Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паника в Руанапуре


Жанр:
Опубликован:
15.03.2016 — 15.03.2016
Читателей:
6
Аннотация:
Кроссовер между "Стальной тревогой" (после шестого тома "Dancing Very Merry Christmas") и "Пиратами Чёрной Лагуны"(после второго сезона сериала). Чидори Канаме много раз брали в заложники самые разные люди - от школьной банды и пьяных якудза до международных террористов и северных корейцев. Однако после того, как она оказалась на борту торпедного катера одной "частной компании", направляющегося к городу Руанапур, возможно теперь возвращение её обратно будет весьма непростой задачей даже для организации "Мифрил" и сержанта Сагары.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет. Но точно известно, что три олуха действовали самостоятельно, — он вздохнул. — Впрочем, ты то же самое можешь сказать и про вашего. И ни к чему мы не придём. Но раз уж встретились, не поделишься, зачем тебе нужна эта девчонка? Неужели это уровень "Отеля Москва"?

— Я могу спросить и тебя о том же. — Владилена слегка усмехнулась. — Неужели Триада разменивается на такие мелочи. Или у тебя есть особый повод. Может быть, информация за информацию? Как знак наших добрососедских отношений.

— Хорошо, но я рассчитываю на ответную любезность. Что ж, я думаю, ты знаешь человека по имени Гаурон?

— Международный террорист, вроде бы, из Камбоджи. Работал в том числе и на триады.

— Да. Весьма интересная личность. И хотя он был совершенно сумасшедшим, этот человек никогда не разменивался на мелочи. Так вот, почти год назад он по поручению наших заклятых друзей из Кореи угнал японский самолёт со школьниками. И эта девушка была на борту.

— Случайное совпадение. Знаю я про этот случай, там ни один класс этих школьников был.

— Верно. Однако покопавшись в деле, я нашел интересный факт. Её не было в списке спасённых заложников. Однако вскоре она вернулась в свою школу, как ни в чём не бывало.

— Ошибка, полный самолёт, эвакуация, могли перепутать кого угодно с кем угодно, это же гражданские.

— Разумеется. Вот только ещё одно. Почти полгода назад началась резня в Гонконге, когда едва не сорвались переговоры Севера и Юга. Гаурон был там в это время, мне известно почти наверняка. Некоторые из наших даже подозревают, что он за всем и стоял. Однако если тщательно поискать, то можно узнать, что в день, когда сражение в городе закончилось, туда прибыла именно эта девушка. И на следующий же день вернулась обратно. Тоже совпадение?

— Уже не похоже. Но что за дело до этого тебе?

— Я уже говорил, Гаурон не занимался мелкими делами. И если она как-то связана с ним, то дело тут не в выкупе. Проблема лежит глубже, и я хочу узнать, в чём здесь дело, и в чём может быть наша выгода. Теперь твоя очередь. Я уже знаю, что вы с самого начала назначали самую высокую цену, а когда только просочились слухи — даже пытались их подавить, чтобы сохранить эксклюзивные права на покупку этого товара. И сейчас вы готовы перерыть город, чтобы найти её. Зачем?

— Откровенность за откровенность. — Владилена стряхнула пепел с сигары. Продолжила говорить: — Причин у нас даже больше, чем у тебя. Во-первых, цена всё же немалая. Во-вторых, на неё есть ориентировка конторы.

— Конторы?

— Да, нашей конторы. Глубокого бурения. — Она презрительно усмехнулась. Чанг смотрел удивленно, хоть он и уловил суть, но специфического оборота не понял. — Она им зачем-то очень нужна, настолько, что нам предлагается отложить все прочие их поручения. Ну и третье — она не вообразишь как требуется ещё одному нашему нанимателю. Как он просил ей привезти, просто извертелся весь бедный, давал любую цену. А ты ведь меня знаешь, Чанг. Когда за пустяк вдруг предлагают любые деньги — я никогда не поверю, что это от душевной доброты и щедрости. И я тоже хочу узнать, зачем она им всем нужна.

— И, разумеется, ты не отдашь её нам.

— Конечно, но ведь и ты тоже.

— Да, потому, предлагаю действовать в рамках нашей старой дружбы и друг с другом за неё не воевать. Кто из нас двоих её первым получит, тот и выиграл приз.

— Это честно. Однако что касается всех прочих банд и самих сотрудников "Лагуны"...

— Само собой, их это не касается. Это только наше джентльменское соглашение. Хотя ты могла бы немного и уступить, у тебя и без того есть козырь в этом деле.

— Извини малыш, но это твоим ребятам тщательнее нужно место происшествия обыскивать.

Их разговор был прерван треском раций на выездах со стоянки и голосами охраны:

— Босс!

— Капитан!

— Ну вот, опять что-то у них случилось. Эх, когда же мы уже на покой уйдём, а этим бардаком другие займутся?

— И не говори...

Два босса поспешили к своим машинам. Уж если их отрывают во время личной встречи, значит, проблема и впрямь требует личного участия.

Глава 9.

— Мы на месте, Дач, тормози!

Издырявленная пулями машина остановилась с резким заносом, едва не врезавшись в стену. Двухэтажное широкое здание, с двух сторон зажатое давно закрытым кабаком и каким-то складом, выглядело изрядно потрёпанным жизнью. Хлопнули двери, Дач первым выскочил на улицу, подхватил радиста на плечо, следом Реви почти вытащила на себе Рока, ещё не полностью отошедшего от удара. Чидори, когда взгляд обратился к ней, только замахала руками, изображая скромность, и неловко попыталась отшутиться:

— Нет-нет, спасибо, я лучше вас в машине подожду, с детства не люблю больницы...

— Поговори мне ещё! — ей в лицо уставился пистолет, ещё пахнущий сгоревшим порохом. Сейчас Реви уже отошла от опьянения боем, и была серьёзна и чертовски зла. За сорванные планы, за пострадавших товарищей — сразу за всё. — Думаю, если слегка подпорчу товарный вид, цена на тебя не упадёт. А ты сама как считаешь, а? Из-за тебя ведь всё пошло через задницу.

— Ну-у-у, думаю...

— Я, кажется, задала тебе вопрос, а? — "Беретта" уже почти упёрлась в лоб, похоже китаянке не терпелось пристрелить ну хоть кого-нибудь.

— Реви, быстрей, прекрати ломать комедию! — Дач прикрикнул на неё, уже стуча в дверь кулаком.

— Ха, комедию... — ухмыльнувшись мрачно, Реви убрала оружие. — Можно подумать, кто-то тут шутил. Короче, пошла живей, ну! — больше не церемонясь, она за руку выдернула Канаме из машины и пинком захлопнула дверь. Как две баржи, буксиром поволокла её и Рока за собой — удар у Сагары был поставлен хорошо, и японец до сих пор не совсем отошёл от лёгкой контузии.

Им уже открыли, в дверях посетителей встречал недовольный и явно давно не высыпавшийся китаец в не очень-то белом халате, повадками добрый доктор больше всего напоминал Сиро Осии и его гуманных подчинённых.

— Чего колотишься, Дач, темень на дворе уже?

— Ага, а то я сам не вижу. — Позволив себе сарказм для завязки разговора, капитан быстро перешёл делу. — Короче, болтать нам тут некогда — двоих наших зацепило, принимай, коновал, пациентов.

— Можно подумать, ты уберёшься, если я скажу "нет". — Доктор тяжко вздохнул, посторонился, давая дорогу, сказал: — Заходите и следуйте за мной, умирающих несите сами.

— Да что б ты себе язык откусил, знахарь чёртов! — Реви не оценила тонкий врачебный юмор.

— Ладно, располагайтесь здесь. — На втором этаже хозяин широким жестом указал на совершенно того не заслуживающуюся вытертую деревянную скамью у кривоватой стенки. Больше в тёмном узком коридоре ничего подходящего не наблюдалось. Да и наблюдать, в общем-то, было непросто — одинокая лампочка под потолком едва светила, грозя погаснуть, едва ей всё это окончательно надоест.

— Я не поняла, Вэнь, у тебя дела совсем хреново пошли, раз ты в коридоре осмотр вести собрался?

— Нет, Двурукая, просто даже в наглости меру надо знать. — Он почти автоматически приоткрыл глаза Бени, изучил зрачки. — Вот что с ним случилось?

— Резиновая пуля, крупнокалиберная, в живот, с расстояния в десяток метров. — Ответил Дач вместо неё.

— Во-от. — Вэнь многозначительно поднял палец. — И даже рёбра не сломаны, и внутреннего кровотечения нет. А у меня там на столе мужик, у которого вилы в башке торчат, и если он там загнётся, его друзья возьмут эти вилы и вставят сначала мне, потом вам. Куда, сказать?

— Э-э-э, простите, вы сказали "вилы"? — Канаме спросила не очень-то уверенно. Доктор только кивнул. — А разве после такого можно выжить?

— Были бы там мозги, было бы ранение, а так... — не договорив, Вэнь скрылся за дверью кабинета. Остальным же осталось только ждать стоя — единственная скамья отошла раненным.

Чидори нервничала всё сильнее — обстановка давила на неё, "больничные" запахи и некая атмосфера тоски и безнадёжности будили старые воспоминания, которые она сама хотела бы спрятать как можно глубже. Чтобы хоть немного отвлечься, она прошла взглядом по коридору, давая мыслям уцепится хоть за что-нибудь. Удивительно, но это сработало: "Интересно, а действительно ли "несмертельные" патроны Соске настолько уж безопасны? Он ведь их в Токио щедро раздавал налево и направо, себя не ограничивая. Но этот доктор говорит, что если обошлось без кровотечения и переломов, значит повезло. То есть, могло и не повезти? И он это знал, понимал риск, стреляя по людям?"

Спрятавшись в своих мыслях, она не могла бы сказать, как долго они так простояли, но через некоторое время настала очередь и их группы. Канаме с удовольствием отказалась бы от весьма сомнительной чести быть рядом с пиратами, но её мнения сейчас никто не спрашивал. А приказ идти следом чертовски убедительно подкрепляли два пистолета Реви.

Внутри довольно большая комната выглядела жутковато, похоже, сразу все процедуры и операции проводились непосредственно здесь: зубоврачебное кресло, кушетка, операционный стол, ещё несколько конструкций менее очевидного назначения, вдобавок весь пол в зале был кафельным, и следы крови на нём были замыты далеко не везде. Для полноты впечатлений вокруг каждого "рабочего места" находилось минимум по одному столу с аккуратно разложенными или просто сваленными в кучу инструментами, которые большинство докторов любят перебирать, причём обязательно на глазах у обмирающего от страха пациента. Сам врач своего чувства юмора тоже не растерял:

— Ладно, стол от него никуда не денется, а пока кладите этого белобрысого на кушетку. Посмотрим, что тут можно сделать, но в палату ему лечь на пару дней придётся в любом случае. Ты, который уже ходячий, но пока ещё не очень — сядь там пока, тобой займусь следующим.

Остальные расселись кто где смог, вновь им оставалось только ждать, но здесь Канаме пришлось ещё хуже. Сильный запах крови, дезинфекции, лекарств, все эти острые инструменты неприятного вида — всё не только действовало на нервы, но и отчётливо напоминало, что неуязвимых в мире нет. И даже если Соске избежал взрыва (она тут же мысленно одёрнула себя: нет, не "если", "когда"), кто знает, в каком он сейчас состоянии... Должно быть, выглядела она сейчас не слишком хорошо, потому что Реви вдруг ехидно заметила:

— Ой, гляньте, а нашу девушку из высшего общества сейчас, похоже, очень мило стошнит прямо на пол... Что, девочка, небось, ты в своём Токио про такие места и слышать-то никогда не слышала? Но ты не бойся, скоро вернешься домой, мамочка с папочкой отведут тебя к дорогому психиатру, тот пропишет колёс потяжелее, и ты всё это забудешь как ночной кошмар. А пока — наслаждайся правдой жизни...

Канаме подняла голову, посмотрела в глаза этой пиратке. Здравый смысл на пару с инстинктом самосохранения попытались отговорить девушку от того, что будет дальше, но она просто отбросила их прочь. Поднявшись на ноги, она холодно произнесла:

— Моя мать умерла несколько лет назад. А отцу давным-давно на меня плевать, он даже не знает, как именно я живу. Может, я и не убиваю людей как ты, но на смерть и кровь насмотрелась как бы не больше. И не тебе мне указывать!

— Ха-ха, принцесса решила выпустить когти, — Реви всё ещё усмехалась, разглядывая её. — Я сейчас заплачу. Только где ты могла кровь видеть, интересно, в своей Японии? Когда пальчик порезала на уроке домоводства, или когда любимого котёнка грузовик размазал через весь двор, а?

— Интересно, а ты когда-нибудь одна шла через горящий город, в котором идёт война? — Сейчас Канаме забыла про всё, про секретность и про то, что куда безопаснее для жизни притворяться обычной школьницей. — Убегала голой по крышам от наёмного убийцы? Видела, как человеку сворачивают шею одной рукой. Играла приманку для врага, которого даже пули не берут, а сам он может пробить стену одним ударом? — Судя по ошарашенным лицам Рока, Реви и даже Дача — такого поведения от неё точно не ожидали. — И ты ещё будешь учить чему-то меня. Я уже давно в вашем мире, и у меня никто не спрашивал, хочу ли я этого. И никому до меня нет дела. А единственного человека, который действительно заботился обо мне, ты пыталась убить. Вообще, из-за вас он оказался здесь — если бы вы меня не похитили, он бы не пришёл меня спасать. И если с ним хоть что-нибудь случилось...

— То что тогда? — К Реви вернулся привычный сарказм. — Отшлёпаешь меня? Поставишь в угол? Оставишь без сладкого?

— Нет. Я тоже убью человека, который тебе дорог.

Быстрее, чем кто-либо успел среагировать, Канаме подхватила с ближайшего стола скальпель, шагнула Окадзиме и замерла у него за спиной, приставив остро отточенный инструмент к шее японца. Сейчас ей всё уже было безразлично, осталось лишь желание поставить Реви на место и отомстить за Соске, ей, всей команде "Лагуны" всему этому чёртову городу.

— Эй, девочка, ты же не собираешься всерьёз этого делать, правда? — Дач потянулся к револьверу, однако говорил вежливо и почти спокойно.

— Чидори-сан, давайте не будем доводить до крайности... — Рок старался говорить шепотом, чтобы шея двигалась как можно слабее. На этом фоне реакция Реви была особенно бурной.

— Блин, его взяла в заложники школьница. Опять! Да только у неё пороху не хватит даже поцарапать его! — ствол "Беретты" уже был нацелен на обоих. — Ты его даже оцарапать не сможешь, поняла?

— Поставишь на это его жизнь? Хотя, едва ли. Я уже видела, что им ты дорожишь, а значит, не рискнешь стрелять. — Канаме сделала осторожный шаг назад, Рока она потянула за рубашку, заставив подняться и последовать за ней.

— Дрянь мелкая, что ты вообще себе позволяешь! Да я вас обоих пристрелю, из принципа.

— Попробуй.

К несчастью, Канаме полностью сосредоточилась на происходящем, не слыша сейчас ничего вокруг. Вот Реви обращала внимания на то, что происходит в здании. Она обратила внимание и на странную тишину внизу, и на едва различимый скрип рассохшегося пола на втором этаже. Потому когда дверь с треском распахнулась от удара, Чидори только вздрогнула, едва не убив нечаянно своего "заложника", а Реви бросилась вперёд, одним прыжком преодолевая расстояние до школьницы. Канаме показалось, что её растерянность заняла всего долю секунды, но Реви уже была прямо перед ней, успела перехватить её запястье и оттолкнуть Рока в сторону, повалив на пол. Но когда китаянка попыталась заломить ей руку за спину, Чидори вынуждена была развернуться и увидела в дверях ни кого иного, как вполне живого Сагару без маски, но зато с пистолетом.

Ни медля и секунды, девушка пригнулась, открывая линию для стрельбы. Реви в последний момент успела повторить её маневр и даже подумала, услышав, как пуля из "Глока" ударила в стену за спиной: "Чёрт, до какой же степени она ему доверяет, если сама почти подставляется под выстрелы?!" Тем не менее, вырваться из захвата ей удалось, Чидори отскочила в сторону, явно желая добраться до своего защитника, однако Реви успела раньше. Выхватив второй пистолет и направив его в спину Канаме, первый навела на Сагару, крикнув:

— Стоять!

— Никому не двигаться! — справа донёсся ещё один женский голос. Мао, вломилась через дверь личного кабинета доктора, за её спиной была отчётливо видно распахнутое окно. Сейчас она чётко держала Дача под прицелом автомата, тот в свою очередь вскинул револьвер. Рок только успел нырнуть под один из столов, а доктор ошарашено замер на месте — весь "штурм" помещения занял всего несколько секунд.

123 ... 1011121314 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх