Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Что может армия" (Сэйфхолд 07)


Опубликован:
23.10.2022 — 27.10.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Пользуясь превосходством в оружии, тактике и выучке, подоспевшие имперские войска при поддержке реорганизованной армии Сиддармарка переходят в наступление, нанося огромные потери захватническим соединениям Церкви и заставляя их отступать. В попытках противостоять Чарису Церковь вынуждена перенимать и распространять его новшества, способствовать инициативе своих ремесленников и инженеров, ослаблять антитехнологические запреты; ей приходится вводить чрезвычайную мобилизацию людских, производственных и финансовых ресурсов с ускорением инфляции, тогда как денежная система империи получает мощную поддержку с обнаружением богатейших запасов золота и серебра. Княжество Корисанда входит в Чарисийскую империю, и для помощи сейджину Мерлину искусственный компьютерный интеллект строит еще одного кибернетического аватара с личностью давно погибшей Нимуэ Элбан, на этот раз в женском теле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хинтин, Динзейл, сэр, граф Сент-Хоуэн — канцлер казначейства королевства Чисхолм, ВТГ.

Хирст, Зозеф, адмирал, королевский чисхолмский флот — заместитель графа Шарпфилда, УРА; имперский чарисийский флот, командующий, база флота Порт-Ройял, Чисхолм, РУЕ.

Хирст, Эбшейр, сэр, граф Ниароук — лорд-судья Старого Чариса и, по сути, Чарисийской империи, ЧМА.

Хисин, Чиян, викарий — харчонгский участник круга реформистов викария Сэмила Уилсина, РЦ.

Хлуней, Рэндил, полковник, имперская чарисийская армия — начальник штаба генерала Алина Симкина при новой штабной организации, ВТГ.

Хобсин, Аллейн, полковник, имперская чарисийская армия — командир 5-го полка, 3-я бригада, 2-я дивизия ИЧА, ЧМА.

Хокинс, Жак, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ "Пауэрфул", 58; флаг-капитан адмирала Пейтера Шейна, ЧМА.

Холбрук-Холлоу, герцогиня — см. Илана Уэйстин.

Холбрук-Холлоу, герцог — см. Биртрим Уэйстин и Сейлис Уэйстин.

Холдин, Ливис, викарий — участник круга реформистов Сэмила Уилсина, РЦ.

Холман, герцог — см. Фейджин Мэйкичи; см. также Дейвин Бейрат.

Хотчкис, Оуин, сэр, капитан, королевский чарисийский флот — командир галеры КЕВ "Теллесберг", УРА.

Хоуил, Шейн, герцог Сэлтар, королевская доларская армия — главнокомандующий КДА, ВТГ.

Хоуирд, Жорж — личный телохранитель графа Грей-Харбора, УРА.

Хоусан, Шоухан, граф Уинд-Маунтин, капитан ветров, имперский харчонгский флот — командир КИХФ "Флауэр оф уотерс", 50, флаг-капитан герцога Сан-Райзинг, НПО.

Хоуэйл, Бринтин, полковник, армия республики Сиддармарк — командир 37-го пехотного полка, ЧМА.

Хоуэйл, Данел, майор, армия Бога — заместитель командира 1-го полка, дивизия "Зион", армия Гласьер-Харт, ЧМА.

Хэйдор, Салэйван, майор, имперская чарисийская армия — командир 1-го батальона, 5-й конный полк, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Хэлком, Милз, епископ — епископ Маргарет-Бей, РЦ; становится лидером вооруженного сопротивления сторонников Храма в Чарисе, убит при попытке покушения в Сент-Агте, РУЕ.

Хэлмин, Замсин, архиепископ — архиепископ Горэта; старший прелат королевства Долар, УРА.

Хэмптин, Колин, майор — бывший офицер ополчения, сторонник Храма, форт Дариман, земли Саутмарч, республика Сиддармарк, ВТГ.

Хэнстибил, Имейт, майор, имперская чарисийская армия — командир 3-го батальона, 6-й полк ИЧА, ЧМА.

Хэнт, граф — см. сэр Хоуэрд Брейгарт; см. также Тадейо Мантейл.

Хэнт, графиня — см. Мейра Ливкис Брейгарт.

Хэскин, Янси, мичман, королевский доларский флот — мичман КЕВ "Горэт бей", УРА.

Хэскинс, Мортин, полковник, имперская чарисийская армия — командир 11-го конного полка, 6-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Хэттир, Пейт, капитан, княжеский эмерэлдский флот — командир галеры "Блэк принс", УРА.

Хьюстин, Эврам, лорд — чиновник среднего ранга для специальных поручений, министерство иностранных дел Сиддармарка, четвероюродный брат Грейгора Стонара, РЦ.

Чалмейр, Бейрмон, сэр, герцог Марго — член регентского совета князя Дейвина в Корисанде, который не полностью доверяет графу Энвил-Року и графу Тартариэну, НПО.

Чарлз, Брайан, отец — младший священник-шулерит, капеллан и интендант 231-го добровольческого полка, могущественное воинство Божье и архангелов, имперская харчонгская армия, ЧМА.

Чарлз, Йерек, мастер, королевский чарисийский флот — артиллерист КЕВ "Уэйв", 14, РЦ.

Чарлз, Марик, капитан — шкипер чарисийского торгового судна "Уэйв дотер", УРА.

Чарлтин, Кристифир, майор, имперская чарисийская армия — командир 3-го батальона, 5-й конный полк, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Чеймбирс, Жастин, лейтенант, имперский деснейрский флот — второй лейтенант КЕВ "Аркейнджел Чихиро", 40, НПО.

Черинг, Тейуил, лейтенант, королевская делфиракская армия — младший офицер в штабе сэра Вика Лэйкира; отвечает за клерков Лэйкира и обмен сообщениями, РЦ.

Чермин, Данел, майор, ополчение лоялистов Храма — командир 1-й роты, 3-й полк Сейкнирского ополчения, ВТГ.

Чермин, Жоэл, лейтенант, имперский чарисийский флот — старший инженер броненосца КЕВ "Хэйдор", 22, ВТГ.

Чермин, Мэтилд — жена Хоуила Чермина, НПО.

Чермин, Рэз — старший сын Хоуила Чермина, НПО.

Чермин, Хоуил, вице-король генерал — см. генерал Хоуил Чермин.

Чермин, Хоуил, генерал, королевская чарисийская морская пехота — старший офицер корпуса морской пехоты Чариса, РЦ; командующий морской пехотой при вторжении в Корисанду, РУЕ; вице-король Чариса в Корисанде, НК; великий герцог Зибедия, НПО.

Чернинко, Брадлей, майор, имперская чарисийская армия — командир 4-го конно-инженерного батальона, приданного 2-му корпусу армии Клифф-Пик, ЧМА.

Чжу, Уолиш, капитан, храмовая стража — старший офицер военного эскорта, доставляющего чарисийских военнопленных из Долара в Храм, НПО.

Чуэрио, Нимуэ, сейджин — вторая, "младшая" личность ПИКА лейтенант-коммандера Нимуэ Элбан на Сэйфхолде, ЧМА.

Чэлкир, Слим, капрал, имперская чарисийская армия — денщик герцога Истшера, ЧМА.

Чэлмирз, Карлос, отец — помощник и секретарь архиепископа Бориса Бармина, УРА.

Чэнсейл, Пейтир, полковник, армия республики Сиддармарк — командир 43-го пехотного полка, под командованием генерала Трумина Стонара, ущелье Силман, ВТГ.

Шайлейр, Томис, епископ — епископ-исполнитель архиепископа Бориса Бармина, РЦ.

Шал, Данивин, отец — верховный священник ордена Шулера, работающий непосредственно на епископа Митчейла Жессопа; прикреплен к драгунскому полку полковника Эйфрейма Таливира при "спасении" Айрис и Дейвина Дейкинов, НПО.

Шалмин, Травис, епископ — епископ Рэйвенсленда, ВТГ.

Шаргэйти, Алисса — величайшая оперная певица-сопрано республики Сиддармарк; подруга Эйвы Парсан, НПО.

Шарлиэн, императрица — см. Шарлиэн Эйлана Жинифир Алисса Тейт.

Шарпфилд, граф — см. сэр Льюк Колмин.

Шарпхилл, граф — см. сэр Мейкел Трейвир.

Шейкир, Ларис — шкипер каперского галеона "Рэптор", РЦ.

Шейлтин, Дейвин, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ "Тандерболт", 58, НПО; "облачен в мундир" коммодора для командования эскадрой, сопровождающей экспедиционные силы Чариса в республику Сиддармарк, ВТГ.

Шейн, Пейтер, имперский чарисийский флот — капитан, командир КЕВ "Дредфул", 48; флаг-капитан адмирала Нилза, РЦ; адмирал, флаг-офицер, командующий эскадрой ИЧФ, базирующейся в заливе Тол, королевство Таро, НПО; командир прибрежной эскадры, залив Джарас, ЧМА.

Шейоу, Чинтей, герцог Сан-Райзинг, адмирал, имперский харчонгский флот — старший офицер ИХФ на плаву, НПО.

Шейрнкросс, леди — см. Жейн Паркейр.

Шейрнкросс, лорд — см. Уэслей Паркейр.

Шелтин, Чарлз, лейтенант, княжеская корисандская стража — офицер княжеской стражи, который глубоко возмущен и не доверяет Нимуэ Чуэрио, ЧМА.

Шиллир, Амброс, отец — священник-шулерит; интендант дивизии "Фирджирсин", армия Гласьер-Харт, ЧМА.

Шиллир, Зефрим, отец — младший священник-лэнгхорнит, присоединился к 5-му отряду рейнджеров Маунтинкросса майора Калвина Риднойра в качестве его капеллана, ЧМА.

Ширбирт, Аллейн, коммандер, имперский чарисийский флот — начальник штаба графа Шарпфилда, ЧМА.

Шмид, Макзуэйл, рядовой, королевская доларская армия — кавалерист, 2-е отделение, 3-й взвод, 1-я рота, кавалерийский полк Азбирна, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Шомэн, Симин, брат — эконом монастыря Сент-Жерно, НПО.

Шоуэйл, Стив, лейтенант-коммандер, имперский чарисийский флот — командир шхуны КЕВ "Флэш", 10, НПО.

Шоуэйл, Стивирт — владелец литейного завода в Чарисе, намеренно нарушивший несколько патентов Эдуирда Хаусмина, ВТГ; обвинен в нескольких незаконных действиях и финансово разорен, ЧМА.

Шрейдир, Тобис, полковник, ополчение сторонников Храма — командир 2-го добровольческого полка Рейсора, гарнизон форта Тейрис, провинция Шайло, ЧМА.

Шумей, Алвин, отец — личный помощник епископа Милза Хэлкома, РЦ; убит во время покушения на императрицу Шарлиэн в святой Агте, РУЕ.

Шумэйкир, Симин, отец — секретарь архиепископа Эрейка Динниса во время его пастырского визита в 891 году; агент великого инквизитора, УРА.

Шэндир, Хал, барон Шэндир — мастер шпионажа князя Нармана Эмерэлдского, УРА.

Эдминдсин, Мейкел, майор, имперская чарисийская армия — командир 4-го батальона, 8-й полк, 4-я пехотная бригада ИЧА, ЧМА.

Эдуирдс, Бартэйлэм — сиддармаркский мастер-оружейник и представитель гильдии оружейников в совете мануфактур, ЧМА.

Эдуирдс, Уилбир, епископ — шулерит, лично выбран Жэспаром Клинтаном в качестве "генерал-инквизитора", чтобы возглавить инквизицию на оккупированных армией Бога территориях, ВТГ.

Эдуирдс, Кивин — старпом каперского галеона "Кракен", РЦ.

Эдуэйр, Шейнсейл, отец — верховный священник-шулерит; старший инквизитор, прикрепленный к сторонникам Храма, ущелье Силман, провинция Маунтинкросс, ВТГ.

Эйбикрамби, Климинт — помощник Бригэма Картейра в миссии технической поддержки Чариса в республике Сиддармарк, ЧМА.

Эйбикрамби, Талма — жена Климинта Эйбикрамби, ЧМА.

Эйбилин, Чарлз — старший лидер сторонников Храма в Чарисе, РУЕ.

Эйбирнети, Брикстин, капитан, имперский чарисийский флот — командир бомбардировочного корабля КЕВ "Эрскуэйк", 24, ЧМА.

Эйбирнети, Эрнист, вспомогательный епископ — верховный священник, шулерит, назначенный интендантом епископа воинствующего Барнэбея Уиршима, ВТГ.

Эймейл, Ран — участник античарисийского сопротивления в Мэнчире, Корисанда, бывший ученик Пейтрика Хейнри, НПО.

Эймейр, Игназ, отец — верховный священник-шулерит, интендант архиепископа Артина Зэйджирска, провинция Тарика, ВТГ.

Эймз, Бардалф, мичман, королевский чарисийский флот — мичман КЕВ "Тайфун", 36, УРА.

Эйрит, граф — см. Трумин Соутмин.

Эйрнхарт, Сеймин, отец — шулерит, непосредственный подчиненный отца Зохэннеса Патковейра, НПО.

Эйуэйн, Харис, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ "Шилд", 54, НПО.

Экирд, Хейрис, капитан, королевский доларский флот — командир галеры "Кинг Ранилд", УРА.

Элбан, Нимуэ, лейтенант-коммандер, военно-космический флот Земной Федерации -тактический офицер адмирала Пей Ко-чжи, УРА.

Энвил-Рок, граф — см. сэр Райсел Гарвей.

Эплин, Сейлма — родная мать Гектора Эплин-Армака, ВТГ.

Эплин, Честир — один из младших братьев Гектора Эплин-Армака; недавно принятый студент королевского колледжа Чариса, ВТГ.

Эплин-Армак, Айрис Жоржет Мара Дейкин, княжна — дочь князя Гектора Дейкина из Корисанды, сестра Дейвина и Гектора Дейкина, УРА; назначена законным опекуном князя Дейвина Дейкина из Корисанды, назначена в регентский совет князя Дайвина, замужем за Гектором Эплин-Армаком, герцогиня Даркос, участница внутреннего круга Чариса, ЧМА.

Эплин-Армак, Гектор, имперский чарисийский флот — мичман, галера КЕВ "Ройял Чарис", УРА; приемный сын Кэйлеба Армака и герцог Даркос; произведен в энсины, КЕВ "Дестини", 54, РЦ; произведен в лейтенанты КЕВ "Дестини", флаг-лейтенант сэра Данкина Йерли, ВТГ; женат на Айрис Дейкин, участник чарисийского внутреннего круга, ЧМА.

Эрейксин, Стивин, лейтенант, имперский чарисийский флот — флаг-лейтенант адмирала Стейнейра, РЦ.

Эрейксин, Уиллим — чарисийский производитель текстиля, РЦ.

Этроуз, Мерлин — личный оруженосец Кэйлеба Армака; кибернетический аватар лейтенант-коммандера Нимуэ Элбан, УРА.

Эшуэйл, Салэйван, коммандер, имперский чарисийский флот — командир 5-го временного батальона (одного из флотских "батальонов" Хоуэрда Брейгарта в Тесмаре), 1-я отдельная бригада морской пехоты, ВТГ.

Ютейн, Горджа, капитан, имперский харчонгский флот — командир галеры ИХФ "Сноу лизард", НПО.

Ярит, Улстин, сэр, полковник, имперская чарисийская армия — командир 6-го конного полка, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

ГЛОССАРИЙ

Аббатство Сент-Эвелейн — сестринское аббатство монастыря Сент-Жерно.

Ангорская ящерица — сэйфхолдская "ящерица" с особенно роскошной, похожей на кашемир шерстью. Их выращивают и стригут как овец, и продукция из их шерсти занимает значительную часть текстильной промышленности.

Аншинритсумей — "малый огонь" Священного Писания; малое прикосновение Божьего духа и максимальное просветление, на которое способны смертные.

Архангелы — центральные фигуры Церкви Ожидания Господнего. Старшие члены команды операции "Ковчег", присвоившие статус божественных посланников, проводников и хранителей, чтобы контролировать и формировать будущее человеческой цивилизации на Сейфхолде.

Болотный попрыгун — сэйфхолдское земноводное среднего размера, массой около пятидесяти — шестидесяти пяти фунтов. Плотояден, питается в основном мелкой рыбой и другой дичью и выглядит скорее как шестиногий комодский дракон, но несет веерообразный гребень, который он вытягивает и расширяет в ответ на угрозу или для защиты территории. Он также оснащен воздушными мешочками по обе стороны горла, которые при таких обстоятельствах набухают и расширяются. Вспыльчив, территориален и агрессивен.

Бурильщик — разновидность сэйфхолдского моллюска, который прикрепляется к корпусам кораблей или бревнам причалов путем сверления в них. Существует несколько типов бурильщиков: наиболее разрушительные из них постоянно прогрызают себе путь глубже в любую деревянную конструкцию, в то время как другие менее разрушительные разновидности прогрызают достаточно структуры, чтобы закрепиться и фактически сформировать защитный внешний слой, который постепенно наращивает кораллоподобную поверхность. Бурильщики и гниль — две наиболее серьезные угрозы (помимо, конечно, пожара) деревянным корпусам.

Вафельная кора — лиственное местное сэйфхолдское дерево с чрезвычайно грубой, мохнатой корой и плодами-орехами.

Великий дракон — самый крупный и опасный наземный хищник Сэйфхолда. Великий дракон на самом деле вообще не родствен горным драконам или драконам джунглей, несмотря на некоторое поверхностное физическое сходство и шесть конечностей. Фактически, это скорее увеличенный в размерах ящер-резак с удлиненными челюстями и острыми пилообразными зубами. В отличие от меха ящера-резака, он покрыт толстой, хорошо изолированной шкурой.

Виверна — экологический аналог земных птиц. Разновидностей виверн столько же, сколько и птиц, включая (но не ограничиваясь ими) виверну-возвращающуюся или посыльную, охотничьих виверн, подходящих для соколиной охоты на мелкую добычу, скальную виверну (летающий хищник с размахом крыльев десять футов), различные виды морских виверн и королевскую виверну (очень крупный летающий хищник с размахом крыльев до двадцати пяти футов). У всех виверн есть две пары крыльев и одна пара мощных когтистых лап. Известно, что королевские виверны хватают малых детей в качестве добычи, когда отчаиваются или когда появляется возможность, но они довольно умны. Они знают, что люди — это добыча, которую лучше оставить в покое, и обычно избегают населенных пунктов.

Виверна болотная — один из нескольких видов сэйфхолдских виверн, обитающих в соленых и пресноводных болотных местообитаниях.

Виверна глубокоротая — сэйфхолдский эквивалент пеликана.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх