Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Наконец-то мы нашли общий язык с тобой, щенок.
Десяток опытных магов уже держал волшебный купол вокруг судна, когда Ларс Гиббз закончил общение с Медеей и Эгилем. Вооруженные дальнострельными арбалетами и короткими мечами солдаты становились у бортов корабля, готовясь к бою с неизвестным до сих пор противником.
— Ларс, я сейчас буду разворачиваться! — предупредил чародея капитан.
— Давай, Франк! — поддержал идею моряка колдун. — Нужно попытаться уйти!
— Гребцы, налечь на вёсла! Постараемся оторваться от врага как можно дальше.
Ещё парочка пламенных шаров приземлилась совсем рядом с судном, Ларс заметил, что их швыряли из разных мест. Спустя двадцать минут сумасшедшей гребли взволнованный Франк подошёл к Ларсу, чтобы обсудить дальнейшие действия по выходу из сложившейся ситуации.
— Островитяне окончательно с ума посходили! Плывём обратно в наш славный Тааффеит? Или всё же попробуем другим путём попасть на Остров? — спросил взволнованный капитан. — Не думаю, что следует рисковать жизнью наследника, король Сигурд нам этого никогда не простит.
— В Тааффеит! Если Создатель нас охранит, то мы доплывём обратно. Раз король Фагор так настроен встречать своих гостей, то мы с тобой здесь бессильны.
Маг хотел ещё что-то сказать бритоголовому Франку, но огненный шар, прилетевший со стороны Тааффеита, не дал ему продолжить.
— Они нас окружили со всех сторон, Тенебрис меня раздери! Но как? Всем приготовиться! — обнажая клинок, приказал капитан шебеки. — Покажем им, кто настоящий хозяин на водах Демы.
Моряки уже оставили свои вёсла и поспешили вооружаться, чтобы помочь солдатам в сражении с островитянами. Спустя пять минут все люди на корабле затихли по просьбе капитана, слышно было лишь звучание речной воды, бьющейся о корму шебеки.
Ларс пребывал в спокойствии и полной гармонии с самим собой, если ему суждено было сегодня погибнуть, то, что тут поделать, всё в руках Создателя, но если у него будет хотя бы один шанс выбраться отсюда да к тому же сохранить жизнь принцу Эгилю, то он обязательно им воспользуется.
Неожиданно для всех солдат и моряков на шебеке враг решил выдать себя, бой барабанов вначале еле слышный потом достаточно громкий раздавался отовсюду, усиливаясь по мере приближения к кораблю Франка.
— Что-то ведёт их прямо к нам, — шепотом сказал капитан.
— Или кто-то, — предположил Ларс, считавший, что без лазутчиков здесь не обошлось.
Когда сквозь туман стали видны факелы на плывущих к ним кораблях, чародей насчитал не меньше семи вражеских посудин. Метрах в пятидесяти они остановились, барабаны замолкли.
— Кто решился пересечь водную границу Острова? — спросил звонкий мужской голос.
— Посланники к королю Фагору от правителя Пяти Камней Сигурда Сурового! — крикнул в ответ Ларс.
— Вам же было сказано, чтобы вы не искали путей к Острову. Мы щадили ваших купцов, разве они не предупредили вас?
— Возможно, мудрый Фагор поспешил с принятием этого решения. Мы плывём разговаривать с вашим королём о желаемом мире и нарушении торгового договора между Островом и Тааффеитом.
— Жалкие глупцы, кто сказал, что король Фагор в курсе наших дел? — громко рассмеялся собеседник чародея. — Мы ему не подчиняемся. Судя по всему, на Деме давно забыли о доблестных подвигах пиратов, — продолжил вражеский главарь, насмеявшись вдоволь, — поскорее сдавайтесь в наши сети и мы сохраним ваши жалкие жизни, если не захотите, то отправитесь прямиком к Тенебрису. Выбирайте же!
— Будь по-твоему, мы сейчас сложим оружие, — торопливо пообещал маг.
— С этого и стоило начать разговор. Смотри не шути со мной, вояка, а то пощады не будет никому из вас.
— Это ловушка, — негромко сказал Ларс, окружавшим его солдатам, — держите арбалеты наготове. Никто не собирается щадить нас, если сдадимся, то нам перережут глотки, словно скоту. Попробуем дать им бой, как только они приблизятся к нашему судну. Мы опытные воины, а они всего лишь грабители и разбойники, не умеющие толком пользоваться мечами.
Два судна начали медленно подплывать к кораблю из Тааффеита. Ларс умудрился рассмотреть их в тумане, сильно удивившись тому, что у противника были точно такие же шебеки, как и у них, но больше его поразило то, что воины находящиеся на борту пиратских посудин в основном были одеты в обмундирование флотилий Острова и королевства Пяти Камней. Чародей понял, что вожак не врал, Фагор не отдавал приказа не пускать торговые корабли, запрещали им плавать пираты разодетые в солдат одного или другого королевства в зависимости от того, с какой стороны к ним приближались корабли купцов. Ожидая достойный улов, каким оказалась шебека принца Эгиля, они решили захватить её.
— Атаковать их начнём только по моей команде, не раньше, — предупредил Ларс, наблюдая издалека за довольными людьми на кораблях противника с факелами в руках, из-за высокой плотности тумана других пиратов практически не было видно.
Разбойники уже потирали ладони, они как минимум получали ещё один корабль в дополнение к имеющимся, но кроме него оставалась целая команда матросов и крепких солдат, за которых можно попросить немалый выкуп, и превосходное вооружение, каким могли похвастаться далеко не все пираты, бороздящие Желтое море.
— Давай! — закричал во всю Ларс, когда расслабившийся лёгким захватом противник кинул несколько досок для перехода на их шебеку.
Молнии, ледяные стрелы и огненные шары вместе с арбалетными болтами рассекали воздух, убивая пиратов, явно неготовых к такому яростному сопротивлению со стороны уроженцев Пяти Камней. Ларс с двумя солдатами храбро кинулся на четвёрку заскочивших на корабль разбойников, шансов у последних не было никаких. Бой с экипажем двух кораблей оказался быстрым и кровопролитным. Хотя количеством пираты и превосходили немного солдат и моряков из Тааффеита, присутствие опытных магов склонило чашу весов в пользу защищающих королевское судно воинов.
— Быстро перезарядить арбалеты! Не забывайте держать защитный купол, — отдавал команды Ларс колдунам и воинам, — скоро начнётся настоящая бойня. Так будьте же к ней готовы, мои храбрые братья!
Чародей оценил потери в своих рядах как небольшие, погибло лишь шестеро моряков, два солдата и один молодой маг, не сумевший защититься от удара вражеского меча.
— Считаете себя умнее других? — вновь раздался звонкий голос вожака, но уже значительно ближе. — Теперь вас всех ждёт неминуемая и беспощадная смерть! Вы исчерпали моё практически бескрайнее терпение, а был же шанс сохранить свои никчемные жизни, но вы им не воспользовались.
С нескольких сторон полетели огненные сферы, но колдуны из Тааффеита легко сдерживали натиск. Ларс смекнул, что среди пиратов не так уж и много магов, тем более хороших, и начал отвечать противнику тем же манером, атакуя их шебеки с помощью магии. Благо большой энергетический запас чародея позволял использовать ему несложные заклинания огненной стихии в достаточном количестве. Вскоре послышалась ругань и возмущения не готовых к этому пиратов, их попытки взять корабль с помощью своих колдунов не увенчались успехом, поскольку самим пришлось держать защиту над головой.
— Пятерым атаковать вместе со мной, — обращаясь к магам, сказал Ларс, — остальные, продолжайте контролировать купол.
Сразу шесть магических сфер обрушилось на подплывающий сбоку корабль, кроша его защиту в одной точке. Ларс увидел двух колдунов на вражеском судне, пытавшихся сдерживать их натиск. Являясь метким стрелком, он подхватил приготовленный арбалет, стоявший у борта, и разрядил грозное оружие в одного из них, болт откинул мёртвого мага в сторону. Буквально через пару секунд его примеру последовал стоявший рядом с ним солдат, разгадавший задумку Ларса. Ещё несколько пламенных сфер упало на незащищенную шебеку противника, волшебный огонь быстро разнёсся по палубе, заставляя пиратов прыгать за борт в холодную воду.
— Ещё один кораблик есть! Зададим и остальным жару! — подбадривал солдат капитан Франк, размахивая мечом у себя над головой.
Два корабля одновременно с разных сторон устремились к судну из Тааффеита. Пираты на веслах разогнали посудины до максимальной скорости, чтобы влететь в противника.
— Франк, возьми тех, что идут по левому борту, а я займусь остальными, — попросил Ларс капитана, грамотно распределяя людей для защиты.
— Будет сделано! — пообещал Франк, предвкушая продолжение кровавой резни.
— Маги, приготовиться к атаке противника! Сейчас мы поиграем со стихиями, а заодно и с их нервами!
Ларс объяснил чародеям, что ему от них нужно и, развернувшись к быстро подплывающему врагу, выкрикнул:
— Сейчас!
Четверо вражеских колдунов держали купол, готовясь к атаке с воздуха, они явно не ожидали, что противник ударит по поверхности воды, замораживая её. Судно пиратов замедлилось, врезавшись в ледяные глыбы, быстро сформировавшиеся под напором магов из Тааффеита. Дно корабля оказалось пробито, уж слишком велика была его скорость при столкновении с возникшим из ниоткуда препятствием. Врагу не хватило около пяти метров, чтобы добраться до борта, где стоял изобретательный Ларс. Чародей нагло улыбался, отдавая следующую команду. Теперь в дело пошли немногочисленные молнии, стали слышны арбалетные щелчки, почти каждый такой спуск забирал жизнь или наносил серьёзный урон одному из разбойников. Не растерявшийся противник прыгал за борт и карабкался на образовавшуюся льдину, чтобы уже оттуда забраться на обороняющееся судно.
Как только маги, возглавляемые Ларсом Гиббзом, воплотили в жизнь его хитрую задумку, с левого борта в шебеку влетели пираты на втором корабле. Нос вражеского судна пробил частично борт, лишая возможности когда-нибудь выбраться из засады на реке. Франк Перенц храбро сдерживал с мечниками и матросами обозлённого врага, не давая перебраться к себе на корабль.
Вновь возобновился барабанный бой, остальные корабли противника были уже на подходе. Понимая, что скоро на их шебеке начнётся настоящая мясорубка, и пираты просто задавят их количеством, Ларс старался убить как можно больше врагов до прихода их подмоги. Если другие сражались с разъярёнными лицами, переполняющими их эмоциями и огромным выбросом адреналина, то он оставался спокоен и предельно сосредоточен. Ещё будучи юношей, он во время обучающих боёв научился контролировать каждое своё движение, превратившись со временем в грозную машину для убийства. Большое преимущество перед другими воинами ему давали магические способности, пускай он и не был выдающимся чародеем.
Ещё три вражеских судна подбирались к зажатым со всех сторон магам и воинам из королевства Пяти Камней. На одном из них, приготовившись к штурму, стоял высокий широкоплечий мужчина приблизительно сорока пяти лет. На его крепком теле красовались лёгкие кожаные доспехи, не сковывающие движений в бою. Он отдавал приказы пиратам звонким голосом, именно с ним разговаривал Ларс во время переговоров.
— Брать принца живьём! — предупреждал сообщников грозный пират. — За его поимку вам неслабо отвалят золотишка слуги Альдора, и мне кое-что перепадёт!
— Постараюсь, капитан, — пообещал парнишка в плаще, стоявший рядом. Он ловко достал два кинжала и продолжил, — это оказалось не так легко, как мы с тобой предполагали.
— Да, — согласился вожак с собеседником, — но наши потери этого точно стоят.
Увидев эту парочку издалека, Ларс мог поклясться, что юноша рядом с высоким лидером пиратов ему знаком, но расстояние помешало воину нормально разглядеть его лицо.
— Солдаты и маги Тааффеита я горд тем, что сражаюсь с вами рядом, — громко произнёс чародей, — покажем жалким разбойников из чего сделаны воины королевства Пяти Камней!
— За королевство Пяти Камней!
— За Тааффеит! За принца Эгиля!
— За нашего бесстрашного короля Сигурда Сурового!
Храбрые возгласы заглушили даже барабаны пиратов и подняли боевой дух на шебеке. Когда команды трёх вражеских суден вступили в бой, то к тому времени от их товарищей уже почти никого не осталось в живых, правда и ряды измученных защитников корабля уже поредели больше чем наполовину. В одном месте маг не успел отскочить от кинутого ножа, в другом четверо пиратов расправлялись с храбрым матросом, зажатым у одной из мачт корабля, а где-то арбалетчик с дрожащими от волнения руками не успел перезарядить оружие и получил топором с размаху в бок.
— Франк, — повернул голову Ларс к испачканному вражеской кровью капитану, — возьми пару надёжных ребят и в трюм. Нужно попытаться защитить нашего принца любой ценой. Ты уж постарайся, братец.
— Хорошо, — кивнул на прощание Франк, — удачи тебе!
Капитан поспешил выполнять приказ, а Ларс, собирая вокруг себя последних солдат, преградил напиравшим разбойникам дорогу к спуску в трюм. Теперь чародей смог рассмотреть юного пирата, он узнал в нём простодушного сына ростовщика, только сейчас Джейми не выглядел таким уж одуванчиком как в тронном зале Тааффеита. Он уже скинул плащ и щеголял в лёгкой адамантовой броне из кольчужных колец, такое обмундирование стоило целое состояние. Парень умело работал кинжалами, храбро сражаясь одновременно с двумя моряками. Желая добраться до него, Ларс начал прорываться вперёд. Джейми понял это и, лукаво усмехнувшись, смело двинулся навстречу чародею, легко расправившись с противниками. Молодой человек был либо чересчур уверен в своих силах, либо слишком глуп, чтобы понять, какой опытный и хладнокровный боец ему сейчас будет противостоять.
— Не ожидал меня здесь увидеть, да? — кинул юноша чародею, готовясь к нападению.
— Всё подстроили? — из любопытства поинтересовался Ларс, подходя поближе к противнику.
— До малейших мелочей продумали! — с этими словами Джейми быстрым движением попытался задеть плечо Ларса острием кинжала, если бы у него в руках находился меч, то он мог бы и достать.
— Ты не увидишь вашего триумфа, мерзавец! — ледяным тоном предрёк уроженец Тааффеита.
— Это мы ещё посмотрим!
Джейми провёл парочку неплохих атак и смог даже нанести удар ногой в живот противнику, когда его кинжалы скрестились с мечом Ларса. Отлетевший в сторону солдат вложил в ножны свой широкий клинок и достал из-за спины два покороче, чтобы сравнять свои шансы с юношей. Если бы у него остались дротики, то он бы уже давно их использовал, не растрачивая время на болтовню с самоуверенным молокососом.
— Что, староват со мной тягаться? — засмеялся парень, демонстративно крутя оружие в руках.
Не ведясь на провокацию, Ларс выжидал подходящий момент для удара, и он настал. Расхрабрившийся Джейми переоценил себя, когда воин позволил ему выбить один из клинков. Ларс это сделал лишь для того, чтобы перехватить кисть противника, он резким рывком потянул его на себя и оставшимся во второй руке мечом ударил парню по предплечью, разрубив его на две части, одна из которых шлёпнулась на палубу. Следующим движением Ларс распорол Джейми снизу вверх живот, лишая юного пирата жизни. Его не спасла даже крепкая кольчуга, клинки Ларса были заточены и выкованы из мифрила эльфами Речного царства.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |