Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чёрный Гарри


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.10.2025 — 11.10.2025
Читателей:
2
Аннотация:
18+! Осторожно, 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Взяв пинту тёмного и закуску — куски рыбы, пошёл в зал — в зале Дырявого Котла сегодня было людно, люди сидели за главным столом...

Вообще, место тут очень атмосферное — многие пабы в Лондоне стилизованы под средневековье — но только Дырявый Котёл давал идеальную аутентичность древнего паба. Потому что он и был древним — эти стены, с узкими низкими проходами-колоннами между ними, заложенными прямо между кирпичами держаками для масляных и керосиновых ламп, вечно горящих, 'слуховым' вентилляционным окном под потолком — жилые помещения находились вне основного здания, а в основном — главный зал паба. Прекрасное место — атмосферное донельзя. Я потянулся и услышал знакомые голоса.

Пока же оглянулся и нашёл женщину средних лет, которая принимала порцию чая у летающего над столом чайника.

Огляделся — и увидел знакомые рыжие шевелюры — точнее пухлую и низкую женщину, Молли Уизли. На душе потеплело. Рон был конечно да, простоватым, глуповатым, но при всём при этом — семья Уизли оставалась приличными людьми, хотя чистокровные их не любили — за то, что те лишились алтаря. Тем не менее, они оставались чистокровными и несмотря на глупые кликухи, придуманные Малфоем, Уизли по-прежнему считались вполне себе древним и уважаемым семейством.

Но уже не родом, знаменитыми Уизли. Тем не менее, Рон был человеком неплохим. Да, по ним больно давила бедность — это было заметно, что денег у них не хватало всегда, но волшебники на то и волшебники, что большую часть комфорта не покупают, а получают магией. Я заметил её, а она меня.

— Ох, Гарри! — Молли раскинула руки и широко меня обняла, на ней была вязаная шаль и выглядела она вполне прилично для ведьмы, — мальчик мой, как ты тут? — она отстранилась, посмотрела на меня, — как ты подрос то, пока я тебя не видела — прямо вымахал. Мой Ронни тоже вытянулся.

— Привет, — голос у Рона ломался вовсю.

— Привет, Рон, — улыбнулся я ему, — за покупками к школе?

— Ага, именно.

— Никаких покупок, — Артур, сопровождавший их, вышел кажется из-за колонны, — там слишком опасно.

— Да бросьте, мистер Уизли, дементоры не нападут на Косую Аллею.

— Гарри, отойдём на пару слов?

Я сунул пинту пива и закусь Рону в руки, и пошёл с Артуром. Артур выглядел обеспокоенным, но не настолько, чтобы я заволновался.

— Гарри, — он положил руку мне на плечо, — в министерстве бы не одобрили то, что я тебе сейчас скажу. Тебе грозит опасность, и это не шутки. Всё очень серьёзно.

Выглядел он очень расслабленно, должен заметить. И явно ему было некомфортно со мной о таком общаться.

— Вы о побеге зкалючённых из Азкабана?

— Да, Гарри, — нахмурился Артур, — ты можешь быть в большой опасности. Что ты знаешь о Сириусе Блэке?

— То, что он беглый преступник, мой крёстный отец, и ходячее несчастье семьи Блэк, — тут же отрапортовал я, — а что?

— Тринадцать лет назад ты остановил...

— Сам знаю. Думаете, Блэк может быть разочарован этим событием? — выгнул я бровь.

— Он до сих пор остаётся верен своему хозяину. И он думает, что только ты мешаешь ему вернуться.

— Простите, сэр, — я вместе с ним прошёл между колоннами, на которых были плакаты, — но я не допрашивал его с сывороткой правды, и не легилиментил. И даже не разговаривал с ним — откуда нам знать, о чём он думает?

— Ты сомневаешься в этом? — спросил Артур, нахмурившись.

— Да, сэр. Чтобы судить категорически — у меня мало данных. Я слышал много о Сириусе Блэке, но почти всё это домыслы. В прошлом году половина Хогвартса была уверена, что я выпустил василиска и я новый тёмный лорд, — я развёл руками, — такова сила слухов.

— Это сейчас не важно — важно то, что он на свободе!

— Я рад за него, и что с этого, сэр?

— И ты в большой опасности.

— В этом я сильно сомневаюсь, сэр.

— И почему ты так остро воспринимаешь это? — Артур наверное подумал, что у меня подростковый бунт. И я решил пояснить:

— У меня не сходится картина преступления. Если он и правда очень глубоко законспирированный агент Волдеморта — то сдав моих родителей, он убежал бы из страны, или как минимум — не пошёл бы туда сам. Даже если ему приказали — следим дальше — газеты говорят, что он отдал меня Хагриду, а сам бросился в погоню за Питером Петтигрю, настиг его и убил, верно?

— Всё верно.

— А в чём логика? Все и так знают, что он хранитель тайны фиделиуса — не один только Петтигрю. Чем именно самый невзрачный из компании моего отца, насолил Сириусу Блэку настолько, что он даже оставил меня, не став убивать, и погнался за ним?

Артур задумался.

— Мне кажется, в этой истории много домыслов, которые все приняли за истину в последней инстанции. И мы очень многого не знаем о том, что там было на самом деле. Сириус, если он действительно предал моего отца — должен был уматывать оттуда как можно быстрее, ведь он с минуты на минуту будет объявлен в розыск. И почему Петтигрю? Там уже был Хагрид, почему на меня не напал, на Хагрида, почему?

— Я не знаю, на это может ответить только он сам.

— Мне ясно только одно — с точки зрения Сириуса Петтигрю сделал что-то невероятно ужасное. Гадкое, такое, что заставило его забыть обо всём и броситься за ним... — я задумался, и через минуту меня осенило, — ну конечно! Кто-то может удостоверить, что именно Сириус был хранителем тайны?

— Прости, что?

— Хранитель должен сообщать другим адрес, если он нужен. Кто-то лично принимал адрес из уст или рук Хранителя? То есть Сириуса Блэка?

Артур задумался.

— Я нет, не припомню, чтобы кто-то навещал вашу семью... тогда было много мер безопасности. Что ты хочешь этим сказать?

— Хочу сказать, что сперва мне нужно удостовериться, что Сириус вообще был хранителем тайны. Давайте представим на мгновение, что всё было иначе — и хранителем был Питер Петтигрю. Сириус прибыл в дом, застал развалины, меня, вынес меня из дома, встретил Хагрида и Питера — Сириус знал, что Питер хранитель тайны. И понял, что он всех предал — и бросился за ним, настиг и убил! Логично?

— Звучит логично, да, — согласился Артур, — как ты до этого додумался?

— Чтобы он оставил меня, и бросился за кем-то — это должен быть действительно ужасный проступок. С другой стороны, — я развивал мысль, — почему Питер Петтигрю побежал? Он мог сразиться с ним на месте, там был Хагрид, который помог бы ему. Но Питер бросился бежать. Куда?

— Разве важно, куда?

— Важно, на самом деле важно. Как я и сказал ранее — предатель боится, предатель понимает, что прибывшие авроры, друзья, все узнают о том, что он предатель и тогда его просто схватят. Преступник убегает, аврор догоняет — таков закон жанра. Я подозреваю всегда того, кто убегает — да и все люди инстинктивно подозревают того, кто бежит, а не того, кто догоняет.

Артур согласно кивнул.

— А версия то складная, — задумался я, — Питер предал, Сириус его грохнул, но Сириус импульсивный дурак, поэтому убил его, вместо того чтобы схватить и доставить на суд. Через какую задницу был организован суд, что ничего внятного в газетах не пишут — я не знаю, подозреваю, что в день кончины Волдеморта и хаоса после этого — пожирателей хватали пачками и тащили всех подряд — Сириуса могли в общей вакханалии даже не допросить толком.

— А в чём же он тогда винился?

— Винился?

— Я слышал, от знакомого из суда, что он был неадекватен и кричал 'это я их убил!'.

— Тогда он точно не убийца.

— Прости? — Артур нахмурился.

— Подумайте сами — он предал моих родителей добровольно — и после того, как они закономерно умерли — он разрыдался? — я выгнул бровь, — я ещё не встречал предателей, которые кричат, что это они предали. По вашим же словам — он чудовищно изощрённый, хладнокровный, идеальный агент, способный не выдать своих эмоций даже в самой чрезвычайной ситуации, который был внедрён чуть ли не под нос главным врагам Тёмного Лорда — и к людям, которые его с детства знают. Как думаете, какой шанс, что он раскиснет и впадёт в истерику?

— Теперь уже и я начал сомневаться.

— Вот именно. Я вообще считаю то, что произошло в тот день — крайне мутной историей, которую по большей части выдумали окружающие, додумав слишком многое. Сириус Блэк... если он и предатель — то остаются без ответа слишком много вопросов — почему он побежал, почему предал — ведь он при симпатиях тёмному лорду мог просто вернуться в семью. Да и не было у него зависти к Джеймсу Поттеру...

— При чём тут зависть?

— Должна быть у предательства причина. Если это не женщина, не зависть, и отношения у них были ровными...

— Он сторонник тёмного лорда!

— Опять же — сразу в агенты не запишется. У вас там что, никого не проверяли? — возмутился я, — сыворотка правды, клятвы, непреложные обеты? Хотя да, точно. Не проверяли. Это же 'светлые', им западло друг друга подозревать.

Артур хмыкнул.

— В общем, мистер Уизли, я хочу разобраться в этом деле. Отказываюсь считать, что всё было так, как нам поведали газеты.

— Как знаешь, я тебя предупредил.

И мы вышли из ниши, в общем зале уже Рона отчитывала мать, близнецы — что-то подливали в чай. Я только улыбнулся такой картине — семья Уизли... шумные и многочисленные.

Тут была и Джинни — девочка скромно сидела за столом. Все уизли любили Джинни, а вот Рону доставалось меньше всего внимания — ведь он предпоследний ребёнок, ещё и мальчик, как и все остальные.

Джинни была в меня влюблена — это знали все, даже я понимал это, и даже прошлый я это понимал. И был смущён этим фактом. Джиневра всё-таки девочка, но... Гарри был не против, а вот я — ещё как против!

Гермиона маглорождённая, а у этой родня — весь волшебный мир, ещё и столько братьев — ещё сильнее породнятся со всем волшебным миром и ещё хуже будет на рынке невест. Молли разорялась. Рон заметил меня и свалил всё на меня:

— Мам, это всё Гарри!

Ну спасибо, дружище. Молли повернулась ко мне, уперла руки в бока.

— Гарри Поттер, ты дал моему сыну алкоголь?

— Эй, я дал подержать, — кхекнул я, — а что?

— Он его выпил!

— А, ну пусть. Шеф, — крикнул бармену, — ещё пинту.

Домовик подал мне пинту пенного, я взял её прямо из воздуха, и осушил четверть.

— Фух, замотался я за последние дни... Думаю в Хогвартсе отдохнуть.

Молли набрала воздуха в грудь, но тут её схватил и утащил Артур, о чём-то поговорить. И она не сумела мне вынести мозги.

— Гарри, ты чего?

— Прости, Рон, правда ушатался весь, последнее время я много работаю и мало отдыхаю.

— Так лето же, ничего не делай.

— Лето-лето... — пробубнил я, глядя на пиво в руках, — летом как раз и можно работать, это зимой можно в хогвартсе отдыхать. У меня полно дел, связанных с семейным бизнесом.

— А, — Рон непонимающе моргнул, — у тебя есть семейный бизнес?

— Ага. Поттерам принадлежат Мётлы Нимбус и производство некоторых снадобий и лекарств, тот же Костерост, например, продаётся по всему миру. За последнюю неделю я побывал в дюжине разных стран.

— Круто.

— Ничего крутого — отдыхать круто, а мотаться по всему миру, чтобы только поговорить с продавцами в торговых кварталах — это ужасно выматывает. Ещё я и языков не знаю, общаться трудно.

Рон безразлично пожал плечами:

— Всё равно круто, я кроме Египта нигде и не был. Разве что в Румынии.

— Там хотя бы солнце, и можно отдохнуть, погреться. А у нас тут всё лето выдалось — одни дожди да промозглый ветер, — я сел за стол, отхлебнул ещё пивка, — в общем, намучался за десятерых. У меня появились расходы, и чтобы остаться на плаву, пришлось крутиться.

— Письмо то получил?

— Из школы?

— Ага.

— Конечно, купил всё уже давно. В этом году бизнес на Косой Аллее очень плохо идёт, народу мало, все жмутся в пабе или бегают поскорее по лавкам, продавцы жалуются, что могут разориться. Некоторые уже разорились из-за этих проклятых дементоров. Министерство сошло с ума, раз их понаслало.

— Папа говорит, что бюджет аврората постоянно урезали, вот и послали дементоров — больше некого.

— Сэкономили на безопасности, — фыркнул я, — идиоты. Видно, совсем дела плохи, или взяток мало стало, решили ещё к бюджету присосаться.

Рон ожидаемо ничего не понял.

— Гарри, а ты как, где живёшь, если целое лето гуляешь? А как же родственники? — спросил Рон.

— Да пошли они в задницу, устал. Недвижимость у меня есть, от деда остался домик. Приходится тратиться, чтобы его привести в порядок — в этой халупе лет пятнадцать никто не жил. Ничего, к следующему лету, думаю, будет вполне приличный дом. Давно пора мне переехать от родственников.

Близнецы синхронно хлопнули меня по плечу, а Джинни как-то мечтательно начала улыбаться. Эй. Эй, мне одной жены хватит, я не персидский шах!

Хмыкнув на её мечтательность, подумал, как будет неприятно девочку обломать. Должно быть трудно найти жениха для Уизли, особенно чистокровного.

Молли пришла и затащила за уши близнецов, а потом и Рона.

— Увидимся в поезде, — махнул Рон, когда его утаскивали.


* * *

*

________

Гермиона Грейнджер волновалась. Она уехала, конечно — родители увезли её, как она поняла, чтобы она остыла и обдумала происходящее. Она остыла и обдумала — и вопреки мнению родителей, только больше поняла, что ей повезло выиграть по жизни джек-пот в безвыигрышной лотерее — стать чистокровной ведьмой!

И если хотя бы половина того, что говорила Белла правда — то это для неё билет в жизнь. Грейнджеры только вздыхали, ожидая, что девушка передумает — но происходило ровно наоборот — она всё больше рвалась к Гарри с известной целью.

И вот, они встретились — в поезде. Гермиона пошла по вагону для третьекурсников и нашла Гарри в компании Рона и ещё какого-то мужика, который спал, укрывшись плащом. Гермиона оглядела его вещи — они были подписаны 'профессор Р.Люпин'

— О, привет, Гермиона, — обрадовался Рон, — ты загорела.

— Я была в греции.

— Круто. А мы с семьёй ездили в египет.

— Про меня лучше не вспоминать, — кисло сказал Гарри, — я пахал как ломовая лошадь. Хотя это стоило того.

— Стоило? — Гермиона закрыла дверь, — вы, мальчики, уж слишком! Гарри, я так рада тебя видеть!

— Я тоже.

— Что это вы так подружились? — спросил Рон несколько надувшись.

Гермиона поняла по взгляду Рона, что Гарри сохранил в тайне их отношения. И новый семейный статус — и решила подыграть, ей показалось забавным, если это будет оглашено в самый интересный момент.

— Мы же хорошие друзья, так? — Гарри распахнул объятья и обнялся с Гермионой.

— Да ну вас. Может, во что-нибудь сыграем?

...

Дементоры напали на поезд уже ближе к концу поездки — когда до Хогсмида оставалось полчаса. Эти твари кружили вокруг Хогвартса и учуяв приближающийся поезд, рванули на перехват. Гарри сидел ровно и медитировал, пробуя расшатывать свой резерв при помощи алтаря, Гермиона тоже — это было похоже на то, что они задремали. Рон Уизли маялся бездельем. Римус Люпин спал.

Поезд начал сбавлять ход на большом акведуке. Холод сковал все вагоны, на стёклах появилась изморозь. Гарри не знал этого, как и не знал про дементоров. Наложенные через алтарь защитные заклинания вспыхнули на мгновение, прогоняя оцепенение — и сбрасывая ауру дементоров — Гермиона и Гарри отмерли, в отличие от Рона Уизли, почувствовав прилив магических сил от алтарей рода — магия сопротивлялась магии. Гарри выхватил палочку первым, следом Гермиона.

123 ... 1011121314 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх