Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гремя огнём, сверкая блеском стали т.2


Опубликован:
15.01.2025 — 15.01.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Https://rutube.ru/channel/32309400/ Уважаемые читатели! Мультимедийная форма позволяет читать ТОЛЬКО ПОЛНЫЙ вариант в формате ЕХЕ или, хотя бы, PDF. Здесь их выложить нельзя. С удовольствием бесплатно высылаю книги в этих форматах всем обратившимся по адресу anlukjanov59\@yandex.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я принялся лихорадочно прикидывать план будущей авантюры. Глу-бокая ниша за балдахином... Так-так-так...А ведь может получиться! Коша заглянула тронный зал с противоположной стороны, чем дала мне ещё бо-лее ценную информацию. Ну, добавится ещё и то, что увижу, войдя туда.

Мурка проворно полезла наверх, в соответствии с приказом, зата-ившись под черепичной крышей. Ну, а тебе, младшой лейтёха, пора на встречу с царственной особой, хрюкнуло поросячье трио.

Я поправил нож, заложенный за голенище сапога, вышел из укрытия и, небрежно подняв руки, направился прогулочным шагом к арочному входу в султанскую резиденцию. Пулемёты в окнах зашевелились, уставились тол-стыми рылами в мою сторону, но смолчали.

Надеюсь, выражение янычарских морд описывать не нужно? Думаю, только строжайший приказ владыки удерживал их от медленного и вдумчи-вого расчленения чужака на молекулы. Во всяком случае блеск их ятаганов и злобных глазок свидетельствовал исключительно об этом желании. С ка-ковыми ятаганами наголо вышеупомянутые янычарские морды сопроводили меня наверх. Причём не промолвив ни слова и лишь злобно сопя в затылок.

Его светлоликое и солнцеподобное величество соизволило принять меня именно в тех покоях, которые изучила Мурка. Я вошёл и двинулся бы-ло к балдахину, но крепкие лапы янычар бросили меня на колени, нагнули голову в принудительном поклоне, а шею кольнули острия сразу нескольких ятаганов. Ох, как нехорошо, до грандиозного и бесподобного оставалось не менее двадцати шагов. Много, слишком много, надо сокращать дистанцию.

-Отдай вещь, неверная собака! -прохрипел из-под балдахина влады-ка земель и колодцев. Я исподлобья рассмотрел его. Достаточно упитан и недостаточно поворотлив, замечательно.

-Возврати её владыке и будешь всемилостивейше вознаграждён быстрой смертью.

-Да-да, готов вернуть, вашество, -поспешно согласился я, -Вот толь-ко не кажется ли вашеству, что отдавать... вещь... при всех — неразумно?

Султан Тропикабада, Хусыма и Фихсыма вздрогнул и подозрительно уставился на меня маленькими злобными глазёнками: -Что раб посмел из-вергнуть из своих нечестивых уст? Это я-то принимаю неразумные реше-ния?!

-Если выслушаете, -всё так же быстро продолжал я, -решение будет исключительно правильным. Не велите сразу казнить, велите слово мол-вить!

-Молви.

-Тайное слово!

Владыка земель и колодцев сделал знак янычарам, те отпустили ме-ня, позволив проползти на коленях ещё метра четыре по направлению к трону. Великолепно!

-Вашество, -интригующе понизив голос, сказал я, -представьте, сей-час при передаче вам книги Буздыгана воины сообразят, что у вас её не бы-ло. Не усомнятся ли в законности ваших прав на престол?

-И что? -надменно скривил рот Митнак-Хаволь ибн-Харам аль Кал-бит-бей йа Хорг Тиз-Шармута оглы. -Наоборот, узрят, что у меня отныне имеются все знаки законной власти.

Клюнуло, взвизгнули поросята души моей, подсекай, хозяин!

-Ой, не все! -глумливо покачал я головой. -Нет также перстня Су-леймана.

Подсёк! Султан сорвался с трона и в ярости кинулся ко мне, шипя: -Молчать, пёс! Говори, что тебе известно!

-Так молчать или говорить? -деланно изумился я, картинно выстав-ляя вперёд ладони, чтобы монарх увидел надетое на палец кольцо.

И он увидел. Потеряв самообладание подскочил вплотную, замах-нулся саблей. Я рванул нож из-за голенища, всадил его в султанское брюхо и протянул снизу вверх. Не зря усовершенствовал простейшее в игре ору-жие, совсем не зря. Нож легко выпустил на ковёр внутренности грандиозно-го и бесподобного величества. В тот же момент я выхватил саблю Чингис-хана, падающую из ослабевшей монаршей десницы, сорвал с лысой цар-ственной башки Тамерланов тюрбан и кинулся в заветную нишу за балдахи-ном. Вслед загремели выстрелы янычар и две пули задели-таки, когда я за-валивался в мраморную тесноту.

Младший лейтенант Лунин, вы стали обладателем золотого тюрбана Тамерлана, сабли Чингисхана, перстня Сулеймана и книги Буздыгана. Вы убили прежнего владельца этих вещей, дающих право на престол Тропикабада, Хусыма и Фихсыма. Желаете занять престол?

А вот желаю! Побуду малость самодержцем. Стрельба стихла.

Младший лейтенант Лунин отправил письмо. Услуга -1 сереб-ряный

"Пуська! Петро! Быстро грузите на броню "Мурки" и "Че Бурашки" всех бойцов "Щита воли и чести", которые под ружьём и — к султанскому дворцу! И захватите медсестру!!! Долго не протяну!

Лунин".

Младший лейтенант Лунин, вам доставлено письмо. Услуга — 1 серебряный

"Уже в пути, командир, держись!!

Дорофеенко"

Младший лейтенант Лунин, вы стали султа...

Сбой программы! Срочно завершите сеанс и свяжитесь с ад-министрацией!

Младший лейтенант Лунин, вам доставлено письмо. Услуга — 1 серебряный

"Какого чёрта?!

Андрей Лаптев".

Я напялил золотой тюрбан на макушку, сунул саблю за ремень и осторожно выглянул из ниши. Тронный зал выглядел театральными под-мостками, на которых красовалась немая сцена из "Ревизора": тушка уби-енного экс-монарха в собственной требухе и луже крови, замерзшие в неудержимом порыве к нише янычары с ятаганами и пистолетами-пулемётами в лапищах. И посреди всей этой прелести — яростно озираю-щийся заведующий вторым отделом фирмы "Панда".

-А, вот вы где, ваше величество. -смесь ядов гюрзы, кобры и болот-ной гадюки в сравнении с его интонациями была бы просто обезжиренным кефирчиком. -Вылезайте. Всё тот же безнадёжный вопрос — зачем?

-Да чего, собственно, такого? -я, морщась и постанывая, выбрался из тесной ниши, -Дьявольщина, ногу прострелили, а аптечки нет. Вот помру от потери крови, не дождавшись конца беседы.

Лаптев щёлкнул пальцами, обе раны тут же исчезли.

-Обалдеть. -признал я. -А врут, будто магии в игре нет. Научите?

Жест Лаптева был, мягко говоря не очень пристойным.

-Не научите, значит. -вздохнул я. -Вот нет в жизни счастья... Хотя за-конопослушен до отвращения и правил, вроде бы, не нарушаю. Всякий убивший султана и завладевший атрибутами имеет право наследовать ему.

-Всякий НПС. -отчеканил Лаптев. -Игроки и сеттлеры — не имеют. Вы же видели, что всё произошедшее здесь даже не было оформлено в квест.

-Запрет нигде не сформулирован. -парировал я. -А что не запреще-но...

-То должно быть запрещено. -прервал "пандовец". -Поясняю, что сейчас произойдёт. Главный Координатор игры (надеюсь, помните из моих объяснений, что это такое?) в настоящий момент принимает решение. Вари-антов у него всего два. Первый и почти невероятный — признать произошед-шее прецедентом, оформить в квестовое задание и разрешить впредь игро-кам и сеттлерам поступать так же. Почему такое почти невероятно? Да по-тому что игрок во главе цифровой монархии — неиссякаемый источник хао-са. Да что там источник — водопад! Второй, практически несомненный — уни-чтожить место и участников произошедшего. Скажем, стереть Тропикабад с лица земли чудовищным землетрясением или падением суперметеорита, поскольку в пустыне с цунами и наводнениями как-то... непросто, я бы ска-зал. Так что, Всеслав Глебович, ждите катаклизма в течение ближайших трёх-четырёх часов.

-Хо-хо! Да всё улажу минут за двадцать! -я хвастливо пожал плеча-ми. -К всеобщей выгоде.

-Даже так? -главный программист "Панды", выведенный из себя наглостью младшего лейтенанта Лунина, исчез, а его ответ прозвучал уже из пустоты. -Улаживайте. Полюбуюсь.

Янычарская свора ожила, однако не спешила стрелять в носителя золотого тюрбана и перстня, демонстрирующего им саблю за поясом и "Джихад-намэ" в руках. Головорезы пялились то на тело Митнак-Хаволя, то на меня.

-Ты не султан. -наконец выдавил один из них, с виду — старший. -То есть теперь — султан, но не правоверный, и мы не можем тебе служить.

-Кто заставляет? -резонно возразил я. -Уходите из дворца на все четыре стороны.

-На четыре не получится. Можем только в одну.

-Да пожалуйста. -тут же согласился я. -В одну, так в одну.

-А гарем? Женщины не захотят быть с тобой.

-Забирайте! -с радостью поспешил согласиться я. Ещё бы — только в роли красноармейца Сухова мне недоставало оказаться. Всё логично — оби-татели дворца не могли причинить мне вреда, поскольку я стал султаном. В то же время они по-прежнему оставались агрессивно настроенными непися-ми, обозначенными на компасе пламенно-красными точками. И сущность их не могла измениться ни при каких обстоятельствах. Так что избавление от НПСов было единственным выходом.

-Дозволено ли взять транспорт?

-Автомобили. -кивнул я и янычары, пятясь, покинули тронный зал. Переворот свершился.

Младший лейтенант Лунин, вам доставлено письмо. Услуга — 1 серебряный

"У ворот. Почему в нас не стреляют? Ловушка?

Дорофеенко"

Младший лейтенант Лунин отправил письмо. Услуга -1 сереб-ряный

"Всё в норме. Экипажи оставьте в танках, сами бегите в тронный зал. Мало времени.

Лунин".

-Мурочка! -заорал я. -Ко мне, мои зоркие глазки и чуткие ушки!

Послышался скрежет когтей по глянцевой мозаике под потолком мелькнул пёстрый ком, пронёсся вниз по бархатному занавесу и кинулся мне на плечо. Мы с наслаждением ткнулись носами.

В ту же минуту распахнулись двери и ввалились Пуська, Дорофеен-ко и Ульфила с парой десятков подручных. Они держали автоматы и ручные пулемёты наперевес и выглядели ну очень решительно. Увидев на троне ме-ня, гладящего кошку, компания потеряла дар речи.

-Капрал, вы не переменили своего мнения? — улыбнулся я. -Точно не хотите быть султаном?

-Эмм?.. -спросил Ульфила. -Ымм?.. Это... как его... Н-ни в коем случае!

-Тогда... -я встал с трона.

Младший лейтенант Лунин, желаете ли снять свойства неотъ-емлемости с золотого тюрбана Тамерлана, сабли Чингисхана, перстня Сулеймана и книги Буздыгана и передать их Эльмире? Это возведёт её на престол Тропикабада в достоинстве султанши.

Да, желаю. Бывшую медсестру не успели подхватить, когда она в обмороке рухнула на паркет.

-Помогите же государыне! -возмутился я, -И устройте уборку. А то, требуха покойного монарха разбросана, словно на бойне.

Младший лейтенант Лунин, вам доставлено письмо. Услуга — 1 серебряный

"Уладили, признаю. Полюбовался. Главный Координатор игры успо-коился. Продолжайте.

Андрей Лаптев".

04

-Когда б стоял в гареме я

У султанá в охране,

Его б пополнилась семья,

Клянуся на Коране!

-орали сидящие в обнимку и размахивающие кубками с вином штабс-унтер-офицер султанской гвардии Винсент Ульфила и ефрейтор Петро До-рофеенко. Я посмеивался, глядя на пирующих.

-В гареме нега и уют,

Но женщины в обиде:

Морковь к столу им подают

Лишь только в тертом виде!

-подхватила празднующая победу компания. В тронный зал вошла бледная Пуська Бятая, осторожно обогнула огромный дастархан, уставлен-ный блюдами с пловом и сладостями, кувшинами вина и блюдами фруктов. Села рядом, почесала Мурку за ушком.

-Доклад. -велел я.

-Догнали колонну у моста. -послушно заговорила Пуська. -Восемнадцать грузовиков. Первым атаковал "Мурка", затем — я. Открыли огонь из всех орудий и пулемётов, потом проутюжили гусеницами.

-Результат?

-Уничтожено сто пятьдесят девять янычар и... -Пуська тяжело вздох-нула.

-И?..

-И тридцать женщин... которые из гарема...с детьми...

-В бою на карту смотрела? — безжалостно продолжал я.

-Конечно, как иначе?

-Точки другого цвета, кроме красного, видела?

-Нет.

-А что означает красный цвет?

-Да что ты, в самом деле... -попыталась возмутиться Пуська.

-Что означает? Включая "женщин... которые из гарема...с детьми"

-Агрессивно настроенные НПСы.

-Вольно. -улыбнулся я. -Давай пловом угощу, нигде кроме, как здесь, такого не попробуешь.

-Налей вина. -попросила Пуська. -Мне после недавнего дня рожде-ния "восемнадцать плюс", не забыл?

Услышав краем уха Пуськину просьбу, Дорофеенко пришёл в вос-торг и протянул ей литровый кубок.

-Не спаивай молодёжь... -попытался было возразить я, но был за-глушён хором:

-Давал бы женам мой паша,

Баранью с кашей ногу —

Была б девица хороша,

Девицы было б много.

Заснул в гареме, отпылав,

Но залпами разбужен:

Наверно, дамам не пилав,

А хумус дан на ужин.

-Вино хлещет, сопля, -бурчал я в Пуськин адрес, -непристойщину слушает. Полное разложение.

-Мне быть султаном — на хрена?

Я жить желаю проще:

Да, у меня одна жена,

Так и одна ведь теща!

-солировали Ульфила и Дорофеенко.

-Роняю девок на диван,

Где нет ковров гаремных.

Могу — так значит я султан,

А не могу — так евнух!

Я не хочу султаном быть.

Нет лучше службы в мире,

Чем в гвардии бойцом служить

Владычице Эльмире!

Младший лейтенант Лунин, ваше ходатайство о награждении персонажа "Мурка" знаком "Отличный разведчик" удовлетворено

Младший лейтенант Всеслав Лунин вывел подразделение "Лунинград" на новый уровень — "отдельная рота". Это ведёт к повы-шению в звании.

Поздравляем! Вы -лейтенант. Бонусы к званию:

Атака: +45

Защита: +40

Скоростьманевренность: +40

Ресурсы: +25

Боевая подготовка: +22

Политическая подготовка: +14

Военное образование: +11

Петро уставился на мои петлицы, протёр глаза, а когда убедился, что удвоение кубиков произошло на них не вследствие опьянения, вскочил и гаркнул на весь зал: -С повышением в звании, командир!

-Ур-ра! -рявкнули пирующие.

Информация к размышлению.

Из "Справочника младшего командира": -"Обычно рота вхо-дит в состав батальона, но нередко существование отдельных само-стоятельных рот". Отдельная рота — наименьшее формирование име-ющее тактическое значение, т.е. подразделение, способное к самосто-ятельному выполнению небольших тактических задач на поле боя. Отдельную роту составляют несколько взводов и самостоятельных отделений не входящих ни в один из взводов.

Надежда Лунина теперь младший лейтенант.

Надо будет раскрутить младшего лейтенанта на торт "Наполеон". Если она сама прежде не раскрутит мужа на винтики за его династические авантюры, хмыкнули поросята...Наполеон... хе-хе...

05

С возвращения из Тропикабада прошёл месяц с небольшим. Штабс-унтер-офицер султанской гвардии Винсент Ульфила сообщил, что в гаражах султана обнаружены шесть танков Т-28 и два Т-28Э, которые предназнача-лись для карательных экспедиций в сельскую местность. Свежеиспечённым гвардейцам, среди которых танкистов не было вовсе, эта техника была аб-солютно не нужна. Так что её величество Эльмира I охотно подарила маши-ны "Лунинграду". Я перевёл "двадцатьвосьмёрки" в состав первого взвода и пересадил на них обученные экипажи с "Толди". А сами "Толди" передал второму взводу, базирующемуся в оазисе "Лунинск". Пришлось дополни-тельно нанимать неписей, что вылетело в ой-ой какую копеечку.

Но в целом ничем особенным это время не запомнилось. Каждый день всеми наличными силами мы вылетали в Тропикабад. Я болтался по всему городу на СМК "Мурка" в сопровождении восьмёрки Т-28 и ремонт-ной машины Хрюна Моржова, выносил остатки султанских отрядов, банды басмачей и религиозных фанатиков. Скоро карта центра города уверенно зеленела точками, скопления которых обозначали союзные нам сил султан-ши Эльмиры I и Ульфилы.

123 ... 1011121314 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх