Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Итак, ах, да. Андерсон и Удина разбираются с делами, а я собираюсь заглянуть в отдел закупок для Спектров. Возможно, я загляну еще в пару магазинов, пока буду здесь. Встретимся с вами, ребята, на "Нормандии", — сказала Шепард, прежде чем посмотреть на Тали и Гарруса в поисках подтверждения.
Они оба кивнули. Шепард уже собиралась открыть рот, чтобы заговорить с ними, когда Эшли прервала ее.
— Значит, турианец Гаррус и Тали отправляются с нами? И кроган Рекс тоже остается на борту? — Спросила Эшли.
Шепард не могла понять, что именно она увидела на лице шефа, но это была не самая приятная эмоция, которую Уильям пыталась скрыть.
— Да, Уильямс. Это проблема?
Ей не нравятся инопланетяне. Боги, все было бы намного проще, если бы я могла заставить вас выслушать меня.
— Не мне решать, мэм. Просто пытаюсь убедиться, что я в курсе происходящего, — сказала Эшли.
Кайден искоса взглянул на Эшли, нахмурив брови:
— Что ж, я думаю, это потрясающе, Шепард. Это даст нам всем шанс узнать больше друг о друге, и нам пригодится любая помощь, которую мы сможем получить.
— Лейтенант, шеф, — Шепард кивнула на их изображения, — скоро увидимся. Шепард на связи.
Она закончила видеосвязь и повернулась к Тали и Гаррусу:
— Это может занять некоторое время, пока все привыкнут, но Аленко прав, нам не помешает помощь, — Шепард почесала в затылке. — Я раньше не работала ни с кем, кроме людей, в закрытых помещениях, есть ли что-нибудь, что мне нужно знать? Какие-нибудь особые условия, которые нам понадобятся? Подождите, декстро-еда, вам обоим понадобится декстро-еда, верно? Я понятия не имею, что Рекс будет есть...
Шепард замолчала, когда посмотрела на свой омни-инструмент и начала вводить запрос на "Диеты кроганов". Она почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечо, и тут же развернулась, схватив обидчика за запястье, и начала сгибать его в локтевом суставе, когда внезапно поняла, что это была рука Гарруса. Она быстро отпустила его руку, сделала шаг вперед и, извиняясь, нежно коснулась его плеча.
— О боги, Гаррус, прости меня. Наверное, я все еще на взводе. Ты в порядке? — Спросила Шепард.
Гаррус, посмеиваясь, потряс запястьем:
— Спрайты, женщина! Я понял, окей, не трогай Спектра-человека. Тали, нам лучше обязательно рассказать всем, кого мы увидим. Спектр-Человек сломает тебе запястья, если ты прикоснешься к ней.
— Не знаю, Гаррус... Может, она просто не хочет, чтобы ты к ней прикасался. Я имею в виду, что война Первого контакта была не так давно, — поддразнила его Тали.
— Ой, Тали. Это больно. Что, ты считаешь меня некрасивым турианцем, который не хотел бы, чтобы я к нему прикасался? — съязвил Гаррус.
Шепард, смеясь, покачала головой:
— Ладно, ладно. Высмеивай человека.
Гаррус широко раздвинул свои мандибулы, прижимая их друг к другу.
— Я имею в виду, я как раз собирался сказать вам, что кроганы могут есть практически все, что угодно, и что вам не обязательно готовить что-то особенное для Рекса, но если вам не нужен мой совет, все, что вам нужно было сделать, это сказать об этом.
Шепард покачала головой, все еще улыбаясь:
— Хорошо, пошли.
— Я не знаю, может, мне стоит съездить в медицинскую клинику и попросить доктора Мишель осмотреть мое запястье. Возможно, мне нужно его перевязать или что-то в этом роде, — драматично продолжил Гаррус.
— Да ладно, Гаррус, если ты не можешь справиться с небольшим давлением на запястье, как ты собираешься выстоять в бою против гетов и Сарена? — парировала Шепард.
— Полегче, я останусь позади крогана, — сказал Гаррус.
Они уже собирались спускаться по лестнице, когда Шепард заметила мужчину, у которого, судя по всему, были тяжелые времена. Она подняла руку, чтобы остановить свою команду, и некоторое время наблюдала за мужчиной; он был явно чем-то обеспокоен, так как ломал руки. Шепард подошла к мужчине.
— У меня перерыв. Поговорите с кем-нибудь другим, если вам что-нибудь понадобится. У меня много забот, — сказал мужчина.
— Может быть, я могу помочь? — предложила Шепард.
Мужчина почесал в затылке:
— Хм... может быть, у тебя получится. Ты ведь солдат, верно? Ты когда-нибудь бывал в Траверсе?
— Траверс — труднодоступное место. Мы бываем там довольно часто, — признала Шепард.
— Мой брат — капитан корабля под названием "Великолепный". Несколько дней назад он пересекал Траверс и исчез. Просто пропал из поля зрения. Обычно это означает одно из двух: у них была серьезная механическая неисправность или на них напали, — сказал мужчина.
— Ни один из этих вариантов не оставляет надежды, — честно признался Шепард.
— Я не откажусь от своего брата. Еще нет. У меня есть координаты из последней передачи с его корабля, — сказал мужчина.
— Что это был за корабль? — Спросила Шепард.
— Пусть название не вводит вас в заблуждение. "Великолепный" — всего лишь небольшое торговое судно. Экипаж небольшой. Но он содержал его в хорошем состоянии. Я не думаю, что механические неисправности слишком вероятны. Но у них нет настоящего оружия или щитов. Если бы кто-нибудь пришел за ними, "Великолепный" стал бы легкой добычей, — сказал мужчина.
— Неужели никто больше этим не занимается? — Спросила Шепард.
— Мой брат всего лишь мелкий независимый торговец; корабли, подобные его, постоянно пропадают в Траверсе. — сказал мужчина.
— Если твой брат все еще жив, я найду его. Дай мне координаты. — Сказала Шепард.
Да, конечно, почему бы и нет? Давайте перестанем помогать каждому встречному и носиться по галактике с глупыми заданиями, вместо того чтобы искать Сарена и Канал? В этом есть смысл. Блядь, почему я всегда была такой очень... наивной? Думала ли я когда-нибудь, что все это дерьмо на самом деле... имеет значение? Что, помогая этим людям, я каким-то образом делаю что-то хорошее? Все, что я делала, и все, что делаете вы, — это пустая трата драгоценного гребаного времени. Но, думаю, на самом деле это не имеет значения. Кажется, время — это все, что у меня есть. В конце концов, ты окажешься в одном и том же месте. Мы всегда оказываемся там.
— Я немедленно отправлю их на ваш корабль. Пожалуйста, дайте мне знать, как только найдете его, — сказал мужчина.
Шепард кивнула и, оставив мужчину, направилась вниз по лестнице к лифту, который должен был доставить их обратно в Президиум. Оказавшись в Президиуме, она направилась к лестнице, ведущей в Палаты. Они прошли по коридорам к другому лифту, который доставил их дальше, в Палаты. Гаррус упомянул, что хотел бы заглянуть во Сверхновую, прежде чем они покинут Цитадель.
— У меня там есть контакт, я должен сообщить им, что ухожу, и познакомить их с другим офицером, это займет всего минуту, это прямо вверх по лестнице, — сказал он, указывая пальцем.
— Конечно, без проблем. Мы с Тали осмотримся, дадим вам немного пространства, чтобы ваш собеседник не нервничал. Найдите нас, когда будете готовы, — сказала Шепард, направляясь вверх по лестнице.
"Сверхновая" была одновременно и клубом, и казино. Сразу за дверью и справа был танцпол, заполненный людьми, кружащимися в такт музыке. Шепард никогда не любила танцевать. По правде говоря, у нее это получалось ужасно; на флоте у нее никогда не было времени попрактиковаться. Слева были столики, заполненные смеющимися и выпивающими посетителями; чуть впереди располагался бар, полки за которым были заставлены разнообразным алкоголем в бутылках. Лестница, ведущая с танцпола, вела к игровым автоматам, игра под названием Quasar, по-видимому, была самой популярной игровой платформой. Тали и Шепард некоторое время наблюдали за людьми на танцполе, пока Гаррус подходил к турианцу за столиком, она краем глаза наблюдала, как Гаррус опустился на стул напротив другого мужчины. Отсюда она не могла разобрать, о чем они говорят, но они, казалось, разговаривали спокойно, так что она не беспокоилась. Она лениво подумала, хорошо ли танцует Тали. Лучше, чем мы когда-либо танцевали.
Через несколько минут она увидела, что Гаррус встал, и направилась к бару, чтобы встретиться с ним. Подходя к бару, она услышала разговор между официанткой-человеком и барменом-волусом; что-то о том, что кто-то не хочет возвращаться. Человеческая женщина, которую волус назвал Ритой, казалась расстроенной. Она сказала что-то о попытке вразумить того, о ком они говорили. В этот момент Гаррус пересек комнату и встал рядом с Тали.
— Готов, когда захочешь, Шепард, — сказал Гаррус.
Шепард повернулась, чтобы посмотреть на официантку:
— Дайте мне минутку, я хочу убедиться, что с ней все в порядке.
Конечно, ты это делаешь.
Шепард сократила расстояние между собой и официанткой, а Тали и Гаррус последовали за ней. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы убедить женщину рассказать ей, что происходит; ее сестра Дженна раньше работала во Сверхновой вместе с Ритой. Она ушла, чтобы работать в "Логове Коры" в качестве тайного информатора СБЦ. Рита действительно беспокоилась о безопасности своей сестры, но не смогла убедить ее покинуть "Логово Коры" и вернуться на работу к Дорану, волусу, во Сверхновую. Она сказала, что не знает, кто был связным Дженны в СБЦ, и каждый раз, когда она пыталась спросить об этом СБЦ, ей говорили не вмешиваться в это ради безопасности Дженны. Шепард оглянулась через плечо на Гарруса, который пожал плечами и слегка покачал головой. Шепард предложила попробовать поговорить с Дженной от имени Риты, думая, что, возможно, эта Дженна будет более склонна выслушать ее после всего, что только что произошло в логове Коры. Она всерьез надеялась, что Дженна не участвовала в перестрелке, но полагала, что Рита знала бы, если бы она там была.
Шепард решила подняться по лестнице, чтобы посмотреть, нет ли там хранителя, которого она могла бы просканировать. Гаррус как-то мимоходом упомянул, что в этом клубе редко бывают хранители; он подумал, что, возможно, им не нравится музыка. Поднявшись по лестнице и пройдя мимо нескольких рядов автоматов "Квазар", Шепард заметила хранителя. Она осмотрела его и уже собиралась уходить, когда увидела, что Гаррус смотрит на ближайший автомат.
— Кто-то подстроил этот автомат так, чтобы получать кредиты в свою пользу. Я прослежу, — сказал Гаррус.
Он проследил сигнал до коридора доступа к Палатам и отправил координаты в универсальный инструмент Шепарда. Они займутся этим после Логова Коры. Шепард воспользовалась скоростным транспортом, который был недалеко от Сверхновой, чтобы добраться до Логова Коры. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти Дженну; она была очень похожа на Риту. Она старалась быть сдержанной, разговаривая с женщиной, но та все усложняла, повышая голос и пытаясь отмахнуться от Шепард. Шепард пытался предупредить женщину, что эти люди в логове Коры опасны, но она была упряма и ушла от Шепард. Шепард вздохнула; эта женщина действительно была не ее проблемой. По крайней мере, она пыталась.
— Она делает мужественное лицо, — сказала Тали.
Шепард пожала плечами:
— Она взрослая, и это ее выбор. Я просто надеюсь, что она знает, что делает, пошли.
Когда они выходили из бара, турианец столкнулся с Шепард.
— Если у тебя есть вопросы о Дженне, встретимся в Академии СБЦ", — прошептал турианец.
— Что ты только что сказал? — Спросила Шепард, не уверенная, правильно ли она расслышала турианца.
Турианец толкнул Шепард. Он не применял особой силы, совсем не так, как тот, кто на самом деле пытался оттолкнуть ее, но он сделал это рядом с ее плечом, что указывало на то, что он проходил подготовку по рукопашному бою и знал, что это заставит ее тело изогнуться. По сути, он просто сделал вид, что толкнул ее сильнее, чем на самом деле, и это, вероятно, было единственным, что спасло его от перелома мандибул.
— Отвали! Я тебе ничего плохого не сделал, — сказал он преувеличенно громким голосом. — Проклятые новички; думают, что могут управлять этим местом.
Турианец, спотыкаясь, побрел прочь, словно был в стельку пьян. Шепард покачала головой и медленно, глубоко вздохнула. Очевидно, он пытался скрыть свое тайное общение с ней, но она определенно была не в восторге от того, что он лапал ее в рамках своего маленького представления. Шепард терпеть не могла, когда к ней прикасались незнакомцы. На самом деле в ее жизни было очень мало людей, которые не были незнакомцами, и Шепард чувствовала себя комфортно, когда к ним прикасались. Прежде чем она смогла привыкнуть к физическому контакту, между ними должно было возникнуть доверие. Батарианские работорговцы, которые убили ее семью и пытались забрать ее, когда ей было 16 лет, позаботились об этом.
Голос Тали вернул Шепард в настоящее:
— Это было странно. Что он пытался нам сказать?
— Я думаю, нам лучше пойти и выяснить, — сказала Шепард.
Они сели в автобус до торгового центра СБЦ, и, поскольку они были ближе всего к офису по приему заявок, она решила сначала зайти туда.
— Еще раз, чтобы узнать о вас, — сказал офицер. — Коммандер Шепард, здесь военные Альянса. Первый раз на Цитадели. Это так?
— Откуда вы все это узнали? — Спросила Шепард.
— Я представитель СБЦ. Мне нужно убедиться, что наши покупатели авторизованы. Итак, вы будете что-нибудь покупать сегодня, коммандер Шепард? — спросил офицер, наклонившись вперед и положив руки на стол.
— Покажите мне, что у вас есть, — сказал Шепард.
— Звучит заманчиво. Позвольте мне вас познакомить... Тпру. Это, должно быть, какая-то ошибка. Система подсказывает мне предложить вам наши отборные товары... Спектр? — офицер запнулся на этом слове, прежде чем прикрыть его слабым смешком: — Ну что ж... Я слышал об этом, но не знал, что это ты. Извините, коммандер.
— Просто покажите мне, что у вас есть, — сказал Шепард, растягивая слово "просто".
— Я открою для вас редкие запасы, коммандер. Наслаждайтесь, — сказал он.
У Шепард было мало средств, и она знала, что не сможет позволить себе многого, но она хотела быть уверенной, что заполучит лицензию Aldrin Labs, которая позволила бы ей получить доступ к их запасам из других мест, и, поскольку у нее было достаточно денег для этого, она получила обновление гранаты, которое было у сотрудника отдела заказов. Она воспользовалась случаем, чтобы взглянуть на пистолет HMWP VII; он стоил 147 000 кредитов. Возможно, какая-нибудь из этих подработок, которыми она занималась, принесет достаточно кредитов, чтобы в конце концов купить пистолет. Это было прекрасно; в конце концов, она добьется своего, пообещала она себе. Она заметила, что у Гарруса было такое же выражение лица, когда он смотрел на снайперскую винтовку HMWSR VII. Внимание Тали, казалось, переключалось между дробовиком HMWSG VII и штурмовой винтовкой HMWA VII. Шепард оторвалась от просмотра ассортимента "Спектра" и поблагодарила офицера по закупкам, прежде чем уйти.
Она повела остальных обратно тем же путем, каким они пришли, мимо лифта, который должен был вести к стыковочному отсеку, и вниз по другой лестнице. Она оглядывалась в поисках турианца, который столкнулся с ней возле логова Коры, когда увидела волуса, разговаривающего с офицером Службы безопасности. Это привлекло ее внимание, когда она услышала упоминание имени Чорбан. Саларианца, который попросил ее просканировать хранителей, звали Чорбан, и вот этот волус говорил, что его напарник, Чорбан, пытался его убить. Она не была уверена, говорил ли он об одном и том же разумном или нет, но собиралась это выяснить. Шепард стоял неподалеку и слушал разговор, офицер СБЦ позвонил волусу Джахлиду и сказал ему, что СБЦ ничего не сможет сделать, если Джахлид не сможет предоставить им больше информации о том, почему, по его мнению, его напарник попытается убить его, или каких-либо доказательств того, что он угрожал волусу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |