Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И это уже не фантастика. Примерно так же, в начале 30-х го-дов, целые секции "Рот Фронта", дружно вступали в NSDAP. Причем, в нацисты их принимали без "испытательного срока"! Камрады немно-го заблуждались, но теперь осознали свою ошибку. Поймем и про-стим... Ферштейн?
74. *Миронов Андрей Александрович (raymirow@yandex.ru) 2021/08/05 21:47 [ответить]
Возможно, главная проблема большинства читателей, что Островную Империю они ассоциируют именно с рейхом номер три. Притом, что сами Стругацкие "срисовали" оную скорее всего с Импе-раторской Японией (не с той, в которой роботы, и няшки-неко-тян из аниме — а с той, которая устраивала, к примеру Нанкинскую резню)
Однако давайте вспомним другую империю, о которой мало кто вспоминает в негативном ключе, а именно империю Римскую. Те же войны, те же рабы, жестокость... и при этом цивилизация, римское право, общественные бани. Спроси любого: хорошей была Римская империя или нет? Не все внятно ответят, но резкого "нет" скорее всего не прозвучит. Ну да, распяли Спартака... Зато какая архитектура!
Или что далеко ходить — тот же ссср тоже был не подарок (раскулачивание, репрессии всё ведь это было) но ведь многие до сих пор жалеют о его падении.
===
И вернёмся в нашу реальность.
гастарбайтеры в России — отличие от рабов только в том, что им деньги платят и в любой момент они могут уехать (не всегда доб-ровольно)
бойцы различных спецназов различных стран — их учат квали-фицированно убивать, вы не знали?
фильтрационные лагеря — в европе, для беженцев существуют прямо вот сейчас. и не говорите про гуманные условия содержания.
так ли велики отличия от Островной Империи?
А вот воров и убийц, наркоманов и пьяниц, чиновников-казнокрадов и безработных в Островной Империи нет.
И в чью пользу счёт?.!
А, действительно, в чью? Низкий поклон и благодарность уважа-емому рецензенту!
04
Цитата:
Ссылка на сообщение Крафт | 2012-07-21
То, что получилось у Лукьянова — это просто тихий ужас. Первое, что обращает на себя внимание, это грандиозный объём тек-ста — 1 900 000 знаков!!!
А вам слабо?
Автор приложил титанические усилия, стараясь впихнуть в текст буквально все свои соображения относительно как самого Са-ракша, так и абсолютно всех связанных с ним событий в Мире Полдня. В этом ему помогали многочисленные единомышленники и добро-вольные помощики — только перечисление благодарностей им зани-мает пару страниц в предисловии. Это уже просто какой-то межавтор-ский проект.
Интересно, что кроме публикации романа в сети, разработан ещё и его мультимедийный вариант — с многочисленными иллюстра-циями и звуковым сопровождением. Снабдив всё это объёмной энцик-лопедией Саракша и его ближайших космических окрестностей — с картами, схемами и т.п. — автор бесплатно пересылает по почте дис-ки всем желающим.
Титанический труд! Но какова его эффективность?
Прежде всего, об антураже. То, что удалось увидеть на уни-верситетской странице автора (часто она недоступна по техническим причинам), заставляет шевелиться остатки волос на моей голове . Основную массу иллюстраций составляют скриншоты пейзажей из компьютерных стрелялок и бродилок, а также рисунки всевозможных образцов наземной и морской военной техники различных стран Зем-ли — от первых подводных лодок и танков времён Второй Мировой до современных стратегических подводных ракетоносцев — с един-ственным отличием: в фотошопе им пририсованы саракшианские опо-знавательные знаки. А, вот, советско-российскому Ту-95 досталось от души — добавив ему ещё два двигателя и пару рулей высоты на стабилизаторе (этажерчатый хвост), его превратили в знаменитый Личный Его Императорского Высочества принца Кирну четырех золо-тых знамен именной бомбовоз "Горный Орел". Вторичность изобра-зительного ряда даже на иллюстрации с виртуальной обложки. Зачем изобретать алфавит инопланетного языка, если на вывеске чётко видна надпись VULCANO ?
С моей точки зрения КПД всей этой работы не выше, чем у па-ровой машины и читать роман рекомендую исключительно в тексто-вом варианте .
Теперь, что касается текста. В работе такого объёма просто по закону больших чисел будут ляпы и баги. Так оно и есть. В силу про-фессиональных наклонностей мне в первую очередь бросалось в глаза всё военное и морское, а перечисление ошибок и замечаний займёт не одну страницу...
Обнадеживает тот факт, что автор вполне адекватно воспри-нимает конструктивную критику и отнюдь не против совершенствова-ния своей работы. Так что, желающие помочь — добро пожаловать на страницу "Чёрной пешки" на СИ.
И, наконец, собственно, о литературной составляющей.
Дмитрий Лукьянов вслед за Мустейкисом выбрал альтерна-тивный первоисточнику вариант развития событий, расположив время действия романа между "Обитаемым островом" и "Жуком в муравей-нике". Такой подход не вызвал у меня особых возражений, возможно, потому, что сам я долгое время считал это единственно правильным и возможным.
Главное недовольство вызывало другое.
Сколь многие авторы уже писали про то, что "не так всё бы-ло"? Но Лукьянов, кажется, переплюнул многих, замахнувшись на святое и сделав одним из основных сюжетообразующих элементов всего романа клиническую тупость, монументальную самоуверен-ность и фантастический карьеризм Максима Камеррера. Сказать, что это раздражает при чтении — по крайней мере, сначала — ничего не сказать. И это только первое.
Вторым по очереди, но не по значению идёт набившее оскоми-ну, но уже традиционное для многих авторов желание в одной книге замкнуть как можно больше сюжетных линий Мира Полдня и объяс-нить все странности и недомолвки остальных книг, спихнув всё на Странников. Раздражает.
В-третьих, крайне тяжёлый для восприятия стиль изложения, "вязкие", излишне многословные описания, в общих чертах повеству-ющие о глобальных событиях в Мире Полдня, и затянутые простран-ные рассуждения о не слишком интересных вещах. Много эпизодов, замедляющих темп и мало влияющих на сюжет. Явно лишней выгля-дит, например, глава, списанная с "Глубокого поиска". Совершенно не нужен значительный по объёму кусок с неудачной железнодорожной экспедицией в Алебастровые горы и уничтожением димеритовым бое-припасом чьей-то (чьей?) сверхтяжёлой батареи. Но самым сложным для меня оказалась попытка дешифровки смыслов заложенных в пси-ходелических снах ГГ, идущих в качестве вступления к каждой новой главе.
Читать всё это было скучно. Поначалу я откровенно заставлял себя это делать, а необходимость продолжать чтение раздражала неимоверно...
Первый "пробой" произошёл где-то после первой трети текста. Проходной эпизод, где Лунин ругается с наладчиками обучающей программы визуализации исторических событий, принёс потрясающее чувство узнавания. Передо мной явно был один из бытовых рассказов серии "Полдень, ХХII век". И он был удивительно к месту.
Дальше пошло веселее, а последнюю треть я проглотил запо-ем. Все, абсолютно все недостатки романа искупаются этой частью. Работы, более солидной и продуманной по своему идейному содержа-нию, я за последние годы и не припомню. Утопиями современная фан-тастика не избалована, и советско-российская — тем более. Уже одно то, что автору удалось создать нетривиальное произведение в этом непопулярном жанре — серьёзное достижение. А то, что читать описа-ние инопланетного варианта платоновского идеального общества ещё и не скучно — успех несомненный и полный.
Ещё несколько дней после я вновь и вновь возвращался к про-читанному, мысленно споря с автором и пытаясь понять: восхитило меня, или ужаснуло устройство ОИ по Лукьянову? Утопия это, или антиутопия? Как относиться к выбору Лунина?
Наверное, примерно такой эффект по изначальному замыслу АБС "Белый ферзь" и должен был производить.
Резюмирую. Учитывая, что даже на мой неискушённый взгляд непрофессионала, для редактора в романе — непочатый край работы, наиболее полно весь спектр моих ощущений от прочитанного можно передать следующим определением: -"Кустарная работа, искусно, тщательно и с любовью выполненная талантливым мастером-самоучкой на базе промышленного продукта известной торговой мар-ки, в результате чего получилось функциональное и абсолютно ориги-нальное произведение народного промысла. Гравировка, чеканка и резьба, несомненно, придают ему яркой самобытности. Но для удоб-ства эксплуатации рекомендуется предварительно очистить изделие от всех павлиньих перьев, бус, стреляных гильз и прочих этнических фе-нечек, характерных для большинства колониальных товаров".
Категорически рекомендую!!!
Оценка, конечно, немного авансом, но в надежде на последу-ющие изменения к лучшему.
...знакомство с "Чёрной пешкой" Лукьянова стало для меня почти откровением. Её появление некоторым образом подтвердило бытующее, но ранее голословное утверждение, что фанфик может не только наследовать миру и сюжетной линии первоисточника (что тех-нически не очень сложно), но и его философским идеям и концепциям (буде таковые есть), или содержать другие, не противоречащие ориги-нальным, но достойные их хоть в первом приближении.
Однако единичность подобного случая позволяет говорить не об опровержении, а пока всего лишь об исключении, подтверждающем то правило, что фанфики не просто вторичны, но, прежде всего, уны-лы и скучны, даже если занятно и грамотно написаны — конечно, ко-гда речь не идёт исключительно о приключенческой литературе.
В случае с "Чёрной пешкой" я готов потерпеть. Но с Мирами Стругацких пора решительно завязывать — дважды в одну воронку снаряд попадает редко.
Отзыв — часть статьи, размещённой в АК: http://www.fantlab.ru/blogarticle12751)
Вот как-то так...
Цитата:
Сссылка на источник утеряна
А. Лукьянов. "Черная Пешка"
А вот если кто-то после фильма захочет почитать книгу, то к ней Александр Николаевич Лукьянов написал потрясающий фанфик "Черная пешка". Это как "Последний кольценосец" Еськова к Власте-лину колец.
У него же есть и потрясная книга "Старик с обочины" — фанфик к "Пикнику на обочине"
А чудеса-то случаются, братцы-кролики. (Да, нижеследующий пост — строго мальчиковый, девушкам будет скучно. Я предупредил:)
Чудеса не чудеса, но... ну, для сравнения, представьте, что вы нашли в Интернете штук пять нечитанных вами ранее детективов Рек-са Стаута. И не каких-нить заготовок, полуфабрикатов или без_Ниро_Вульфовского_участия, которое у данного автора все же случалось. А настоящих, полноценных и соответствующих уровню вещей. А? Это же пир души, и уход в астрал дня на три.
Вот что-то подобное и случилось со мной на днях. Автор — Александр Н. Лукьянов, книжка — "Черная Пешка", суть книжки — но-вые приключения неуловимых Льва Абалкина, Рудольфа Сикорски, Макса и прочих известных по "Обитаемому острову" и "Волны гасят ветер" и неизвестных лиц из КОМКОНа-2. В те же времена, в тех же местах и далеко не только в них. Даже не новые приключения, а ста-рые, но просто не рассказанные нам тогда — описываемые в "Черной Пешке" события связывают воедино по хронологии три или четыре книжки Стругацких о Прогрессорах.
Тут еще надо сказать вот что.
1) Всей упомянутой классикой я переболел давным давно, уже и забыл когда. Да и не перечитывал лет десять. К самим авторам "бра-тья Стругацкие" отношение тоже изменилось, не без влияния БНС, впавшего в безнадежный либерализм к концу жизни. Мне казалось, что я никогда уже не вернусь на Саракш или Пандору, но вот подишь ты — вернулся, да еще и с большим удовольствием.
2) Всевозможные, к примеру, "Продолжения рассказов о Шер-локе Холмсе", написанные фанатами Конан Дойля (даже трепетно от-носящимися к сохранению духа и буквы, и даже по-своему талантли-выми (!), я не переношу совершенно. Поскольку сразу видно, что это не сам мэтр писал. По мелочам, по духу, по ауре, по чему-то неуло-вимому, наконец. А кому интересны подделки, пусть даже и любовно выполненные?
Тут этого нет напрочь. Дух тех старых книжек не то что со-блюден, нет. Он отчетливо присутствует, реально. А временами напи-сано лучше (!) чем у АБС, хотя я в такое никогда бы не поверил до не-давнего времени.
3) Книжка большая, 2500 страниц в моей читалке, это около 400 бумажных. (Хотя мне она показалась маленькой, и было очень жаль, что закончилась, как и всегда было со Стругацкими). Из них около четверти содержимого — социологическая фантастика, типа "принципы устройства Мира Полудня". Мне такое неинтересно, и я это пропускал, благо следить с замиранием сердца за сюжетом и наслаждаться языком, экшеном, и тамошними мирами это ничуть не мешало. Но если есть любители — то расписано сие весьма качествен-но, мне показалось, что тоже получше, чем у АБС (ну, справедливости ради, и времена нынче другие, конечно, все мы поумнели за постсо-ветское время)
Короче, для любителей АБС — маст рид. Возмоно, вам и не по-нравится, но уж точно не заскучаете.
Цитата:
Put user to the black listPut user to the white listoldgrumbler про Лукьянов: Чёрная пешка (Научная Фантастика) в 18:52 / 11-01-2009
Прочитал примерно треть. Такое впечатление — едет крыша. Дальше — чисто мои чувства, имхо. Всё время ловлю себя на мысли, что мне не шестой десяток, а — сколько там было мне, когда я читал "Жука", — и сейчас мама (покойная) с кухни скажет: "Ну что ты там опять засел с книжкой, наверно, опять своих Стругацких читаешь... Иди лучше пообедай и сходи проветрись...". А на дворе ещё никакого капитализма и, тем более — кризиса... Тем, кому меньше сорока, про-сто не понять, как не понять у тех же АБС "Понедельник" и "Сказку о тройке", "Хищные вещи" и ранние рассказы, не уловить героизм "Страны багровых туч"и многого другого.
Автор очень точно уловил манеру и стиль АБС (не знаю, плюс это или минус, но мне, по крайней мере пока, очень нравится). Кстати, почитал полемику по поводу фильма "ОО". Я думаю вот что. Бондар-чук снял СОВРЕМЕННЫЙ фильм по старинному произведению АБС. Если бы он снял его, вложив туда всё, что хотели сказать АБС, фильм поняли бы очень и очень немногие (лично я не представляю вообще, как можно снять такой фильм), поэтому киношка получилась вот та-кая, боевичок, который можно посмотреть, не напрягаясь. Книгу же, чтобы понять всё и прочитать все слои, надо читать не один раз... В-общем, цитируя классику — "Ты прав. Но и ты тоже прав...".
А насчёт "Черной пешки" — оценку не ставлю, пока не прочитал полностью; но впечатление пока очень сильное.
ЗЫ. Подскажите, пожалуйста, если кто знает, происхождение цитаты: "Часто за отвагу мы принимаем полное равнодушие к соб-ственной судьбе, за доброту — нежелание общаться, а за мудрость — усталость от жизни". Спасибо, и благодарю за терпение в выслушива-нии старческого ворчания.
...Прочитал. Чувства очень непонятные, но — доволен, и очень. Перечитал отзывы... Всё уже у... сказано до меня, о чём сожалею весьма. Может, повторю чьё то: достойное продолжение "Обитаемого острова". На мой взгляд, оценка наивысшая. Жаль, автор ничего больше не написал (или я не прав?))
Мои искренние благодарности и выражения признательности!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |