Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Demon Lord's Hero (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.10.2018 — 18.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Fate/Stay Night не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Когда я продал свою душу Дьяволу, я думал, что готов к чему-либо. Я не был. Я не ожидал, что он станет ее. Или одета как волшебная девочка с розовой палочкой, намазанной веселой желтой звездой. Однако она была шутником, но не удивилась. Вы знаете, Библия была бы намного интереснее, если бы они включали такие вещи. Полный AU
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И на этой ноте, вот последняя глава, я надеюсь, вам понравится.

Глава 22:

Вините своего Бога (часть 3)

Быстрее, чем может мечтать большинство людей, она ударила, ее нодачи потекли мне на шею, пытаясь отделить мою голову от остальной части моего тела.

В ответ на ее нападение я проецировал собственное оружие. Нодачи, во всех отношениях идентичные тому, что угрожало обезглавить меня, превратились в мою руку. Со знанием, выгравированным в его лезвии, я откинулся назад на своего близнеца, обладая им всеми навыками, которые она приносила против меня.

Глаза Карасубы неожиданно расширились от удивления, когда она увидела зеркальный образ своего меча, но не позволила себе колебаться. Ее удар, надвигающийся под углом, продолжал безошибочно шеи, пока моя собственная атака поднялась, чтобы встретить ее.

Я наблюдал, как оба наших меча быстро закрывались друг в друга, прежде чем они столкнулись, край лезвия встретил квартиру собственного и ...

[[[Увеличение!]]]

— пронизывая его, как масло.

Я бросился назад, когда меч прорвался сквозь пространство, которое моя шея заняла всего лишь минуту назад, кончик меча, скользивший так близко к моему горлу, что я мог чувствовать себя на моей коже, когда она проходила. Мой уворот оставил меня на мгновение за вычетом баланса, и за короткий промежуток времени мне потребовалось, чтобы восстановить свою ногу. Карасуба уже был на мне.

Используя импульс ее пропущенного удара, чтобы подтолкнуть ее движение, она развернулась в полном кругу, ее волосы тянулись за ней, как мыс, когда она приносила меч и над головой, прежде чем ехать прямо к моему лбу.

Не потрудившись блокировать забастовку, а не после того, что случилось в прошлый раз, я вместо этого уклонился. Уклонившись влево, потянув правую ногу и плечо назад, лезвие Карасубы не обнаружило ничего, кроме пустого пространства, когда я вышел на его путь, когда она качнулась вниз.

Отбросив теперь бесполезные нодачи из моих рук, лезвие разбилось на искры и рассеяние, я снова уклонился, когда Карасуба снова оторвал меч от атаки. Шторм рубящей стали гонялся за мной тогда, когда Карасуба отказался дать мне отдохнуть. Она пробила бесконечные удары своего клинка, пытаясь делить меня пополам, и все это я уклонился.

Покачиваясь, уклоняясь, уклоняясь от меня, я отошел от пути ее нападений, используя мое явное преимущество в скорости, чтобы опередить ее острое лезвие. Когда Карасуба опустил меч в другую косую черту, я воспользовался возможностью, чтобы изучить лезвие, когда оно проходило через пятно, которое моя грудь заняла на мгновение раньше, чем я отскочил назад.

Это было захватывающе. Сам меч совсем не изменился, его структура и точно так же, как всегда. Он все еще был обычным, если был блестящим, мечом, и в его стали не было больше волшебства, чем было минуту назад. И все же, как бы то ни было, без изменения его конструкции, край меча стал более острым. Не два, не четыре, а восемь раз более резкие.

[Увеличение!]

Я был настолько очарован эффектом, который получил Boosted Gear на клинке, который я почти не заметил, когда Карасуба снова попытался обезглавить меня, мое тело автоматически реагировало и ныряло вовремя, несмотря на ее внезапное увеличение скорости.

Исправьте, сделайте это шестнадцать раз более острым. Нет, подождите, это было не совсем правильно. Край меча не стал более острым, форма его края была точно такой же, как и всегда. Было бы лучше сказать, что его край может сократить в 16 раз лучше. Это почти напомнило мне, как усиление-

[Увеличение!]

Не отрывая глаз от лезвия, я рассеянно опустился вокруг очередного шквала ударов, три молниеносных удара, которые наваливались на меня так быстро, что между ними почти не было промежутка, едва осознав это.

Малая часть моего разума, все еще обращая внимание на мое окружение, могла поклясться, что я слышал, что Карасуба вырастает в расстройстве, но я сразу же отклонил эту мысль как несущественную, когда я возобновил изучение увлекательного меча.

Эффект Boosted Gear на лезвии напомнил мне, как усиление помогло улучшить меч. Это не просто сделало лезвие более твердым или более долговечным, это помогло повысить его эффективность при выполнении своей цели. И целью меча было вырезать. Таким образом, без изменения его формы или затачивания его края, Boosted Gear улучшил способность меча к разрезанию .

[Увеличение!]

Закончив экзамен, я снова обратил мое внимание на бой и спроецировал Каньшоу и Бакую в мои руки. Когда последний удар Карасубы попытался расколоть меня с головы до паха, я перешел замужние мечи передо мной и заблокировал забастовку.

"Я получаю это сейчас." Я сказал с краем нодачи всего в нескольких дюймах от моего лица, сдерживаемого только силой замужних мечей. "Именно поэтому ваш Священный Механизм влияет на ваш меч, а также на ваше тело. Boosted Gear не увеличивает физические возможности своего владельца, он улучшает их природу. И в вашем уме вы не" женщина ", а" мечи " "Для вас меч — это такая же часть того, кем вы являетесь, как ваши собственные руки и ноги. Поэтому, чтобы Boosted Gear действительно улучшал вас, он также должен включать ваш меч и его эффекты. ваш Усиленный Механизм, это не так ... "Я обнаружил, что дрейфую, когда я отвернулся от лезвия, чтобы посмотреть на Карасубу, чтобы найти ее ...

... Карусуба надулся на меня?

Да, я понял с ошеломленным недоверием, Карасуба на самом деле надулся на меня. Я моргнул, затем снова моргнул, прежде чем я выпалил: "Что?"

Во всяком случае, поход Карасубы только усилился.

Карасуба продолжал сердито смотреть на меня сквозь ее челки, наши мечи все еще держались между нами, их края толкали друг друга. Несмотря на нынешнюю ситуацию, она каким-то образом выглядела почти по-детски отстраненной.

Наконец со вздохом она покорно покачала головой, прежде чем прыгнуть назад, расчистив широкое пространство между нами.

"Эмия, — провозгласил Карасуба, звучит так же, как родитель, выговаривающий особенно неразумного ребенка, — говорил кто-нибудь, что грубо игнорировать девушку, когда она пытается убить тебя?"

" ... Нет" , — нерешительно ответил я, и вопрос был немного нереальным: "Я не могу сказать, чтобы кто-нибудь когда-либо имел". Хотя Fuji-nee несколько раз вызывал меня толстым голосом, когда речь заходит о чувствах девушки, я сомневаюсь, что это было то, что она имела в виду.

"Ах, — кивнул Карасуба в постижении. "Это объясняет. Ну, это так". Карасуба сняла левую руку с рукоятки ее нодачей и положила ее на лезвие. "И вот почему".

[Boost!] [Transfer.]

Я почувствовал энергетический всплеск Карасубы, снова удвоив власть, только для того, чтобы ее власть была немедленно срезана наполовину,

Струны рыжих волос дрейфовали в воздухе, обрезанные прямо от моего скальпа острым лезвием бритвы, который теперь тянулся от рукоятки в руке Карасубы до нескольких метров позади меня, проходя прямо через пространство, которое моя голова была мгновением раньше. Голый клинок лежал ровно против моего черепа, так близко, что я ощущал холодный прикосновение его металла на моей коже.

Не было никакого предупреждения, мне не было времени отреагировать. В моих чувствах атака была почти мгновенной. К тому времени, когда слово " передача " достигло моих ушей, это уже было кончено, и я оказался со смехотворным длинным клинком рядом с моим лицом, проходя через то место, где была моя голова. Если бы я не переместился с дороги, не доверял своим инстинктам и шагнул в сторону, он прорвался бы сквозь мой череп, и мне оставалось бы более шестидесяти метров холодной стали, пробегающей мой мозг.

С другой стороны теперь очень длинный меч Карасуба обнажил ее зубы, показав так много зубов между ее губ, что я не мог назвать это усмешкой, и она закончила доставлять остальное ее предупреждение. " Ты просто можешь потерять голову ".

Серые глаза широко раскрылись, губы расширились еще больше, обнажив больше зубов на моих глазах, когда она затянула ее меч над мечом, одним движением она крутилась и качалась. Я нырнул, и меч взмыл над моей головой, взъерошив мои волосы. Однако его промах не заставил удар остановиться, но он продолжал пробираться по остальной части улицы, неизбирательно в ее разрушении.

Он упал в серый столб светофора, даже не замедляясь, когда он легко расстался со своим твердым металлом и послал всю вещь, сверкающую, как дерево, прежде чем продолжать разрывать воздух, пока не достигнет небоскреба, возвышающегося над улицей ,

Из всех зданий, окружающих нас, это было стекло и сталь. Одно из чудес современного человека, оно возвышалось над нашими головами, настолько высокое, что казалось, коснулось облаков. Его поверхность была гладкой, полностью покрытой нетронутым стеклом, отражающим небо на его поверхности, окрашивая стекло голубого цвета. Тем не менее, несмотря на все его архитектурное проектирование и достижение его строительства, ничто из этого не означало, что меч раскалывался на боку и прорезал его так же легко, как и все остальное.

Стекло разбилось, тысячи сверкающих осколков пролетели над воздухом, прежде чем они стекали на улицу, осыпая дорогу, как дождь. Весь нижний ряд окон разрастался, когда меч проходил через них, как ударная волна, прорезав металл и стекло с такой же легкостью. И когда лезвие прорвалось через противоположный конец, оставив позади разрушенное здание, где когда-то стояло архитектурное искусство, я остался убежденным, что единственная причина, по которой небоскреб все еще стоял, сводилась к его ширине. Если бы он был уже более узким, ничто не спасло бы его от полного уничтожения.

Когда лезвие вышло из стороны небоскреба, оно прорвалось через второй светофор, и это не выдержало больше сопротивления, чем первое, прежде чем лезвие наконец завершило свое колебание. Его наконечник оказался за Карасубой, седая девушка без проблем держала теперь массивный меч в ее обманчиво тонких руках. Лезвие оставило вокруг нее полукруг руин, и наступило короткое мгновение до того, как окончательные куски обломков, которые он купил, закончили падать на землю

Один из них последовал за другим, когда свернутые половинки светофоров врезались в покрытую стеклом дорогу, звук эхом отражался по улицам, как выстрелы. Они разбились, когда они врезались в твердый асфальт, отправив больше сломанных фрагментов многоцветного стекла, чтобы присоединиться к смеси, уже покрывающей ее поверхность.

"Итак, — начал Карасуба, ее голос легко переносился на тихую улицу, когда все успокаивалось, ее тон и разговоры, — не переставай меня игнорировать, и мне не придется прибегать к чему-то подобному, чтобы привлечь ваше внимание . Отлично?"

"Справедливо." Я ответил, когда я встал со своего приседа, отрывая стеклянные кусочки, которые упали на мою голову и плечи.

"Хорошо." Карасуба кивнул, довольный. Она быстро взглянула на левую руку, прежде чем улыбнулась и оглянулась на меня. "И так как вы, похоже, настолько очарованы моей Священной Механикой, позвольте мне сказать вам, что вы только наполовину правы. Boosted Gear улучшает природу своей цели, а не ее физические возможности, поэтому мой вес и высота не удваиваются всякий раз, когда я использовать его. Но ~ ,"улыбка Karasuba повернулась хитрой , как она распахнула ноги и присела на корточки,"если вы знаете, что делать, вы можете выбрать , какие аспекты повышения. Как и".

[Увеличить] [увеличить] [увеличить] [увеличить] [увеличить]

Лезвие выскользнуло из-за нее, увеличиваясь экспоненциально с каждым усилением, пока оно не вытянулось к горизонту. Дошло так долго, что это затмевало даже самые высокие небоскребы вокруг нас.

"Единственное, что вам нужно понять, Эмия", "улыбка, которую Карасуба дал мне, была по-настоящему злой", заключается в том, что, когда дело доходит до расстояния, шкалы и размера "Ускоренная передача", абсолютно ничего нет ". Затем Карасуба развернулся, длинный хвост хвоста позади нее, когда она развернула гигантский меч вокруг.

На этот раз небоскребы действительно упали. Так же стояли башни, здания и все остальное. Ничего не было пощажено, поскольку она раскалывала все это пополам.

Это было похоже на то, как мир падал, и земля дрожала, когда все рухнуло.

Отбросив мои крылья, летучие мышцы, складывающиеся вдоль моей спины, прежде чем они исчезли, я позволил гравитации завладеть мной и вытащить меня на землю. На короткое мгновение я упал с неба, опустившись, как камень, ветер омолаживал мое тело, пока мои глаза не переставали двигаться, ища признаки другой атаки, прежде чем мое падение было арестовано, когда я приземлился на стороне опрокинутого небоскреб.

У меня было достаточно времени, чтобы быстро взглянуть на мое отражение на стеклянной поверхности здания перед ударом. Мои ноги согнуты, чтобы поглотить силу приземления, усиленное стекло под моими трещинами ног, когда он напрягся, чтобы обнажить мой вес, тонкая паутина трещин, образующихся под каждой ногой, но, к счастью, стекло удалось удержать. Как только я приземлился, я обнаружил, что улетел на пару футов, пока не нашел правильную покупку на гладком стекле, а косая поверхность здания не помогла.

Как только я нашел равновесие, я не терял времени, уклоняясь от своего лука, зная, что теперь это не принесет мне пользы, и заменил его замужними мечами, Каньшоу и Бакую, в то время как мои глаза никогда не прекращали сканировать мое окружение. Несмотря на то, что я не обнаружил никаких признаков опасности, я не опустил охрану и встал, зная, что скоро придет за мной.

Всегда было трудно измерить время в бою. Адреналин мог разыгрывать трюки своим умом, заставляя короткие моменты между ударами меча растягиваться на целую вечность или делать целые обмены похожими на не более, чем на мгновение. Поэтому мне было трудно точно сказать, как долго мы сражались, но если бы положение солнца было чем-то другим, это не могло быть больше часа, вероятно, даже не вдвое меньше. И все же, за это крошечное количество времени весь пейзаж вокруг меня изменился.

Когда я просмотрел свое окружение, все, что приветствовало мои глаза, было сценой разрушенного города. Ущерб был ограничен площадью всего в несколько миль, финансовым районом, где началась наша битва в эпицентре, но то, что содержалось в границах этого района, было полным запустением. Когда-то могучие структуры, которые определяли финансовый район города, упали, постучались, как детские строительные блоки, их сломанные кусочки разбросали все вокруг меня. Ничто не стояло в пространстве, которое стало нашим полем битвы.

Даже небоскреб, на котором я стоял, не стал исключением. Он когда-то потянулся к небу и соперничал с облаками в высоту, но теперь, как и все остальное, он был сбит. Возможно, это был даже тот самый небоскреб, который Карасуба повредил в начале нашей битвы. Стеклянные панели, покрывающие всю поверхность, наверняка выглядели знакомыми, но было трудно сказать, что все остальные здания лежат вокруг него.

Во время его краха он закончил тем, что приземлился над другой упавшей структурой, которая в конце концов поддерживала его форму и не позволяла ей полностью разрушаться на землю. Теперь его пик стоял всего на несколько десятков метров от земли, а не сотен его прежней высоты. Тем не менее, несмотря на это, скребок был самым высоким зданием в этом районе, поэтому я решил приземлиться на него, поскольку он предложил наилучший взгляд на поиск моего неуловимого противника.

123 ... 108109110111112 ... 135136137
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх