Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Революции


Автор:
Опубликован:
12.10.2017 — 15.07.2019
Аннотация:
Адам всегда считал себя простым фавном. Он был воином, готовым сражаться с человечеством до последнего вздоха. Он был солдатом, готовым пойти на всё что угодно, во благо Революции. Он всегда предпочитал простые решения сложных задач. Но спасут ли его эти решения в тот день, когда вся его революция обратится в фарс?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ...Потому что нет, нет и нихера нет, — процедил Фил, доставая из пространственного кармана переносной гранатомёт, — Это как раз таки факт, что нас заметили.

Глава 34. The Bomb. Часть II

Выдохнув, Фил нажал на спусковой крючок.

Плотный поток ветра, рвавшегося вперёд, прямо перед снежной бурей настиг их, хлеща в лицо снежной крошкой. Выпущенная Филом ракета ушла чуть в сторону, взрываясь прямо перед головным джипом и осыпая его облаком из снега и ледяных осколков. Тот вильнул в сторону, уходя от обстрела. Пулемётчик, крепко держащийся за турель, начал разворачивать прикрытый щитком ствол пулемёта в их сторону. Лёгкие снегоходы просто шли вперёд, стремительно сокращая расстояние между ними.

— Дерьмо! Сиф, за руль! — Выкрикнул Фил, меняя гранатомёт на лёгкий пулемёт и запрыгивая на заднее сиденье снегохода, — Давайте по озеру!

Взревев моторами, снегоходы группы рванулись прочь от погони, подняв за собой небольшое облако снега, тут же сдутое в сторону потоком ветра. Фил открыл огонь из пулемёта, пытаясь подавить вражеского пулемётчика. Его очередь хлестнула по снегу и с брызгами искр расплескалась по укреплённому корпусу джипа. Тот вильнул в сторону, сбивая прицел. Пулемётчик открыл огонь, высадив длинную очередь куда-то в небо над их головами.

— Сраный мазила! — Торжествующе рявкнул Фил.

Сидящий на заднем сиденье спиной вперёд Олби выдохнул, прижимая приклад дробовика к плечу и изо всех сил сжимая сиденье ногами. Снегоход под ним трясся и резко ходил из стороны в сторону по неровностям снежного поля. Он нажал на спуск, отправляя в сторону преследователей облако дроби. Несколько дробинок рванули куртку первого из преследователей. Тот, в ответ, открыл огонь из лёгкого пистолета-пулемёта.

С жёстким, выбивающим дух рывком, снегоходы преодолели небольшой обрыв, и рванули вперёд по гладкой, присыпанной вездесущим снегом поверхности огромного озера.

— Гоните к городу, — напряжённо посоветовала Кэтрин, — Они побоятся сунуться к турелям.

Фил пригнул голову, инстинктивно дергаясь от свистящих над головой пуль.

— Хорошо сказать!

Ответная его очередь наткнулась на один из снегоходов. Что-то сверкнуло, брызнуло искрами и снегоход неожиданно повело в сторону. Резко дёрнувшись, он практически остановился на месте, переворачиваясь в воздухе и выбрасывая из сиденья наездника, куклой рухнувшего на лёд. Пассажиру повезло меньше — машина рухнула прямо на него, прижимая ко льду. Разозлённые потерей, остальные снегоходы пошли на сближение, ведя подавляющий огонь. Сиф завиляла из стороны в сторону, пытаясь уйти от пуль. Отставший у обрыва вездеход заревел мотором, нагоняя остальных участников погони.

— Рули, Рейч! — Выкрикнула Мику.

— Понял!

Кивнув, Мику раскинула руки и, одним плавным движением, встала на сиденье, с лёгкостью сохраняя равновесие на несущемся вперёд снегоходе. Рейч придвинулся вперёд, хватая руль. Кивнув, Мику резко развернулась, срывая с плеч свой рюкзак и кидая его вверх. Взлетевший в воздух рюкзак хлопнул тканью, расширяясь и раскладываясь в парашют треугольной формы. Крюк-кошка выстрелила вперёд, прикрепляясь к парашюту, который тут же рванул на себя поток ветра.

Мику подпрыгнула вверх, одновременно с этим вытягивая идущий из рукава трос на себя. Парашют рванулся вверх, унося её вверх и превращая прыжок в короткое планирование. Другой рукой Мику подхватила сноуборд, срывая его с наспинного крепления. Щёлкнули магнитные крепления ботинок, и она приземлилась на снег, тут же поехав вперёд, пользуясь бывшим рюкзаком как парусом.

Дёрнув трос, она развернула парашют, уходя в сторону от направления снегоходов. Ветер гнал сноуборд вперёд, с лёгкостью позволяя держать равную с ними скорость. Один из преследователей рванул за ней, пытаясь перехватить одиночную цель. Оба — водитель и пассажир снегохода открыли по девушке стрельбу, безуспешно пытаясь попасть в одинокую фигуру.

Мику лавировала из стороны в сторону, с лёгкостью удерживая баланс на гладкой снежной поверхности. На короткий миг оказавшись прямо перед преследователями, она рванула трос на себя, одновременно с этим разворачиваясь и тормозя острой кромкой сноуборда о снег. Парашют практически сложился в воздухе, многократно уменьшая тянущую её силу. Не ожидавшие столь резкой остановки боевики не успели среагировать, стремительно несясь прямо вперёд. Мику подпрыгнула вверх за миг до столкновения, разворачиваясь в воздухе и резко выбрасывая ноги. Сноуборд ударил прямо в грудь водителю, швыряя его на пассажира и выбрасывая обоих из сидений. Потерявший управление снегоход пролетел под ней и пошёл юзом, заваливаясь на бок и переворачиваясь. Падающий вниз парашют раскрылся в воздухе, снова ловя ветер и унося Мику вперёд, прочь от вяло пытающихся подняться на ноги боевиков.

Х_Х

Пригнувшийся к самой приборной панели Рейч вздрогнул, слыша свист крупнокалиберных пуль над головой и сунул руку за пазуху, жестом щедрого сеятеля расшвыривая небольшие праховые бомбы, висевшие на его разгрузке. Заряды попадали в снег, почти незаметные на его фоне.

Лыжа одного из вражеских снегоходов наехала прямо на одну из них. Праховый заряд вспыхнул дугами электричества, моментально поджарившими чуткую электронику машины. Окутавшись дымом, снегоход начал медленно тормозить, уходя в сторону от погони. Потерявший сознание водитель лежал обмякнув и бессильно навалившись на руль.

Противно взвизгнув, шальная пуля выбила ветровое стекло снегохода, осыпав Финиса осколками.

— Проклятье! Почему ни у кого из нас нет нормального оружия для перестрелок на снегоходах?!

— Потому, что никто из нас и не думал о перестрелках на снегоходах?! — Рявкнул в ответ Олби, безуспешно ведя огонь из дробовика. Смертельное на ближней дистанции облако дроби бессильно рикошетило от бронированного джипа или вязло в бронежилетах боевиков Белого Клыка.

— Ребят, есть шанс, что вы с ними поговорите и предотвратите насилие? — Нервно поинтересовался Рейч по каналу связи.

— Ну... — Финис скривился, зашипев, и рванул руль в сторону, спасая снегоход от вспоровшей лёд очереди, — Нет. Даже без всей этой херни, если бы Олби сунулся в Атлас, его бы прибили. Со всей этой хернёй...

— Ничто не бывает просто, — Зло проворчал Рейч.

Пулемётчик на джипе нацелился было в его сторону, но затем пригнул голову, спасаясь от ответной очереди Фила.

— Мику! Ты сможешь его выбить?!

Едущая параллельно погоне девушка махнула рукой, направляя парашют в их сторону и собираясь ударить группе из джипа и двух оставшихся снегоходов во фланг...

Х-Х-Х-РЯСТЬ!!!

Оглушающий треск, раздавшийся прямо позади них, заставил Рейча нервно дёрнуть рулём, что чуть не отправило его снегоход в занос. Преследующий их джип внезапно содрогнулся, проваливаясь в просевший вниз лёд. Из многочисленных трещин, появившихся прямо под ним, ударили вверх струи воды. Джип заревел мотором, пытаясь вырваться на твёрдую поверхность, но внезапно содрогнулся и медленно поехал назад, несмотря на надрывающийся в усилии двигатель. Сопровождающие его снегоходы неуверенно разошлись в стороны, спасаясь от внезапно появившейся проруби.

Водительская дверь джипа распахнулась и из неё выскочил один из боевиков, тут же метнувшийся к границе проруби. Лёд под его ногами внезапно накренился, переворачиваясь и сбрасывая его в ледяную воду. Следом за неудачливым фавном туда же устремился и джип, унося с собой не успевший покинуть машину экипаж.

— Ха! Выкусите, су...

Фил внезапно прервался, с подозрением смотря на чёрную воду, без следа поглотившую джип.

— Сиф, какова вероятность того, что это всё не просто везение?

Девушка бросила через плечо быстрый взгляд.

— Сто.

— Ага. А мы оба знаем, что водится в этом озере.

— Ага.

— Проклятье! — Заорал Фил, со злостью ударив по приборной доске, — У нас заглот на хвосте!

Словно бы откликнувшись на его слова, поверхность воды перед ними взорвалась брызгами и обломками льда, уступая силе огромной туши.

Массивный, размером с вагон грузового поезда гримм, вырвался на поверхность, возвещая о своём присутствии громким, заунывным воем.

Больше всего он походил на чудовищный гибрид пиявки и глубоководной рыбы, с тонкими и длинными плавниками, длинным, конусообразным телом и бронированной мордой, оканчивающейся круглой пастью, из которой выпирало четыре зуба, образовывавшие длинный клюв — словно бы у глубоководного кальмара. Маленькие глазки, расположенные по всей окружности морды, окатили их тусклым, холодным взглядом. Рухнув вниз, гримм без труда пробил поверхность льда своим клювом, вновь скрывшись в образовавшейся проруби.

— Мы сможем уйти?! — спросил Финис, тревожно оглядываясь назад.

— Нет, нихрена! — Фил быстро оглядывался, пытаясь понять, откуда гримм может появиться в следующий раз, — Они быстро плавают!

Два снегохода Белого Клыка рванули в сторону, отказываясь от погони. Не стоило и надеяться на то, что гримм ими заинтересуется — судя по богатому опыту Фила, охотников всегда жрали первыми.

Лёд слева от них взорвался осколками и брызгами воды, выпуская гримм на волю. Финис выругался, рванув снегоход в сторону. Массивная туша гримм обрушилась на лёд там, где несколько секунд назад был его снегоход, превращая прочную поверхность озера в мешанину из льда, снега и холодной воды. Фил мстительно ухмыльнулся, высаживая в небронированный бок чудовища очередь из пулемёта. Дёрнувшись, гримм доломал лёд и снова опустился в воду, скрываясь под бурлящей пеной.

!_!

— Что делать, ребят? — Нервно спросил Рейч, безуспешно вертя головой во все стороны, — У вас есть план? Скажите, что у вас есть план!

— Всё под контролем! — Рявкнул Фил, — Короче! Взбесите его!

— Чё? — Удивилась Мику.

Девушка поравнялась с остальными снегоходами, заняв место между Рейчем и Финисом. Парашют рвался вперёд у самой земли, буквально таща её вперёд.

— То! Разозлите эту тварь! Раньте, разъярите, расскажите про него матерный анекдот, я не знаю!

— Поняла! — Мику махнула рукой, — Рейч, есть что?

— Нет! — Откликнулся Рейч, — потратил!

— Тогда постарайся не помереть!

Сиф ухмыльнулась, разминая костяшки.

— Фил...

— Понял тебя, — откликнулся он.

Туша Заглота снова вылетела из воды, взрывая перед собой лёд. Клюв твари приоткрылся, расходясь в стороны и открывая пасть, состоящую из множества мелких зубов, расположенных по кругу. Мику рванула парашют на себя, и тот взлетел вверх, поднимая её в воздух прямо над головой гримм. Затем она размотала трос, падая вниз и обрушивая тяжёлый ботинок прямо на глаз твари. Всю глазницу тут же затянуло льдом, превращая плоть создания в ледышку.

Сиф неожиданно исчезла с водительского сиденья, появляясь прямо под мордой гримм и тут же вбила кулак ему в живот. Праховый кристалл на её наруче взорвался огнём и жаром, прижигая кожу и плоть. Не дожидаясь, пока туша гримм обрушится на неё, девушка исчезла, вновь появляясь на сиденье. Фил хлопнул её по пустому наручу и в нём тут же появился новый кристалл огненного праха.

Заряды дроби били по чувствительным глазам создания гримм, рвали его длинные, тонкие плавники, заставляя дёргаться, мотая головой. Мику снова рванула в воздух, соскакивая на один из островков льда. Парашют дёрнул её вперёд, прямо на область разрушенного льда. Вместо того, чтобы попытаться сменить курс, Мику наклонила доску, сгибая ноги в коленях и с лёгкостью проехала по плёнке воды как профессиональная сёрфингистка, оставляя за собой фонтанчик из брызг. Подпрыгнув, она вновь оказалась на твёрдой поверхности, оставляя разозлённого гримм позади себя.

— Достаточно разозлили? — Прокричала она Филу, забыв о гарнитуре связи.

Фил показал ей большой палец. Затем Сиф рванулась в сторону, замедляясь и уводя снегоход дальше от остальной группы и сознательно делая себя наиболее вероятной целью следующей атаки. Фил, частично прикрытый сестрой достал из пространственного кармана нечто, похожее на человеческую фигуру и начал быстро крепить к ней что-то другое, напоминающее жилет.

Взбешённый сопротивлением наглой добычи заглот, показался минутой спустя. Создание гримм вновь вырвалось на поверхность, разбрасывая повсюду лёд и снег. Пасть чудовища открылась, и оно протяжно заревело, готовясь догнать хрупкий снегоход и утащить его на глубокое, холодное дно.

Фил размахнулся и с силой метнул свою ношу вперёд и вверх, прямо в воздух.

— Жрать подано, урод!

Олби сощурился, разглядывая незнакомый предмет. Затем замер, отчаянно пытаясь проморгаться.

— Что. — Шокировано произнёс Финис, даже не пытаясь поставить фразу как вопрос.

— Ох, лол... — Коротко бросил Рейч, оглядываясь через плечо.

— Ш-ш-что-о?! — Поражённо взвизгнула Мику.

Олби казалось, что он уже давно привык к тому, что его постоянно окружает толпа совершенно безумных психопатов. Казалось, что он спокойно сможет выдержать любой идиотизм, с которым столкнёт его судьба. Сначала Адам Таурус и его крестовый поход против человечества. Затем Фил Редрут и его постоянный, непрекращающийся поток идиотизма. Компания Мику — странные люди со странным сленгом и странными идеями.

Как выяснилось, ему только казалось.

В воздухе между Филом и Гримм парила надувная женщина. Вульгарная, примитивная и до отвращения дешёвая подделка под человека, больше всего напоминающая наскоро перешитый надувной матрас гордо летела в воздухе, позволяя всем присутствующим вдоволь оценить её убогость. Противный, розовый цвет, больше напоминающий шкуру поросёнка, а не человеческую кожу, отвратно контрастировал с белоснежным настом. Грубо и неряшливо намалёванное лицо вызвало незваные ассоциации с клоунами из фильмов ужасов, а грудь представляла собой два заострённых конуса, абсолютно противоестественных с точки зрения анатомии. На лбу ужасающей пародии на разумного чёрным маркером была нарисована грубая корона.

Все эти детали привлекали взгляд, отвлекая внимание от крайне важного фактора — примотанного к талии крупного заряда огненного праха.

Увидев знакомую и ненавистную фигурку человека, гримм без всяких раздумий обрушился на неё, широко раскрывая пасть. Секунда и кукла скрылась в его чудовищной глотке, исчезнув в ней словно в туннеле.

Фил ухмыльнулся и вжал клавишу детонатора. Сидящая впереди Сиф маниакально рассмеялась, вскидывая в воздух кулак.

Огненная вспышка, родившаяся в пасти у Заглота, вырвалась из его туловища многочисленными огненными фонтанами, красочным фейерверком отражающимися ото льда и поверхности воды. Гримм вытянулся, не успевая даже взреветь и рухнул на лёд, истекая бушующим пламенем и чёрным дымом.

123 ... 107108109110111 ... 205206207
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх