как и следовало ожидать, когда Лин Фенг закончил говорить, ужасающая Ци вторглась в атмосферу. Это был бешеный водяной дракон. Человек хотел применить силу, чтобы выиграть.

Лин Фенг повернул голову и посмотрел на культиватора пятого уровня Сюань Ци, он холодно улыбнулся и сказал: "Ты до сих пор не сказал мне, кто ты, если он не хочет говорить, скажешь ты"

Этот человек выглядел крайне напряженным и нервным, он дрожал с ног до головы. Рука Лин Фенга была окружена чрезвычайно острой смертельной Ци. Лин Фенг держал руку у горла этого человека все время, он не изменял свою позицию. Этот человек не пытался вырваться, потому что он чувствовал резкую Ци Лин Фенга. Если бы Лин Фенг почувствовал какие-то движения, он бы немедленно его убил. Таким образом, он не смел двигаться.

Отец Шэ Цюна тоже смотрел на него ледяным взглядом в глазах. Культиватор пятого уровня Сюань Ци чувствовал, что давление росло.

Он чувствовал, что несет две гигантские горы, по одной на каждом плече.

Было ясно, что он не мог раскрыть свой социальный статус, это было их самое основное правило, и оно будет исполнено, теперь, когда пришёл офицер. Они всегда тайно действовали внутри страны. Даже если они появлялись на публике, они никогда бы не оставались на открытом воздухе долго. Сегодня их цель состояла в том, чтобы убить Лин Фенга, а затем исчезнуть так быстро, как это возможно. Люди, как правило, со временем забывали о них.

"Ты знаешь, что произойдет, если ты скажешь" — сказал отец Шэ Цюна. У этого человека вытянулось лицо. Если он не скажет, Лин Фенг убьёт его, если скажет, отец Шэ Цюна убьёт его. Это был тупик.

"Если не скажешь, я немедленно убью тебя" — сказал Лин Фенг.

"Офицер!" — сказал этот человек, отчаянно глядя на отца Шэ Цюна, он надеялся, что он его спасёт.

"Он не убьет тебя, он не посмеет. Если он это сделает, он будет считаться мятежником, и он будет приговорен к смерти вместе со всей своей семьей, и всех близких ему" — сказал Шэ Хуань, но этот человек не поверил и посмотрел на Лин Фенга.

"Я даю тебе десять секунд" спокойно сказал Лин Фенг.

"Ты прекрасно знаешь, что произойдет, если ты заговоришь, он просто угрожает тебе, он не осмелится" — сказал Шэ Хуань, будто играл в азартные игры.

"Если он тебя убьёт, я убью его, все будут свидетелями" — сказал Шэ Хуань, но он не смотрел на культиватора пятого уровня Сюань Ци, он смотрел только на Лин Фенга, он явно угрожал.

"Семь секунд" — равнодушно сказал Лин Фенг, игнорируя Шэ Хуаня.

Шэ Хуань выпустил гнетущую Ци. Лин Фенг почувствовал её, это было жутко. Культиватор тоже почувствовал эту Ци. Шэ Хуань надеялся, что Лин Фенг ничего не будет делать, когда почувствует гнетущую Ци.

"Четыре секунды" — сказал Лин Фенг. Культиватор выглядел крайне напряженно. Ци Шэ Хуаня становилась жёстче. Если этот человек скажет, Шэ Хуань убьёт его, но если Лин Фенг посмеет убить его, тогда Шэ Хуань убьёт Лин Фенга.

"Две секунды" — сказал Лин Фенг. Лицевые мышцы этого человека задергались, он скрежетал зубами, но не говорил... Под такой гнетущей Ци он умрёт, если заговорит. Возможно, Лин Фенг не осмелится его убить перед Шэ Хуанем.

"Одна секунда"

Он просто молчал, но молчание было страшным.

"Идиот" — сказал Лин Фенг, будто нашел ситуацию смешной. Десять секунд уже прошло. Кончик его пальца проник в горло человека, а потом вышел с обратной стороны.

Зрачки этого человека резко сократилась, но его глаза были широко открыты, он выглядел испуганным. Лин Фенг не сказал ничего лишнего, он тут же убил его, когда закончилось время.

Высокомерно!

"Если бы он действительно заботился о твоей жизни, он бы не угрожал убить меня. Так как он изначально всё равно хотел убить меня, почему тогда меня должны пугать его угрозы?" — сказал Лин Фенг, который ошеломил Шэ Хуаня. Как и следовало ожидать, Шэ Хуань не принял меры, он даже не смотрел на культиватора, который умер, будто его смерть не имела никакого отношения к Шэ Хуаню. Он хотел только одного — убить Лин Фенга.

Культиватор пятого уровня Сюань Ци не мог закрыть глаза даже после смерти, его тело упало с неба. Культиватор пятого уровня Сюань Ци только что умер от руки Лин Фенга!

"Должен сказать, я восхищаюсь твоим мужеством" — сказал Шэ Хуань, выпустив густую смертельную энергию.

"Но перед сильнейшим культиватором мужество бесполезно"

В этот момент Шэ Хуань выпустил чудовищную Ци, которая заполнила воздух и устремилась в направлении Лин Фенга.

"Несмотря на то, что вы сильны, что дает вам смелость говорить "сильнейший"!?" — засмеялся Лин Фенг.

"Формация тридцати шести небесных мечей, сгущение!"

Глава 490: Рискуя жизнью

Глава 491

После того, как Лин Фенг сказал эти слова, появились огни.

Тридцать шесть мечей вышли из его тела, рассеивая острые огни.

В то же время тридцать шесть женщин бросились в формацию. Появились красочные ленты, которые женщины использовали, чтобы схватить эти мечи. Они поднялись выше в воздухе.

Тридцать шесть женщин атаковали одновременно. Мечи, которые они держали своими лентами, создавали ужасающее жужжание.

Построение этих женщин было идеально. В небольших построениях они могли подавить пять культиваторов пятого уровня Сюань Ци, а в этот момент они использовали формацию тридцати шести небесных мечей.

Шэ Хуань вдруг напрягся, он яростно бросился вперёд, пока каждый меч не указал на него.

"Жалкая формация меча, вы думаете это поможет против меня?!" — крикнул Шэ Хуань. Его тело задрожало, и он протянул руки, освобождая водяного дракона.

"Усиление Меча!" — крикнул Лин Фенг. Тридцать шесть женщин внезапно выпустили свою чистую Ци, которая хлынула через их красочные ленты в сторону мечей. Затем чистая Ци ворвались в мечи. Жужжащий звук от мечей становился громче. Сила мечей была увеличена.

"Арррррр!"

Водяной дракон Шэ Хуаня обнажил клыки и размахивал когтями. Ослепительные огни вышли из кончика каждого меча, которые полетели к водяному дракону.

Эти страшные огни мечей пронзили тело дракона. В мгновение ока дракон был полностью разрушен. К тому же, даже если эти огни меча выглядели слегка ослабленно, они все еще содержали ужасающую силу, которая бросилась к Шэ Хуаню.

"А?" — нахмурился Шэ Хуань. Эта формация меча была намного сильнее, чем он ожидал.

*Бум!* — мощная чистая Ци и образовала стену, которая замедлила огни меча, но, как и раньше, она не смогла блокировать их.

"Разлом!" — крикнул Шэ Хуань. Он сделал шаг вперед и выпустил чистую Ци. Водяной дракон взревел, а затем устремился в сторону света меча, огни меча взорвались на несколько маленьких огоньков, которые выглядели как звезды, прежде чем рассеялись.

"Тень Мечей!" — крикнул Лин Фенг, будто генерал командовал войсками. В воздухе над Шэ Хуанем появилось несколько силуэтов. Эти тридцать шесть женщин воспользовались моментом и получили полное преимущество в этом бою.

Тени мечей и огни меча двинулись на Шэ Хуаня сверху, как падающие звезды. Эти тридцать шесть мечей двигались с невероятной скоростью и создавали странные тени остаточных изображений, чтобы атаковать Шэ Хуаня.

Формация тридцати шести небесных мечей была боевой формацией, которую Лин Фенг получил из воспоминаний культиватора уровня Цзунь Ци. Её было чрезвычайно трудно использовать, потому что она требовала тридцать шесть человек. Там должно быть тридцать шесть душ, соединенных в идеальной синхронизации для управления тридцатью шестью мечами. Лин Фенг научил женщин формации меча, и результат был неплох.

123 ... 107108109110111 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх