Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Saga Of the Wardens


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.01.2025 — 26.06.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Четверо молодых людей, у которых мало общего, внезапно оказываются втянутыми в отчаянную борьбу с врагом, который, как считалось, затерян в веках, и на которых лежит ответственность за судьбу Тедаса. Станьте свидетелями их борьбы, когда они пытаются собрать осколки, создать союзы и сотворить чудо, которое потрясет эпоху. Все начинается с "Истоков". (Новеллизация "Истоков", написанная несколькими стражами).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не могу дождаться. У меня это хорошо получается.

— Но если ты найдешь кого-то, кто сделает тебя счастливым, не позволяй воспоминаниям обо мне сдерживать тебя. — Слова давались с трудом. — Если ты влюбишься в человека или просто... — Какую фразу она только что произнесла? — Продолжай в том же духе, не сдерживайся из-за меня.

— Я... я думаю, это то, что Лина назвала бы... "свободными отношениями"? — Мы обе захихикали при попытке пошутить, хотя это было совсем не смешно. — О... хм... делать... ты хочешь вернуть свое ожерелье о-обратно?

— Только если ты почувствуешь необходимость. — Я не хотел его возвращать. Я не хотел ожерелье, которое я вырезал для нее. Это было бы слишком... слишком окончательно. Я не хотел завершенности. Еще нет.

— Я бы хотела сохранить это, если ты не возражаешь. Это... это напоминает мне о том, что замечательный человек любил меня и... и мог бы вернуться.

— Любит тебя, — тут же поправился я. — Я не переставал и никогда не перестану.

— Клеон... — У нее снова перехватило дыхание, но она попыталась сдержать слезы. — О, мне нужно сделать тебе подарок, когда ты будешь уезжать.

— Мне он не нужен, Меррилл. Я тоже ношу твое кольцо, ты же знаешь. — Пожалуйста, не проси его вернуть. Пожалуйста, не проси вернуть это кольцо. Даже если бы мы были... ах... "открывая" отношения, я все еще хотел притворяться...

— Ну, да, но это просто для того, чтобы напомнить тебе, что есть глупая маленькая девочка, которая безумно влюблена в тебя и ждет. — Она неуверенно улыбнулась мне. Я сделал все возможное, чтобы ответить ей тем же. — Мне нужно сделать тебе подарок как другу, и как Первому встречному тоже. Пожалуйста? Это... это единственный способ, которым я могу...

— Что бы это ни было, я с радостью это понесу. — Не задумываясь, я потянулся, чтобы поцеловать ее. Я остановил движение, только чтобы она поцеловала меня. Это было отчаянно, страстно и наполнено всем, что она хотела сказать, но не могла произнести. Я ответил на это своими невысказанными чувствами. В любом случае, иногда действия лучше слов.

Меррилл вернулась к своим приготовлениям. Я отправилась на поиски двух других знакомых, которым, без сомнения, должна была рассказать. Моя сестра-близнец и моя мать заслуживали того, чтобы услышать о том, что произойдет, от меня, а не от Хранителя.

Лина была первой, кого я нашел. Я не был уверен, рад этому или нет.

— Вот ты где, — пробормотала она, хватая меня за руку. Как обычно, ей удалось подкрасться ко мне незаметно. У нее хорошо получалось быть незаметной. — Меррилл может забрать тебя сегодня вечером, но мне ненадолго нужен мой старший брат.

...Ой, ой, ну почему Лине всегда удавалось сделать так, что становилось еще больнее, когда она даже не пыталась?

— Ну, мне все равно нужно тебе кое-что сказать, — сказала я ей.

— Ты понимаешь? — ...О, ты понимаешь. Мне тоже не нравится этот взгляд. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Нет.

— Ух... Ладно, ладно. Давай просто спрячемся здесь за деревьями... Она быстро потащила меня обратно в лес, из которого я только что вышел. И она, и Луна предпочитали лес для тайн. В конце концов, деревья не умеют разговаривать.

— Хорошо. Просто веди себя, как обычно, прямолинейно. Разговоры вокруг да около только усугубят ситуацию...

— Я ухожу, — прошептал я. Три... два... один...

— Что? Нет! — тут же запротестовала она. Я знал, что так и будет. — Нет, нет, нет. Я только что потеряла Тамлена, Клеон. Это жестокая шутка.

— Ты знаешь меня, Лина, лучше, чем кто-либо другой.

— нет. Нет, это шутка. Злая и нехорошая. Так и должно быть. Ты не уйдешь от меня. Ты не уйдешь из Меррилл. Ты не уйдешь как Хэлли. Ты не покинешь Клан. Это не так!

— Не кричи. Ты будешь напрягать...

— Тогда возьми свои слова обратно! — По ее лицу текли слезы. Она знала. Она знала, но не хотела принимать это. Она хотела, чтобы плохие новости были чем-то другим. Что-нибудь еще. — Возьми свои слова обратно!

— Я не могу.

— почему нет?

— Потому что, если я останусь, я умру. — При этих словах она застыла, просто глядя на меня. Просто смотрела на меня своими разбитыми голубыми глазами, все еще горько плача. — Эта болезнь, которой я заболел? Это только начало, Лина. Сейчас со мной все в порядке, но рано или поздно я вернусь к тому же состоянию, и даже хуже. Это смерть, медленная смерть.

— Я... но... — Она закрыла лицо руками. — А что насчет... Меррилль?

— Мы пришли к этому решению вместе.

— И как твое обещание?

— Мы... решили придержать эти пункты, но подождать, чтобы решить, хотим ли мы их продолжить при нашей следующей встрече.

— Так... так, ты не можешь просто... просто взять лекарство или что-то в этом роде и вернуться?

— нет. Похоже, это не так. Я уйду из Клана.

Я ждал, пока она продолжала тихо плакать. Я знал, что она пытается сделать то, чего я до сих пор не сделал. Обдумать все.

— Ты... ты вернешься, — пробормотала она через мгновение.

— Я только что сказал...

— Нет, ты справишься. — Она опустила руки, и на ее лице появились слезы. — Ты переживешь это и когда-нибудь вернешься, чтобы проведать меня и увидеть своего племянника или племянницу. Ты справишься.

— Я... — я не смог сдержать улыбки. Это было так на нее похоже. он пообещал, что не умрет. — Ты могла бы просто попросить.

— Я... Я не был бы "собой", если бы сделала это.

— Это правда. — Я вытер ее слезы рукавом. — Лина, не переживай. Ты же знаешь, я держу свои обещания.

— Именно поэтому я заставляю тебя их выполнять. — Она заключила меня в объятия. — Значит, ты должен выжить, несмотря ни на что, пока мы не встретимся снова.

— И тогда ты вытянешь из меня еще одно обещание.

— Ну да. — Я чувствовал, что она пытается успокоиться. Возможно, она снова разрыдается позже, во время похорон, но до этого момента постарается вести себя достойно. — Я останусь с тобой на ночь, хорошо?

— конечно.

— хорошо. — Она отступила на шаг и потерла глаза. — Я найду вас во время похорон. Тебя и Меррилль.

— хорошо. — Она кивнула, стараясь не смотреть мне в глаза, и убежала продолжать приготовления.

Я пытался решить, в каком направлении начать поиски Ашалле, когда чья-то маленькая ручка коснулась моего плеча. Я обернулся и увидел, что это была та самая шемленская магиня, которую я видел раньше. Та, имя которой я... должен знать. Она дала его мне. Теперь я это вспомнил. Хотя, конечно, я не мог вспомнить, что это было. Типично.

— Коммандер Дункан и я будем разбивать лагерь неподалеку, — объяснила она. — Он сказал, что мы заедем за чем-то утром. Он не очень хорошо объяснил, что именно. Я думаю, он действительно устал.

Я это заметил. Я уже видел это раньше.

— ...Вы не могли бы передать ему ответное сообщение?

— Я буду рада.

Ну, вот и все.

— Скажите ему, что я приму его предложение о найме. — Вот так, достаточно вежливо. Может быть.

— О, так вот в чем дело? — Она тепло улыбнулась. — Иногда он бывает довольно глупым, совсем как Ирвинг. Я немедленно дам ему знать и с нетерпением жду возможности отправиться с вами в путешествие. — Она убежала, а я смотрел ей вслед. Ну, вот и все. Официально. Теперь мне оставалось только найти Алли...

За исключением того, что она нашла меня. Я обернулся, и вдруг она оказалась рядом, такая грустная. Я попытался что-то сказать, но прежде, чем я смог вымолвить хоть слово, она крепко обняла меня.

— Ты уходишь, да? — прошептала она. — Пожалуйста, я не хочу видеть, как ты умираешь.

— Так ты уже знаешь? — Пробормотал я, прижимаясь к ней. — Как?

— Хранительница Маретари рассказала нам с Пейвелом на всякий случай. Мы должны были отправиться на поиски Стража и умолять его о помощи, если ты не проснешься.

— Я не стою того, чтобы меня умолять.

— Ты для меня чего угодно стоишь, Дален. Она отстранилась и обхватила мое лицо ладонями. — Ты моя гордость и радость, так же, как и Лина. Что значит небольшая просьба по сравнению с тем, чтобы убедиться, что ты жив и останешься тем молодым человеком, которым я так горжусь?

— ...Ашалле...

— Ты будешь замечательным Стражем, Клеон. Мы все будем гордиться тобой, как и всегда.

— Я постараюсь, Ашалле. Я постараюсь.

— я знаю. — Она снова обняла меня. — Пойдем. Давай попрощаемся с Тамленом.

— правильно.

Она взяла меня за руку и потянула к центральному костру. Клан уже собрался. Многие плакали. Неудивительно. Несмотря на то, что Тамлен был идиотом, его все любили. Далены выглядели невероятно смущенными, но этого следовало ожидать. С наших последних похорон прошло много-много времени. В конце концов, долийцы умирали нелегко.

— Клеон, вот и ты, — позвал Харен Пейвел, обходя костер и подходя ко мне. — Ты готов спеть? — Пение было обычным делом для наших обрядов. Пока Харен Пайвел пел для Утенары, семья и друзья добавляли свои собственные песенки, чтобы... чтобы отпраздновать потерянную жизнь. Каким печальным он выглядел. Впрочем, я не был удивлен. Харен Пейвел был рядом, когда многие из нас были еще младенцами на руках. И все же, вот он, поет панихиду по одному из них.

— Я могу спеть небольшую пьесу, — прошептал я. Ашалле ободряюще сжала мою руку. — Только один короткий.

— конечно. — Он заключил меня в объятия. Я был по-настоящему поражен этим. Он никогда не делал этого раньше. — Ты добьешься успеха во внешнем мире. Ты настоящий долиец и гордость нашего клана. Если кто-то должен уйти, чтобы спасти мир от теней, то ты — лучший выбор.

...Что... это был первый раз, когда он...

— Ма сераннас, Харен. — Ах, я плакал. — Ма сераннас. — Конечно. Конечно, в ночь перед отъездом я получил похвалу от единственного человека, от которого хотел ее услышать. Типично. Но я не мог не радоваться этому.

— Тогда пойдем. Давайте проводим Тамлена как следует.

К утру все уже знали. Я уезжаю. Я не был уверен, знают ли они истинную причину. У меня не было возможности спросить.

— Ты ведь надела свое ожерелье, верно? — Спросила Лина, когда мы подошли к краю лагеря. Я уже могла видеть собравшуюся там группу. Все были там.

— Конечно, я надел это, — возразил я. Деревянное ожерелье из бисера было буквально всем, что у меня осталось от отца.

— Верно... да, это был действительно глупый вопрос.

— все в порядке. Ты говоришь, потому что скоро не сможешь этого делать.

— Как всегда, ты знаешь меня лучше всех. Она заключила меня в объятия, поцеловала в щеку и отступила в сторону, чтобы позволить другому члену Клана пожать мне руки в молчаливом прощании. Так поступили все. Ашалле, которая подарила мне маленький охотничий нож, чтобы я был в безопасности. Мастер Илен, который вложил мне в ладонь несколько монет из своей последней торговой поездки с шемленами. Марен, которая подарила мне маленькую статуэтку, вырезанную из рога Галлы. Фенарель, с небольшим пакетом семян, которые напоминают мне о лесе. Вариэль, Джунар, Винелл, Терат, Инирия, Радха, Чандан, Харшал... даже Пол молча попрощался со мной, подарив крошечные, в основном символические подарки.

— Это то, что я хранил для тебя, — тихо сказал мне Харен Пейвел, когда я подошел к нему. Он вложил что-то деревянное в мою руку. Подожди, нет, это была рамка. Рамка с... — Я нарисовал это давным-давно, чтобы облегчить боль, вызванную кончиной твоего отца. Мои родители. Рисунок моих родителей. Я никогда раньше их не видел. — Я нарисовал ее и спрятал подальше. Я нашел ее недавно. Предполагалось, что это подарок на день рождения, но... что ж, теперь это кажется более уместным. — Он улыбнулся мне. — Они смотрят поверх тебя, но, держу пари, было бы легче заметить, если бы ты знала, как они выглядят.

— ...Мама серрана, — прошептал я, боясь, что расплачусь. Становилось все труднее сдерживаться. Так много прощаний....

Следующей была Меррилль. Она молча протянула мне перчатки. Хорошие кожаные перчатки, с крошечными узорами из листьев и виноградных лоз. Я почувствовал в них волшебство. Она, должно быть, работала над ними всю ночь. Я провел рукой по ее щеке, не задумываясь об этом. Она подалась навстречу прикосновению и улыбнулась. Больше сказать было нечего. Если бы я попытался, то, вероятно, остался бы, и это было бы...

— Клеон. — Голос хранительницы Маретари был мягким, но властным. Она знала, что я колеблюсь. — Вот, — прошептала она, когда я повернулся к ней. Она вложила браслет в мою руку. Я сразу узнал его.

— Возьми это.

— Мой отец дал это тебе, — запротестовал я. — Это важно.

— Он дал мне много вещей. Некоторые из них помогали мне выполнять мои обязанности, а другие напоминали об уроках. Этот браслет... было время, когда я думала о том, чтобы покинуть Клан, потому что чувствовал, что не справляюсь с возложенными на меня обязанностями. Он подарил мне его, чтобы напомнить, что я любима, и у меня есть семья, которая всегда будет рядом, куда бы я ни пошла. В итоге я осталась, но надела это, чтобы запомнить урок. И я даю это тебе, потому что ты нуждаешься в напоминании больше, чем я. — Она улыбнулась. — А теперь иди, Клеон, и пусть Ужасный Волк никогда не услышит твоих шагов. Будь сильным и храбрым. Создатели выбрали для тебя новый путь не просто так. Найди его.

— Я попробую, Хранитель. — Конечно, учитывая, что этот путь, по-видимому, уводил от всего, что меня когда-либо волновало, я надеялся, что Создатели не будут возражать, если я немного обижусь. На самом деле, даже больше, чем немного.

Тем не менее, ничего нельзя было поделать. Что было, то было, и выбор был сделан. Итак, я поклонился Хранителю и пошел прочь, вверх по склону, туда, где меня ждали два шемлена. Девушка в доспехах поприветствовала меня лишь кивком и грустной улыбкой, прежде чем отправиться туда, куда мы направлялись. Девушка, однако, подождала, пока я не окажусь рядом с ней, прежде чем двинуться, стараясь, чтобы наши шаги совпадали.

— Коммандер Дункан объяснил мне причину, по которой вы идете с нами, — прошептала она через мгновение. — Я целительница, поэтому, если вам будет больно, пожалуйста, дайте мне знать.

— А что будет, если я этого не сделаю? — Кисло спросил я.

— Я буду дуться. Андерс сказал мне, что это довольно разрушительно. — Она улыбнулась, полностью игнорируя мое нежелание сотрудничать. — Кроме того, я устрою тебе засаду. Винн очень хорошо научила меня, как вести себя с несговорчивыми пациентами. Она также упомянула о способах подсыпать снотворное без ведома пациента.

Что?

— Ты... шутишь, да?

— Духовный целитель должен относиться к своим обязанностям очень серьезно. — В этот момент она говорила как Лина, когда речь заходила о том, чтобы стать охотником. — Хотя я бы не была рада этому. Так что, пожалуйста, дай мне знать?

— Я... в порядке. В порядке.

— Большое вам спасибо, сер Махариэль!

— Клеон. Зовите меня Клеон.

— Если вы этого хотите, Клеон. Пожалуйста, зовите меня Лейла.

О, с этого момента все должно было стать как-то странно, не так ли? Просто... здорово. Фантастически. Замечательно. Создатели, только... почему?

123 ... 10111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх