Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Звездный ястреб" (Академия 0)


Опубликован:
14.01.2025 — 14.01.2025
Аннотация:
Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она набирается опыта в условиях высокого риска, в непростой для межзвездных программ обстановке и при серьезном давлении космических корпораций и не согласных с ними протестующих, которые не останавливаются перед террористическими атаками. Хатчинс удается оставаться в центре событий и проявлять героизм, но при устранении угрозы для жизни сотен людей на космической станции она теряет своего инструктора-экзаменатора. В романе, как и во всей серии, рассыпаны предупреждения: разум во вселенной редок, и его отход от постоянного стремления к будущему заканчивается деградацией.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Бухгалтер?

— Нет. Я из службы безопасности. Что ты делаешь?

— Раньше я был пилотом. — Он не хотел произносить слово "на пенсии".

— Каким пилотом, Джейк? Яхты?

— Межзвездники, — сказал он, стараясь казаться скромным. Ее глаза расширились. Затем скептицизм сменился улыбкой.

— Да ладно тебе, — сказала она. — Чем ты на самом деле занимаешься?

Он улыбнулся в ответ. — Могу я угостить тебя выпивкой?


* * *

Алисия была именно тем, в ком он нуждался после общения с Леоном. Она была энергичной, веселой и по ходу вечера становилась все привлекательнее. Ей было около тридцати, она окончила университет Джорджии и около года жила в районе Рэдфорда. Она была компьютерным гиком, и ей было поручено следить за защитой учетных записей клиентов.

И еще она любила рассказы о космосе. На каких звездах побывал Джейк? Видел ли он на самом деле какие-нибудь великие памятники? Прикасался ли к каким-нибудь из них? Когда он сказал "да", она взвизгнула и захотела узнать, к каким именно и что он при этом чувствовал. — Я всегда хотела побывать на Япете, — сказала она. — Просто у меня пока не было времени.

У нее было множество вопросов. Какое место было самым удаленным из всех, где он когда-либо бывал? Видел ли он какие-либо руины на... где это было?.. Куракуа? Затем она связала его имя с инцидентом с "Гремлином". Разве не он был капитаном, участвовавшим в спасении школьниц? — Да, — сказал он. — Это был я. — Это был напряженный момент, пока он ждал, будет ли она копать глубже. Но она продолжила. Какой астрономический объект показался ему самым привлекательным из всех, что он видел? (С этим было просто: Земля, когда возвращаешься домой и подходишь достаточно близко, чтобы разглядеть океаны и континенты.)

Так они танцевали и разговаривали весь вечер.


* * *

Когда все закончилось, и она сказала, что это была прекрасная ночь, но ей пора домой, он не предпринял никаких усилий, чтобы уговорить ее поехать в хижину. Она слишком ему нравилась, чтобы все испортить. К тому времени они успели посетить несколько ночных заведений. Он отвез ее обратно в "Раундхаус", где она оставила свою машину. — Алисия, — сказал он, — не могли бы мы встретиться вместе и повторить что-нибудь подобное?

— Было здорово, не так ли? — спросила она.

— Конечно. — Он заглянул в эти сияющие глаза. — Ничего, если я позвоню тебе позже? Может, мы могли бы что-нибудь придумать?

— Я могу с этим справиться. — Она улыбнулась и назвала ему свой номер.

Они поцеловались, нежно, с тщательно сдерживаемой страстью с его стороны. Он проводил ее до ее жилого комплекса. Проследил, как она припарковалась, и подождал, пока она не оказалась у входной двери. Она помахала рукой и вошла внутрь. Затем Джейк, счастливый, вернулся по своей горной дороге. Секс был бы хорош, подумал он, был бы просто великолепен. Он подозревал, что у него ничего не получилось бы. Но в любом случае это было не то, в чем он нуждался в данный момент.

Что ему было нужно, так это друг.

Ребята в "Кокпите" подумали бы, что он сошел с ума.


* * *

ДНЕВНИК АЛИСИИ

Сегодня ночью я, возможно, наткнулась на золотую жилу. Посмотрим.

— 26 ноября 2195 г.

ГЛАВА 16

Присцилла и Тони прилетели на шаттле в космопорт Филадельфии. Она вышла и порадовалась знакомому ощущению земного притяжения, возможности идти, не обращая внимания на каждый шаг, и тому, что ей не нужно следить за тем, как плещется ее кофе. Одна из пассажирок, крупная женщина средних лет, прочитала это по ее глазам и улыбнулась в знак согласия. Молодая пара, вероятно, завершавшая медовый месяц, буквально подпрыгивала на месте, безумно радуясь тому, что снова набрала вес.

Она доехала на такси до станции "Тридцатая улица", где села на маглев. Двадцать пять минут спустя она вышла в Принстоне. На станции ее ждала мать, которая встретила ее крепкими объятиями. — Так хорошо, что ты дома, — сказала она. — Мы следили за новостями, но, похоже, никто не был уверен, что происходит.

— Здорово вернуться, мама.

У мамы были новости. Звонили репортеры, спрашивали, что она думает о смерти капитана Миллера. — Я не вдавалась в подробности. Сказала им, что ничего об этом не знаю. Они также надеялись найти тебя, но я не сказала им, что ты возвращаешься домой. — Она улыбнулась.

— Спасибо, мам.

Ее глаза затуманились. — Должна сказать, что поведение Лумиса не произвело на меня впечатления.

— Это была невыносимая ситуация, мам. Мы не знали. С таким же успехом ты можешь винить меня.

— Вряд ли это так, любимая. Но не будем об этом. Я говорила тебе, что дядя Фил наконец-то собирается жениться? На враче, ни больше ни меньше. Ее зовут Мириам. Она тебе понравится. А кузен Эд наконец-то уволился со своей старой работы в городе. Он работает в пекарне Марго. Шеф-поваром. Я думаю, он наконец-то удовлетворен. Это действительно то, чем он всегда хотел заниматься.

Эд, по сути, был лучшим поваром в семье. В школе он изучал историю, но из этого ничего не вышло. Он пробовал преподавать, был морским офицером и говорил о том, что хочет написать историю постисламских войн. Признавался Присцилле, что эпоха была слишком сложной и хаотичной, чтобы в ней можно было разобраться. — Возможно, потребуется двенадцать томов, — сказал он ей. Когда она ушла из дома, он работал клерком в окружном бюро по безработице. — Какое-то время, — сказала мама, — мы думали, что он просто перешел на другую сторону прилавка. — Они обе рассмеялись.

Они оставили Тони в машине и зашли перекусить в пиццерию "Делмор". Для Присциллы, которая уже почти три месяца жила по Гринвичу, было почти 3 часа ночи. Но аромата пиццы всегда было достаточно, чтобы она не заснула. Они сели за столик, и мама сказала что-то о том, что раз уж ее дочь снова дома, можно и нарушить диету.

К счастью, мать перестала называть ее "Присси". Присцилле никогда не нравилось это имя. Мама была единственной, кто использовал его, но, хотя Присцилла никогда ничего не говорила прямо, она не пыталась скрыть своих чувств. Очевидно, до мамы наконец дошло это сообщение.

Теперь она жила одна. Так было с тех пор, как два года назад внезапно умер папа. Сидя в "Делморе", делясь историями с матерью, рассказывая о мире Бартона и испуганных ученицах, она поняла, что мама гордится ею.


* * *

Ее спальня почти не изменилась. Фотография в рамке, на которой она стояла между родителями перед одним из мониторов в Центре Дрейка, по-прежнему привлекала внимание, стоя на комоде. Над кроватью висела фотография "Галилео", первого сверхсветового корабля, а под лампой стояла фотография, на которой она была запечатлена со своим бывшим бойфрендом Чарли Картвеллом на пляже в Уайлдвуде. Рядом с окном висел календарь с изображением попугая с широко раскрытыми глазами. Стояла все еще сентябрьская дата, когда она уезжала на свои последние недели тренировок.

Как и в любой детской спальне, здесь хранилось множество воспоминаний. Хомяк Джерри махал ей из-под абажура лампы, с верхней полки шкафа, где она прятала рождественские подарки для родителей, с детского письменного стола в углу, за которым она начала вести свой первый дневник.

В ту ночь она проснулась задолго до рассвета, поскольку все еще жила по гринвичскому времени. Она подумала о завтраке и решила встать. День показался ей подходящим для того, чтобы съесть рогалик с клубничным желе.

Она включила радио и была потрясена: ФБР провело пресс-конференцию и назвало имя подозреваемого в подрыве бомбы в "Гремлине". Это был Леон.

Это было просто невозможно. Он был ее другом. Она делила с ним трапезу и знала, что он никогда намеренно не причинил бы кому-либо вреда. Но она помнила тот вечер, когда произошла стычка на "Скайдеке". И все же это не мог быть он. У пилотов и техников межзвездников были своего рода священные узы, обязательство друг перед другом, что все второстепенно по сравнению с безопасностью их пассажиров и друг друга. Мысль о том, что кто-то из них мог намеренно подложить бомбу на корабль, противоречила всему, во что она привыкла верить.

Она покачала головой. Никому нельзя доверять. Но она просто не могла на это купиться.


* * *

Она проверила свой комлинк, надеясь увидеть сообщение, может быть, от Интерстеллар Транспорт, пытающегося выкупить ее у Космика. Но там ничего не было. Она встала и посмотрела в окно на дом Макклелландов на другой стороне улицы, погруженный в темноту. Луна в три четверти светила прямо над крышей.

Даже сейчас ей было трудно поверить, что она ходила по ее поверхности.


* * *

В тот день ей позвонил Уолли Бринкман. За последний год у них с Уолли то вспыхивал, то угасал роман. Прошлым летом Уолли был шокирован, когда она объявила о своем намерении покинуть Принстон. — Принстон? — спросил он. — Присцилла, ты собираешься покинуть Землю. Ты действительно уверена, что хочешь этого?

Уолли стал работать в инвестиционно-банковской сфере. Он был хорошим парнем, но считал, что в жизни главное — деньги. Именно для этого он и получил образование. Он сказал ей, что дома ей будет гораздо лучше. — В пилотировании нет денег, — сказал он. — Во-первых, даже если бы у вас были какие-то ресурсы для начала, вы слишком далеко от всего, чтобы быть в курсе происходящего. Поэтому вы должны доверить кому-то другому управление своими инвестициями. — Он покачал головой. — Это просто недальновидный подход к делу.

— Итак, Уолли, — сказала она, когда его лицо появилось на экране, — как дела?

— Просто отлично, — сказал он. "Просто отлично" было своего рода мантрой Уолли, который не любил выставлять свои эмоции напоказ. — Вижу, ты теперь героиня. Молодчина. — Широкая улыбка.

— Ну, — сказала она, — на самом деле героями были Джейк Лумис и капитан Миллер. Я всего лишь присматривала за кораблем.

У Уолли были черные вьющиеся волосы, которые он никогда как следует не подстригал. Ему нравилось изображать себя парнем, который не беспокоится о деталях, который играет по-крупному. Ее огорчало, что он, казалось, всегда боялся быть самим собой. — Скромность, — сказал он, — один из признаков истинного величия. — По его улыбке можно было предположить, что он шутит, но на самом деле это было не так.

— Нет, — ответила она. — Я никогда не подвергалась опасности. Это два капитана воспользовались своим шансом. И учительница.

— Да, я слышал обо всем этом. Слышал о Лумисе. — Его тон стал жестче.

— Что слышал?

— Что он стоял в стороне и позволил другому парню спуститься в камеру, где не было кислорода.

— Уолли, это не совсем то, что произошло.

— Ладно. Я просто повторяю то, что слышу.

— Кто это говорит?

— Я видел это в ток-шоу. — Холодок пробежал по ее сердцу. — Хочешь сказать, что все было не так?

— Это не так. Все не так просто, Уолли.

— Ладно. Я все равно никогда не доверял средствам массовой информации. Послушай, я позвонил тебе по той причине, что хочу сказать: очень рад услышать, что ты прошла через все это и возвращаешься домой на некоторое время. Как долго собираешься здесь пробыть?

— Я не уверена. Вероятно, всего несколько дней.

— Когда вернешься, будешь где-нибудь служить?

Она улыбнулась. — Да, предполагаю, что буду где-то поблизости.

— Но не где-нибудь рядом с Принстоном?

— Вероятно, нет.

— Что ж, мне жаль это слышать. — Он казался неуверенным. — Я хотел спросить, не мог бы я пригласить тебя на ужин завтра вечером? Может быть, мы могли бы пойти к Талботту?

Она услышала, как снаружи подъезжают машины. — Конечно, Уолли. С удовольствием. Во сколько?

— Заеду за тобой в семь?

— Тогда и увидимся.


* * *

Домашнего ИИ звали Джордж. Так звали ее дедушку по материнской линии, но никто никогда не утверждал, что именно он был причиной появления этого имени. Однажды она встретила старого маминого парня с таким именем. — Репортеры, Присцилла, — сказал Джордж.

— Хорошо. — На подъездной дорожке были припаркованы две машины. На них были эмблемы Уорлдуайд Ньюс и СиБиСи. Когда она открыла дверь, к обочине подъехала машина Сентрал Джерси Ньюс. — Я справлюсь, — сказала она. Несколько репортеров торопливо шли по дорожке. — Привет, — сказала она.

Они все заговорили одновременно. Первой к ней обратилась высокая афроамериканка. — Привет, Присцилла, — сказала она. — Я хотела бы узнать ваше мнение о том, что случилось с капитаном Миллером. Они что, разыгрывали карты, чтобы посмотреть, кто войдет в грузовой отсек? Или что? Как они приняли такое решение?

— Послушайте, — сказала она. — Ничего подобного не было. Никто не знал, что капитан Миллер собирался покончить с собой. Остальные все еще пытались понять, что делать.

— Так он просто сделал это? — спросил парень, который выглядел слишком молодо, чтобы закончить среднюю школу. — Он никого не предупредил о том, что собирается сделать? Просто покончил с собой?

— Могу сказать, что мы только что получили известие о том, что нам не хватит воздуха, и пытались придумать, что будем делать. Почему бы вам не спросить меня, как я стояла в стороне и позволила этому случиться? — Присцилла поняла, что совершила ошибку, еще до того, как эти слова слетели с ее губ.

— Почему вы это сделали? — спросил другой репортер. На этот раз это был крупный мужчина.

— Позвольте мне попробовать еще раз, — сказала она. — Я не знала, что он собирался сделать. Никто этого не знал.

— Не могли бы вы сказать нам, где сейчас Джейк Лумис?

— Понятия не имею.

— Вы, должно быть, знали, что кто-то должен был упасть на свой меч. Был ли выбор между Лумисом или Миллером?

— Эй, — сказала женщина-репортер, стоявшая в стороне. — Дайте ей передохнуть. Что, черт возьми, вы делаете?

Присцилла справилась с остальными вопросами настолько хорошо, насколько можно было ожидать. Она отдала должное Джейку и Шахле и сказала, что девочки вели себя образцово. — Когда мы прилетели, они были в ужасной ситуации, но сохраняли хладнокровие. Лучше и быть не могло. — Она стояла перед домом, одетая не по ноябрьской погоде, не чувствуя холода, даже не осознавая, что на улице холодно, потому что все, о чем она могла думать, — это о том, как она выглядит и какой из нее получился бы ужасный политик. — Что касается капитана Миллера, — сказала она наконец, — мы обязаны ему всем.

Подъехало еще несколько машин, и, наконец, ее мать поняла, что происходит, вышла и положила этому конец. Это был идеальный финал: бесстрашный межзвездный капитан, или будущий капитан, сталкивается с подозрением в трусости, и ей нужна помощь матери.


* * *

Через несколько минут они показали ролик. Мать Присциллы была в ярости. — Что не так с этими людьми? — спросила она. — Они что, никогда не слышали о рыцарстве? В любом случае, это обязанность капитана.

— Мам, формально капитаном была я.

— Лумис был твоим инструктором.

Присцилле пришлось подавить свое раздражение. — Оставь это, мам, ладно?

Ее мать вздохнула, откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди. — Мне жаль. Я, конечно, не хотела тебя обидеть.

— Все в порядке. Я просто сейчас немного не в себе.

123 ... 1011121314 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх