Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В ответ на тупой пересказ моих злоключений "болтушка" даже не улыбнулась (вот за что я ее ценю!). Более того, половину моих проблем она решила, можно сказать, одним пальцем.
— Ты недооцениваешь свой образ, Том. Ведь паспорт у тебя есть, так?
— А смысла в нем? Печать-то рассчитана на настоящего Йохана.
Без подтверждения магией документ только вызовет дополнительные вопросы.
— Дай-ка его сюда.
Мисс Фиберти взяла паспорт Йохана и энергично смяла.
— Ты чего?!!
— В чем дело, Йохан? Ты забыл документ в штанах перед тем, как отдать их в стирку. Сейчас мы его еще в хлорке замочим! Будь уверен, к утру никакой магии в печати не останется. Завтра мы идем в районную управу, ты отдаешь документ, а я подтверждаю, что лично его постирала. Думаешь, тебе не дадут копию?
Идея была гениальной, но требовала участия подельника. Плату за свою помощь мисс Фиберти потребовала неожиданную — осовевшая от сидения в четырех стенах тридцатилетняя девица желала присоединиться к моим поискам. Я честно попытался ее напугать.
— Это будет трудно и опасно, никакой романтики. Нас могут избить, отравить, проклясть насмерть. Наши трупы останутся гнить в канаве! Старшего координатора Ларкеса удар хватит, когда поймет, что происходит. А он поймет! "Надзор" не даст жизни ни мне, ни тебе. Я жертвую собой ради семьи, но тебе-то на что такой геморрой?
— Томас, — она в волнении сняла очки, обычная тетка, ей бы дома сидеть, шарфики вязать, — моя жизнь пуста, я поняла это окончательно. А тебя ждут удивительные приключения!
М-да, приключения мне гарантированы, это точно.
— Клара, может оказаться, что я не в состоянии буду тебя защитить.
— Я понимаю.
Мило. Мне придется гоняться за Искусниками с романтической дурой на руках. Но паспорт был необходим. Кроме того, надежный помощник тоже может пригодиться, да и белый, путешествующий в одиночку, слишком уж привлекает внимание...
Что ж, она сама напросилась, никто за уши не тянул.
Весь следующий день я спал и ел, восстанавливая силы после пережитого напряжения. Волшебникам вредно волноваться! Клара Фиберти улучшила мой внешний вид. Поскольку об окраске волос она знала больше, чем Полак, мои лохмы приобрели нейтральный светло-русый цвет (не обошлось без магии). Одежда стала приличной на грани допустимого — белые не носят строгих костюмов, потому что могут тронуться умом, думая о сохранности стрелочки на брюках. Получился эдакий великовозрастный растяпа, живущий под присмотром тетушки и даже не помышляющий о том, чтобы восстать против ее воли (очень типичная ситуация).
Новые документы мы получили без вопросов, было такое ощущение, что старый паспорт можно вообще не приносить — чиновники поверили бы мне на слово. М-да. И ведь если подумать, то ничего с этой практикой не поделаешь: для белого любое общение с бюрократией и так стресс, если правила ужесточить, Ингерника наполнится не вписавшимися в жизнь олухами, то есть, эффект будет даже обратный.
Мисс Фиберти собирала в чемодан тщательно продуманный набор для путешествий, а я наслаждался тем, что бытовые вопросы удалось на кого-то спихнуть.
— Кстати, Томас, — мисс Фиберти звонко щелкнула замочками. — Общую цель твоей миссии я поняла, но что мы будем делать конкретно?
Этот вопрос я успел тщательно продумать. Если объяснить, что мною движет месть и желание сохранить авторитет, она будет оскорблена до глубины души. Нужно было придумать что-то настолько фантастическое, чтобы любое мое действие легко оправдывалось высшей целью.
— А делать мы будем вот что, — я глубоко вздохнул, — ты слышала когда-нибудь про Мировую Ось?
Запрос на восстановление своего паспорта Йохан подал, прилично выждав. Он рассудил, что, если предприимчивого Тангора не разоблачили за четырнадцать дней, то юноша вполне способен и дальше о себе позаботиться. На выходе из конторы белого ожидал возглавлявший следствие маг.
— Потерял? — господин Ларкес изобразил на лице до изумления слащавую улыбку.
Йохан робко кивнул. Присутствие низкорослого колдуна его жутко нервировало.
— Забавно ты их теряешь, здесь и в Редстоне одновременно!
Белый пошатнулся.
— Без обморока, без обморока! Быстренько идем со мной и рассказываем все, как есть.
Йохан предпринял последнюю попытку воспротивиться:
— Что вы собираетесь делать?
Улыбка колдуна приобрела маниакальный вид.
— С тобой — ничего.
Глава 12
Среди представлений обывателя о магии (не имеющих ничего общего со строгой теорией Силы) есть несколько устойчивых мифов, но лишь один из них с равным энтузиазмом обсуждают и маститые профессора, и выпускники начальной школы. Я имею в виду легенду о Мировой Оси. Это такая квинтэссенция пустых мечтаний. Согласно наиболее канонической версии, Мировая Ось — место, дарующее людям неограниченную магическую мощь, гипотетическая точка, находясь в которой любой человек приобретает свойства бога.
Как только ее не искали! По векторам действия стандартных заклинаний, вычисляя годичную прецессию звезд, расшифровывая вирши древних пророков, деревянными рамками и посредством колебаний статистической вероятности (кости бросая, проще говоря). А ведь спроси любого из этих мечтателей, хочет ли он стать типичным белым (вечно страдающим олухом) или типичным черным (бессердечной сволочью, которую терпят из сострадания) и далеко не всякий сможет внятно ответить. Люди слушают сказки про волшебников непонятной ориентации, с посохами и в остроконечных колпаках, а потом начинают грезить о кувшинчике, полном каши, или о золотом гусе. Так и рождается великий Миф о возможности каждому обрести Силу. Это сродни тяги ребенка к спичкам или любви сороки к бусинам, в смысле, опасно и никакого проку. С точки зрения практикующего мага — полный идиотизм, но прикрытие отличное. Мисс Фиберти возражать не стала. Интересно, что она на самом деле думает про Мировую Ось?
Мои истинные цели были более приземленными.
Разумеется, я не собирался повторять подвиг "надзора", двадцать лет гоняющего Искусников по всей Ингернике. Нафиг надо! Но, рассуждая логически, что такое мог сообщить в Чарак об опасных древних амулетах, чтобы НЗАМИПС немедленно начал действовать? Только то, что на самом деле они не уничтожены. Стоит перехватить артефакты, и Искусники плотным строем направятся в мои горячие объятье. Дела за малым — пойти, взять...
С другой стороны, если бы до этих диковинок просто было добраться, сектанты не стали бы выдуриваться с имитацией ритуала. И еще — для поиска зачем-то нужен некромант. Я по-прежнему не верил, что ритуал на шесть подневольных жертв (даже если к ним добавить дюжину добровольных) может вызвать мировую катастрофу. Мне требовалось больше информации о Белом Халаке, Литургии Света и тому подобной дребедени, естественно, не из официальных источников (я еще в Финкауне понял, чего стоят все эти публичные библиотеки). Результатом всех размышлений стало то, что мы ехали в Хо-Карг. Если Хемалис не знает пару-тройку букинистов, специализирующихся на запрещенной литературе по магии, то я прополю настоящему Йохану грядки.
Трансконтинентальный экспресс покидал Редстон во втором часу дня. От меня требовалось пройти через людную площадь, ни с кем не поцапавшись, и запереться в купе. Я плотно прижимал к груди свою сумку, ступал след в след за мисс Фиберти и старался не смотреть по сторонам. Кто бы знал, как сложно держать морду в таком вот расслабленно-дебильном состоянии! Но мисс Фиберти утверждала, что, стоит мне нахмуриться, как всякое сходство с белым исчезает. Не понятно, как же я до сих пор не прокололся?
Локомотив уже стоял под парами, вагоны понемногу заполнялись пассажирами. До вожделенного убежища оставалось буквально два шага, когда за нашими спинами раздался восторженный визг.
— Я вас знаю!
Через толпу к нам пробивалась какая-то пигалица в платье сумасшедшей расцветки и с дюжиной хвостиков, торчащих во все стороны (прям как кактус). Вот "ботва" дурная! Я тоскливо начал прикидывать, чем бы таким шваркнуть энергичную особу, чтобы амулеты контроля не зазвенели.
— Вы — мисс Фиберти!!!
Тьфу ты! Моя спутница порозовела от смущения.
— Да. К сожалению я вас...
— Я — Нэнси! Конечно, вы меня не помните. Я брала у вас автограф на встрече в Лиден-холл!
— Да-да, конечно.
Следом за крикливой девицей появился представительный джентльмен с золотой цепочкой на жилете.
— Позвольте представиться — мистер Даккер. Моя дочурка просто без ума от вашей книги.
— Да, да, да! — резвилась дочурка. — Я знаю, вы путешествуете, чтобы собрать материал для новой книги. Правда? Правда? Тоже о черных магах?
— Э-э... Несомненно.
Что-то мне подсказывало, что следующей книгой мисс Фиберти будет "Зверское убийство в экспрессе".
— А это — ваш помощник?
— Племянник, мы едем вместе до Хо-Карга, — мисс Фиберти попыталась перехватить инициативу. — Вы тоже в столицу?
Лучше бы она не спрашивала. Девица разразилась длинной, стремительной речью, в которой калейдоскопом мелькали незнакомые имена, места и обстоятельства. У кого-то собачка или это она хочет завести собак? Не собак, а кроликов? И не завести? Положение спас мистер Даккер, очевидно, лучше приспособленный к обществу своей дочери.
— Сельскохозяйственная выставка в Кильеме, — коротко пояснил он.
К счастью для себя, преуспевающий торговец Даккер оказался мужиком прижимистым и не готовым переплачивать вдвое за комфорт, поэтому его дочурке пришлось отцепиться от мисс Фиберти и топать к себе в эконом-класс (знаменитая писательница с трудом перевела дух). А вот я решил не жмотничать: нас ждали два одноместных люкса, сообщающихся через внутреннюю дверь — очень удобно, хотя и дороговато. Дело не в любви к роскоши, просто меня не радовала идея изображать из себя белого двадцать четыре часа в сутки.
Я плюхнулся на диван, в чем был, и понял, что на этот раз для восстановления равновесия мне придется считать как минимум до ста. За стенкой что-то обсуждала с проводником мисс Фиберти, на перроне гомонили припозднившиеся пассажиры, время стоянки экспресса заканчивалось. К тому моменту, как дрогнули сцепки, и стук колес начал сливаться в привычный размеренный ритм, я уже вполне овладел собой, произошедшее на вокзале стало казаться забавным курьезом. Однако, надо мне, наконец, прочитать книгу о самом себе. Вдруг это комедия?
Моя компаньонка постучала в разделяющую купе дверь.
— Я собираюсь в вагон-ресторан. Заказать тебе чего-нибудь?
Для белого было бы нормально просидеть всю поездку взаперти, но я не собирался настолько вживаться в образ. Зачем? Через три дня мы сойдем в столице, а экспресс покатит дальше и никто не успеет меня заложить.
— Нет, я с тобой.
Кто же знал, что мистер Даккер бережет желудок и предпочитает ужинать в ресторане для первого класса? Я-то думал они так и будут до самого Кильема бутербродами давиться.
— И-и-и!!! Мисс Фиберти!
Наверное, ее мама — циркулярная пила. У меня от таких звуков пальцы чешутся, и файербол в руку просится. В тридцать секунд дочурка Нэнси известила всех присутствующих (включая официантов и поваров), какой гений словесности едет с ними рядом. Среди жующих обнаружилось минимум пятеро, знакомых с предметом и пожелавших поддержать тост. Совершенно напрасно: девица воодушевилась и начала вещать про тонкие аллегории и жизненность персонажей. А ведь некоторые сюда есть пришли!
Например, столик у дверей в одиночку занимал боевой маг с армейской выправкой и якобы ел котлету (а уши разве что не шевелились). Хочет знать, что это за книга о конкурирующей фракции. Вот уж без чьего внимания я бы обошелся! Вдруг у него непереносимость на гражданских чародеев?
Я уткнулся взглядом в тарелку и сосредоточился на движении челюстей (не забывать про мою личину!). Папаша Даккер поступил точно так же. Очевидно, ему было плевать, какое впечатление производит его дочь, лишь бы она к нему не лезла. Мисс Фиберти пыталась придумать способ вежливо заткнуть визгливую дуру, пока безрезультатно.
Через пару минут проблему осознали все.
Самые слабонервные поспешно расплачивались и покидали столики, более стойкие отворачивались и прятали улыбки, а лишенным чувства юмора оставалось только сердито сопеть. Потом душка-Нэнси перешла к изложению сюжета...
Первым не выдержал седоволосый мужчина, сидевший к нам спиной.
— Ну, хватит! — он громко хлопнул ладонью по столу. — Я сюда пришел не для того, чтобы выслушивать чепуху. Вы, деточка, слишком молоды, чтобы оценить правдоподобность прочитанных вами историй. Смею вас заверить, что восторги неуместны: похождения боевого мага, помогающего людям, не тянут даже на анекдот. Черные и альтруизм несовместимы!
Справедливо, но обидно. Я понимаю, девка — дура, но зачем магов задевать? Брови сами собой поползли к переносице, и мисс Фиберти ловко пнула меня под столом. И ведь не нахамишь никому — нельзя выходить из образа.
— Ну, почему же, — возразила прославленная писательница, понимая, что говорит за двоих, и от ее красноречия зависит, не захочу ли я тоже высказаться. А мне было, что сказать! — Деньги — универсальный стимул. Множество боевых магов готовы рисковать жизнью за определенное вознаграждение.
Тут взгляды обратились к армейскому эксперту. Зря они так. Черный почувствовал давление и незаметно подобрался. А ведь он нетрезв, значит, дело вполне может закончиться мордобоем.
— В отличие от вас, дамочка, я общался с этими магами! — не унимался седой господин, но за то, что он переорал дочурку Нэнси, я готов был ему простить буквально все. — Вытащить их куда-то ночью, под дождем можно лишь под страхом смерти! Найдется тысяча и одна причина, почему плохая погода мешает колдовству. Причем, ехать за ними вам придется лично, а с любой проблемой они будут разбираться не меньше, чем впятером.
Поведение для "чистильщиков" типичное, хотя следует признать, что оно вызвано скорее техникой безопасности, чем ленью или недостатком мастерства. Как вы представляете себе попытку работать мелками под дождем? Не говоря уже про отсутствие страховки. Тупые в нашем деле отсеиваются еще на стадии ученичества! Если не идти на принцип, то я первый бы назвал приключения Черного рыцаря выходкой идиота.
— Что касается самого магического действа, то судить о его правдоподобности я не рискну. Однако более чем уверен, что половины описанного просто не может быть...
Тут мужик сделал ошибку, повернувшись в сторону армейского эксперта, и вроде как ожидая от него поддержки. Маг, давно забывший про свои котлеты, неожиданно расцвел:
— Еще как может! Да я сам как-то раз...
И тут его понесло, куда там бедной Нэнси. Помните, я удивлялся буйной фантазии студиозусов? Так то был детский лепет. Лейтенант Трейч, возвращавшийся в Аранген из заслуженного отпуска, обрушил на неподготовленных слушателей всю мощь армейского фольклора. Сверкали молнии, земля содрогалась, жертвы взывали о помощи, гоулы дохли пачками, вредоносные проклятья осыпались, как шелуха. Даже если поделить все сказанное на три, доблестный лейтенант под командованием не менее гениального капитана спас всю Ингернику по меньшей мере пять раз.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |