Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 4)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
12.02.2015 — 12.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.Перевод Виталия Филончука.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не только Руджерд-сан примет это бесчестие но и вся раса Супардов.

— Мму... но... ты ведь понимаешь?

Не надо делать такое лицо. Я же не утверждал, что мы не будем спасать их?

Я же уже говорил это в конце концов. Если ты не сможешь больше этого выносить просто скажи мне. Что у нас есть достаточно манёвра, чтобы спасти детей. Я не собираюсь забирать эти слова назад.

— Если ты хочешь быстрее спасти их, всё будет в порядке, пока мы сможем предотвратить утечку информации.

— Рудэус!

После моих слов лицо Руджерда засияло гордостью.На этот раз позволим Руджерду делать всё что захочется. В конце-концов его неделю держали взаперти. Он должно быть весьма зол на всё это.

Хотя я и говорю так, даже если всего одному удастся сбежать, информация о буйстве Супарда распространится среди организации контрабандистов. И наши имена, тех кто перевозил Супарда контрабандой, тоже припомнят.

Для клиентов, что так предали организацию, они наймут лучших убийц. Ужасная смерть ждёт всех предателей. Вот что сказал тогда посредник.

Что-то вроде наёмных убийц не такая уж проблема пока Руджерд рядом. Однако всё равно не слишком приятно осознавать что не сможешь спокойно спать по ночам. Да и нет никакой гарантии, что Руджерд всегда будет поблизости.

Итак, как бы нам предотвратить утечку информации?

— Если всё дело в этом, тогда не нужно беспокоиться.

— У тебя есть какой-то план?

— Я не позволю уйти ни одному человеку в этом здании. Это резня.

Фух, как и ожидалось от Руджерда. Этим словам можно полностью доверять. Конечно если вырезать всех это тоже создаст проблемы. Не будет ли такое решение слишком поспешным?

— Они враги, которых невозможно простить?

— Да, я готов вскипеть в любой момент.

Руджерд чрезвычайно зол. Что же вы наделали, контрабандисты?

— Не возражаешь если я спрошу, что случилось?

— Когда увидишь детей, ты поймёшь.

Даже если ты и говоришь, что я пойму только взглянув на них...

— Есть же вариант вернуться и спасти детей позже...

— Согласно тому что я слышал, они планируют посадить детей на лодку и перевезти на демонический материк уже завтра.

Завтра это нехорошо, ха. Однако вырезать их всех... резню бы поменьше... Должен быть и другой способ. Разумный метод где мы сможем обойтись без убийств.

— Принимай это проще. Всё будет нормально, если ты сам не будешь пачкать руки.

Я замер, услышав эти слова.

— Нет...

Слова Руджерда пронзили моё сердце как маленький шип.

— Так мне... заняться этим?

Конечно. Я избегал убийств весь прошедший год.

Я убил множество монстров. Я даже убивал монстров похожих на людей.

Однако я никогда не убивал людей. Частично потому что у меня просто не было поводов делать это. И было больше причин не поступать так. Однако правда и в том, что я никогда даже не задумывался о чьём-либо убийстве.

Этот мир суров. Это мир где люди убивают друг друга ежедневно. Однажды я тоже скорее всего кого-нибудь убью. Такое обязательно случится однажды. Я готов к этому. Наверное готов. У меня есть такое намерение.

Хотя если спросите что я могу сделать, мне достаточно просто отрегулировать силу той же каменной пули. Чтобы быть уверенным, что она не слишком мощна чтобы убить человека я просто снизил её до более безопасного уровня.

В конце-концов что-то во мне восстаёт против убийства людей. Я могу заявлять всё что угодно, но не хочу нарушать запрет на убийство. Всё-таки у меня нет на это решимости.

И Руджерду удалось понять это.

Вот почему он подвёл разговор к этому. Он просто пытается сохранить моё душевное спокойствие.

Не надо делать такое лицо. Твои руки служат только чтобы защищать Эрис.

Ну, думаю всё в порядке. Я не перебарщиваю пытаясь силой заставить себя убить кого-то. Сегодня я просто одолжу его силу. Если Руджерд может справиться со всем этим сам, тогда я оставлю это ему. Это нормально быть некомпетентным. Я просто буду делать то, что могу.

— Я понял. Тогда я пойду освобожу детей. Ты знаешь где они?

— Через две комнаты отсюда. Здесь семеро.

— Понял. Прошу собери трупы вместе где-нибудь. Потом сожжём их.

— Понял.

Я молча снял наручники с Руджерда. Руджерд медленно поднялся с хрустом расправляя плечи.

— Че... ты! Как ты снял оковы?

Паникующий Ирокез.

— Всё нормально. Так он будет слушать всё что я скажу.

— Пра... правда?

Услышав мой ответ, лицо Ирокеза отразило облегчение.

Я передал Руджерду его трезубец.

— Хотя это не значит, что он не будет впадать в ярость.

— Э?

Ирокез стал первой жертвой. Руджерд бесшумно прикончил его и поспешил дальше взбежав по лестнице не издав при этом ни звука. Я направился в противоположном направлении. Прямо к комнате где держали детей.

— Гяяяяя!

— Су... супард! Он без оков!

— Дерьмо! У него даже трезубец!

— Это демон! Ааа, демоннн!

Я услышал голоса доносящиеся с первого этажа как только достиг нужной двери.

Сегодня Руджерд жаждет крови. Просто шучу.

Кстати. Cхватил детей должно быть совсем другой человек, так что эти контрабандисты просто оказались не в том месте, верно?

Что ж, им просто не повезло.

Часть 1

В комнате было темно.

В темноте, с встревоженными лицами, беспокойно крутились обнажённые юные мальчики и девочки. И у каждого были разннобразые звериные ушки.

Всего семеро, все дети. Четыре девочки, три мальчика. Все примерно в том же возрасте что и я.

Все обнажены + наручники + кляпы + звериные ушки.

У всех руки оказались скованы наручниками за спиной, что стало видно пока они беспокойно крутились.

Юные девочки, обнажённые и в наручниках.

Невозможно, я и представить не мог, что настанет день когда я действительно увижу такое. С этим желанным зрелищем ничего не сравнится, даже Каннон-сама(Прим. пер. японская богиня милосердия.) в юные годы. Это Шангри-Ла.(Прим. пер. Литературный аналог Шамбалы. Да. Вот такой я вредный. :)) Нет, это небеса. Наконец-то я на небесах. Хотя тут и не видать чего-то вроде зелёного малыша.

Но даже обуреваемый чувством восторга я осознал.

За исключением одного, у всех следы слёз, а у некоторых и синевато-чёрные синяки на лицах.

Я тут же остыл.

Они поскуливали и плакали, их вероятно избивали когда они делали это слишком громко. Когда Эрис похитили было то ж самое. В этом мире они действительно не сдерживаются с похищенными детьми.

И что за невыносимой пыткой было для Руджерда слышать всё это из соседней комнаты. Вот и причина по которой он больше не мог ждать.

Сейчас, если судить по первому впечатлению, на них нет следов сексуального насилия. Может потому что они ещё слишком молоды, или потому что это снизит цену товара. В любом случае хорошо, даже в таком несчастье им повезло.

Обычно, увидев обнажённых юных едвочек, думаю простительно, если я пощупаю их пару раз. Однако сейчас у меня слишком мало желания. Ведь только недавно на корабле я становился Мудрецом. Хотя моя мудрость от этого так и не выросла.

Обездоленные юноши и девушки. Среди девушек, трое были заплаканы и даже сейчас они издавалли хныкающие звки. Среди мальчиков, двое тряслись в страхе глядя на меня, а один и вовсе потерял сознание находясь на грани жизни и смерти.

Первым делом я наколдовал исцеление на потерявшего сознание мальчика. затем снял его наручники. Кляп завязан слишком туго, я не могу его выащить. Ничего не поделаешь, я сожгу его. Он получит лёгкий ожог, но тут уж ничего не поделаешь. Он же мужчина в конце концов, он выдержит.

Я использовал исцеляющую магию и на двух других мальчишках и снял их наручники.

— Э... Эмм? Ты..?

Это был язык Зверобога. Я замялся ненадолго, вынужденный внезапно говорить на другом языке. Однако я уже хорошо изучил этот язык. Припомнив наши разговоры с гислен я ответил.

— Я пришёл спасти вас. Вы, трое, пожалуйста покараульте у входа в комнату. Если кто-то придёт — быстро скажите мне.

У всех троих были встревоженные лица.

— Раз уж вы парни, вы должны быь в состояни сделать это.

После сказанного, их лица посуровели и они, кивнув, направились к двери.

В этих словах не было никаких скрытых мотивов. Не было никакого намерения сделать что-то с девочками, пока они не смотрят.

Руджерд бушует наверху. Раз уж так, никто не должен прийти. Однако всё же есть шанс, хоть и 1 к 10,000. Я могу использвать свой магический глаз чтобы контролировать ситуацию в комнате. Я всегда могу заглянуть на секунду в будущее. Но я не могу видеть что творится у меня за спиной. Это план противодействия неожиданной атаке.

Я двинулся, чтобы снять наручники девочек. Были и большие и маленькие, никакого усреднения. Я оценил их все в равной степени, а затем снял наручники. И это не значит, что я просто так облапал их. Будем надеяться сегодня Руджерд будет джентльменом.

А затем я использовал магию, чтобы исцелить их синяки от побоев. Время повеселиться? Кхм. В смысле, время для лечения. Я же не могу применять эту магию не касаясь руками? И тут нет никаких скрытых мотивов. Это плохо, у этой малышки сломаны рёбра. А у этой сломана бедренная кость, разве нет? И впрямь, они творили с ними просто ужасные вещи.

— .........

Поднявшись девочки изо всех сил прикрывали руками свои обнажённые тела. Я сказал им повытаскивать кляпы самостоятельно. Такое чувство что вон та волевая девушка с кошачьими ушками смотрит на меня слишком презрительно.

— Ты пришёл спасти нас? Хикку. Спасибо тебе.

Девочка с собачьими ушками поблагодарила меня смущённо пытаясь прикрыть своё тело. Естественно на языке Зверобога.

— Я уточню, вы ведь понимаете мои слова, верно?

Давайте посмотрим, могут ли они понимать мой язык Зверобога. Я почувствовал облегчение, когда все они кивнули. Кажется мы сможем нормально говорить с ними.

И что теперь, не похже что Руджерд уже закончил. Я же не могу привеси их прямо к сцене резни? Не хотелось бы, чтобы такое нанесло им какую-нибудь странную прсихологическую травму. В таком случае, я останусь здесь ещё ненадолго и полюбуюсь. В смысле нет... выслушаю их историю.

— Это ничего, если я спрошу, как вы здесь оказались?

— Ня?

Я обратился к девушке с кошачьими ушками, которая выглядела самой волевой среди них.

Среди всех семерых она была единственной, у кого не было следов слёз. А всё тело было покрыто синяками. Не так ужасно как с Эрис в прошлом, но её состояние было хуже всех. Даже хуже чем у мальчика, кторого я спас первым.

И, в отличие от мальчишки, сила в её глазах никуда не пропала. Её характер может быть даже сильнее Эрис. Нет, она вероятно просто старше чем Эрис в то время. Если бы они были одного возраста, наша Эрис не проиграет. Да, всё именно так как я сравнил.

Кстати, сила OП(Прим. пер. аббревиатура по видимости созвучная слову "oppai" — грудь по японски.) у этого ребёнка вторая по величине среди присусвующих. Я прямо вижу как она дерзко вздымается.

К слову номер один в этом рейтинге — та девушка с собачьими ушками. Если она на таком уровне уже в этом возрасте, то в будущем она станет значительно больше.

— Мы играли в лесу, когда внезапно незнакомые люди, схватили нас, ня!

Я в шоке.

Ня! Она сказала "Ня"! Настоящее "Ня"! Оно отличаеся от поддельного "Ня" Эрис. Этот ребёнок сказал настоящее "Ня" зверолюдей. И это не из-за того, что мы пользуемся языком зверобога. Она просто добавляет это "Ня" в конце.

Очень хорошо. Я так хочу пощупать её груди. Или нет.

— Другими словами, это значит что всех вас похитили силой, верно?

Сдерживая волнение, я ждал, и они все кивнули. Это хорошо.

Их жизнь могла быть ещё ужаснее и они могли быть просто проданы своими родителями. Или их родителей могло и вовсе не быть в живых и они сами согласились на рабство. Если бы всё оказалось так, и они действительно оказались в таких обстоятельствах, это вряд ли пошло бы нам на пользу.

Это хорошо. Это акт милосердия. так что это по-настоящему хорошо. Я действительно рад, что наш акт предательства по отношению к контрабандистам на этом предательстве и закончится.

— Я закончил.

Вернулся Руджерд. Эта зелёная поросль маримо куда-то исчезла и голова вернулась к уже привычной гладкости. Его одежда была хорошенько очищена. Не видно было ни следа от брызг крови. Как и ожидалось.

— Спасибо тебе за старания. Нам стоит подыскать им одежду. Так они простудятся.

— Понял.

— Все, пожалуйста, подождите ещё немного.

Мы разделились и отправились на поиски их одежды.

Однако так ничего и не смогли отыскать из детской одежды. Интересно, они выбросили одежду, после того как раздели их во время похищения. И по какой причине? Никак не могу понять. Причина по которой они раздели детей до гола, тоже остаётся тайной.

К этому времени мы уже отыскалинесколько подходящих нарядов среди контрабандных товаров. Размер слишком велик, но они всё ещё могут ими воспользоваться. Хотя нет, в такой одежде они только запутаются. Пожалуй не стоит такое использовать.

Тут нет одежды. Это серьёзно. Если у тебя нет одежды тебя даже в магазин за новой не пустят.

Внезапно за окном я заметил кучу трупов. У всех всего одна рана в горле или сердце. В прошлом, когда я увидел как Руджерд делает такое я думал это ужасно, но теперь я чувствую что это надёжно.

Однако их количество на удивление велико. запах крови просто потрясает. Такое может приманиь монстров. Пожалуй я должен сжечь их поскорее.

Подумав об этом я вышел из здания наружу. Я направил огненный шар на трупы.

Огненный шар. Его размер должен быть где-то десять метров в диаметре. Когда дело касается огненной магии, при увеличении жара размер тоже по какой-то причине увеличивается. Не хочу всддыхать запах горелой плоти. так что я обращу их в пепел одним ударом.

Поскольку сила была немного слишком велика, огонь распространился и на здание. Я быстро потушил его магией воды. Опасно, я чуть не стал поджигателем.(Прим. пер. А трупы убитых твоим напарником людей сжигать это нормально, да?)

— рудэус. Мы закончили.

Когда я разделался со сжиганием трупов, из дома показался Руджерд. В окружении детей. если присмотреться к детям на них была вполне пристойная одежда. Или скорее не одежда, а накидки.

— Эти наряды, где ты их тыскал?

— Порезал шторы.

Ясно. Умно.

Думаю это запас мудрости старого человека.

Часть 2

Мы зажгли несколько факелов и ввыйдя через вход в здание вручили по дному каждому из детей.

Что касается пути в город, мы решили выбрать другой, а не тот по которому я сюда пришёл. будет проблемой, если нас обнаружит другой контрабандист, эту дорогу похоже часто используют, так что монстры не будут атаковать их. Хотя это и не имеет для нас значения.

— Ня!

У тут вдруг девочка с кошачьими ушками громко мяукнула. Ня, ня, ня, её голос эхом отозвался в темноте.

— Что случилось?

По идее было не так много шума, если подумать это я прислушивался.

— Ня-а! В этом знании не было собаки?!

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх