Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая надежда чемпиона (главы 1-32 из 52)


Автор:
Опубликован:
29.04.2014 — 29.04.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Меня бросает в дрожь от всего этого. Надеюсь, Министерство сделает что-то, прежде, чем Тёмный Лорд Поттер станет неостановимой угрозой. Но, возможно, есть надежда. Мой источник в Хогвартсе сообщил мне, что Поттер и Гринграсс не были знакомы до бала. Таким образом, вероятно, мисс Гринграсс получила власть над Поттером с помощью любовного зелья или Imperio. Её контроль над Поттером подтверждает ссора во время бала, во время которой лучший друг Поттера, Рональд Уизли, пытался привести Поттера в чувство и уничтожить власть Гринграсс над своим другом. Его смелая попытка потерпела крах. Гринграсс даже угрожала мистеру Уизли (наверное, всякими темномагическими заклинаниями), и это не вызвало протеста со стороны Гарри Поттера. Необходимо принять меры сейчас, когда ещё есть надежда на спасение души Гарри Поттера!

Эта статья в Ежедневном Пророке быстро распространилась, и через несколько часов после доставки газеты почти все в Хогвартсе читали её. Многие снова поменяли своё отношение к Поттеру, но постоянно растущее меньшинство людей заметили много неточностей в статье и начали сомневаться, можно ли доверять их основному источнику информации. Эта небольшая, но растущая группа, состояла в основном из четверокурсников, знавших Гарри с первого года. Они уже начали сомневаться, как Гарри в его возрасте смог пересечь возрастную черту и бросить своё имя в Кубок Огня. Несколько человек, тоже пытавшихся это сделать, в том числе Фред и Джордж Уизли, ничего плохого в этом не видели. Чем Гарри отличается от всех остальных? Но может он перешёл на сторону зла, как утверждал Ежедневный Пророк? Для многих такое утверждение стало слишком смешным, чтобы принимать его всерьёз. Одно было ясно: мнения начали поляризоваться, и количество не определившихся всё быстрее сокращалось.

Наибольшую поддержку Гарри оказали конечно в Гриффиндоре. В Хаффлпаффе Седрику Диггори тоже удалось убедить многих своих знакомых с факультета не обращать внимания на клеветнические статьи Ежедневного Пророка. Хаффлпаффцы доверяли Диггори, и если тот одобрял Поттера, для них этого было достаточно. На Рейвенкло в качестве голоса разума выступила Чо Чанг, хотя и не так успешно, как её парень из Хаффлпаффа. Большинство слизеринцев были привычно против Гарри, но некоторые интересовались его отношениями с Дафной.

Порочащая ложь Ежедневного Пророка стала оказывать непредвиденный эффект. Чем больше газета нападала на Гарри, тем больше возрастало число людей, понимающих, что им лгут. А если Пророк лжёт о Гарри Поттере, кто знает, о чём он может лгать ещё. Люди осторожно начали задавать вопросы и думать самостоятельно. Хоть это и вряд ли было заметно для большинства наблюдателей, положение вещей начало меняться.


* * *

От автора:

Вот и ещё одна глава. Начиная отсюда, события начнут всё больше расходиться с каноном. К концу года всё так сильно изменится, что многие из персонажей станут неузнаваемыми. В силу необходимости, многие вещи в этой части истории остаются как в книге. Например, дружба Гарри с Дафной никаким образом не смогла бы повлиять на пленение Грюма и выдачи себя за него Барти Краучем Младшим. Однако теперь всё может непредсказуемо измениться.

Некоторые из вас могут задаться вопросом о смысле обретённой Гермионой лояльности. В какой-то мере я вижу изменение её характера в сторону горячей веры в Гарри как у человека, меняющего в конце жизни религию (если вы не уверены, о чём это я, просто подождите, пока не встретитесь с этим). Гермиона ищет прощения и её шанс на искупление делает такое сравнение ещё более уместным. Надеюсь, что это имеет для всех вас смысл.

Ещё раз спасибо всем, кто читает и оставляет комментарии. В прошлом я кое-что писал, но в области фентези это моя первая попытка. Я наслаждаюсь, в какую сторону поворачивается сюжет, и надеюсь, вы тоже. История безусловно продолжится до тех пор, пока Гарри окончательно не уничтожит Волдеморта. Я не хотел бы заканчивать её слишком рано - есть множество сюжетных моментов, которые я хотел бы обыграть.

Глава 9

— Невилл, я говорил тебе, насколько презираю Риту Скитер? — Гарри поднял глаза от статьи в Ежедневном Пророке. Невилл показал ему эту статью за завтраком, решив, что другу будет интересно, что о нём пишут. Сердитое выражение лица Гарри давало понять, что он мягко говоря недоволен прочитанным.

— Только раз или два, Гарри, — рассмеялся Невилл.

— Если я когда-нибудь обращусь во тьму, она станет первой, о ком я вспомню. Интересно, что на это скажет Дафна.

— Скорее что-нибудь покрепче, чем ты, — заметил Невилл. — Но я не думаю, что её характер похож на твой.

— Кстати, Невилл, как ты к ней относишься? — Гарри очень интересовало мнение своего второго друга. Наблюдая прошлым вечером за девушками, он решил, что с Гермионой не будет проблем. Они с Дафной хоть и не особо дружелюбно друг с другом общались, но хотя бы вежливо. Может однажды это изменится, он бы этого очень хотел.

— Да нормально. Мы ведь с ней родственники, как и многие другие чистокровные. Моя прабабка сестра её деда. — Невилл тоже изучал историю чистокровных родов.

— Понятно. Получается, для тебя это что-то вроде воссоединения семьи?

— Нет. Мы не настолько близкие родственники. Лонгботтомы и Гринграссы пошли разными путями, а с Дафной я вроде даже не общался. Хотя она никогда меня не оскорбляла. И она тебе нравится, значит, она неплохая. — Гарри обрадовался тому, что Невилл нормально отреагировал на Дафну. Они вернулись к еде, но к нему кто-то подсел.

— Привет, Гарри Поттер. Я Астория Гринграсс, — младшая сестра Дафны уверенно смотрела на Гарри, в то время как другие за столом уставились на неё со смесью удивления и изумления. Гарри подумал, что было бы неплохо, если бы на него так же отреагировали слизеринцы, когда он сидел за их столом.

— Привет, могу я чем-то помочь? — спросил Гарри, не зная, что сказать девушке.

— Конечно. Поведай мне о своих намерениях в отношении моей старшей сестры, — серьёзно сказала она. Гарри определённо не ожидал такого.

— Обычно об этом спрашивают отцы девушек, а не их младшие сёстры, — со смешком ответил он.

— Обычно да, но если ты хочешь сделать её своей Тёмной Леди, то я должна убедиться, что ты хороший Тёмный Лорд. — Астория еле сдерживала улыбку, а Гарри с Невиллом переглянувшись, рассмеялись.

— Прости, но когда ты пришла сюда, я думал, ты пытаешься быть серьёзной, — ответил Гарри.

— Я действительно забочусь о своей сестре, но она ответила на все мои вопросы и поручилась за тебя. Сначала я хотела сказать "сделаешь ей больно и умрёшь", но так как ты Гарри-Чёртов-Поттер, и эти слова для тебя ничто, то я скажу "сделаешь ей больно и я стану огромной занозой в твоей заднице".

— Справедливо, — кивнул Гарри. Астория серьёзно посмотрела него, будто пытаясь судить о его реакции, затем удовлетворённо кивнула и пошла к своему столу. Сделав несколько шагов, она обернулась со странной улыбкой.

— Ты наверно думаешь, что это было забавно, но посмотрим, как ты посмеёшься, когда вопросы начнёт задавать папа, — Астория повернулась и пошла дальше. Гарри чуть не поперхнулся своим смехом, поняв, о чём она.


* * *

Следующие несколько часов Гарри провел в библиотеке, читая любимую книгу Гермионы — Историю Хогвартса. Он искал там упоминания о существах, живущих в озере. Дафна и Гермиона не могли ему в этом помочь, ведь уроки возобновлялись через пару дней, а они ещё не сделали проект по Древним Рунам.

Через час чтения Гарри захлопнул книгу, ворча:

— Я мог бы догадаться, что здесь ничего нет. Иначе Гермиона мне бы уже сказала. Она ведь помнит всю книгу наизусть.

Гарри пошёл вдоль стеллажей, ища книгу с многообещающим названием. Он услышал тихий хлопок и перед ним появился Добби.

— Гарри Поттер, сэр! Добби нашёл комнату, — закричал домовик, подпрыгивая от возбуждения.

— Это классно! Где она?

— На седьмом этаже. Следуйте за мной, я объясню по дороге.

— Но, Добби. Я знаю седьмой этаж, и там нет комнат, подходящих под наше занятие. И карта также ничего интересного не показывает.

— Карта Гарри Поттера знает все секреты Хогвартса? — усмехнулся Добби.

— Ну, там нет Тайной Комнаты. Ты хочешь сказать, что эта комната скрыта? — спросил Гарри, следуя за домовиком.

— Да, комната "Приходи и желай" может много, даже эльфы не знают всех её возможностей.

— "Приходи и желай"?

— Вы, волшебники, называете её Выручай-Комнатой. Мы почти пришли, сэр. — Добби просто дрожал от возбуждения. Вдруг он остановился перед пустым участком стены. — Мы пришли!

— Добби, ты уверен, что это здесь? Здесь нет даже картины, чтобы скрыть вход.

— Надо три раза пройти мимо стены, думая о том, что вам надо. Появится дверь, а в комнате будет всё, что вы хотели, сэр.

— То есть, если я захочу спать, там будет спальня, почитать — библиотека? — спросил Гарри, думая, какие горизонты открывает эта комната, если она действительно существует, конечно.

— Да, хозяин Гарри Поттер! — Гарри решил, что попытка не пытка и решил заказать себе копию гриффиндорской гостиной. Когда он проходил первый раз — ничего не менялось, во второй — то же самое, но на третий раз начали проступать контуры двери, казалось, что стена расступается, выпуская дверь из своих недр. Когда это закончилось, Гарри открыл её.

Внутри была гриффиндорская гостиная, именно такая, какой её представил себе Гарри. Он даже обнаружил в углу шахматы Рона, огонь в камине горел и давал тепло. Он решил подняться по лестнице, но обнаружил там тупик. "Интересно, почему так получилось", — подумал он, но тут же понял, он ведь представлял себе только гостиную. Надо быть конкретным в запросе к комнате.

— Спасибо, Добби! Ты самый лучший эльф.

Добби расплакался от счастья и кинулся обнимать Гарри, но в силу своего роста смог обнять только ногу. Домовик постоянно повторял:

— Гарри Поттер слишком добр к Добби!

Гарри понадобилось несколько минут, чтобы успокоить домовика. Когда тот успокоился, то сказал, что ему надо возвращаться к работе. А Гарри ещё некоторое время оставался в комнате, которая может так много, и её возможности, похоже, доступны только ему.


* * *

Гарри вернулся в библиотеку и встретил там Невилла.

— Эй, Гарри! Что-то не так? — спросил Невилл, увидев странное выражение лица друга.

— Ничего страшного, только странное и неожиданное.

— Ты о чём?

— По дороге сюда я встретил Сьюзен Боунс. Ты знаешь её? Она с нашего курса, учится в Хаффлпаффе. Так вот, она подошла ко мне и сказала, что сочувствует мне из-за того, что "Ежедневный Пророк" пишет про меня и то, что не все студенты в это верят.

— Всё правильно. Люди должны думать своей головой.

— Просто странно. Я думал, что все думают обо мне только плохое, ты не в счёт. — они не знали, но их разговор подслушали.

— Да, а я так хотела быть твоей Тёмной Леди. — присоединилась к ним Дафна. Гарри улыбнулся.

— Это можно организовать, — успокоил её Гарри. — Невилл знакомься, это Дафна. Дафна знакомься, это Невилл. — Они обменялись приветствиями. — Дафна, я думал, ты делаешь проект по Рунам.

— Я и делаю, — ответила она. — Поэтому я здесь.

— О, Гарри, совсем забыл. Я нашёл решение для второго задания, — сказал Невилл.

— Головной пузырь?

— Что? Это вообще что такое? Нет, я нашёл растение, оно называется жабросли, и если их съесть, то появляются жабры и ласты, — объяснил Невилл.

— Выглядит лучше, чем головной пузырь, — сказал Гарри. Дафна кивнула, подтверждая.

— Только проблема, его сложно найти, а стоит он очень дорого.

— Гарри, можно ведь изучить озеро с головным пузырём, а жабросли использовать на самом задании, — предложила Дафна. Гарри согласился, но решил, что опробует жабросли до задания, чтобы знать, как они действуют и насколько их хватает.

— Спасибо, Невилл. Я бы никогда до этого не додумался.

— Просто повезло, я прочитал про это в книге, которую дал мне профессор Грюм. — Гарри с Дафной переглянулись.

— Мне кажется, или мы всегда возвращаемся к профессору Грюму? На первом задании он рассказал мне о драконе, но Седрику ничего не сказал. Потом он подсказывает Седрику, что делать с яйцом, а тот подсказывает мне. А Невилл удачно находит решение в книге, которую дал ему профессор. Что он задумал?

— Гарри, ты же не думаешь, что Грюм тёмный? — спросил потрясённый Невилл. — Я слышал, что половина заключенных Азкабана попала туда благодаря ему. Вряд ли он встал бы на их сторону.

— Он не обязательно тёмный, — сказала Дафна. — Может, он преследует свои цели. Что он получает от победы Гарри?

— Не знаю, — ответил Гарри. — Предположим, это он положил моё имя в Кубок, у него достаточно сил для этого. И он помогает мне на каждом этапе. Так что вряд ли он это сделал, чтобы убить меня.

— Может, он хочет сделать это на третьем задании? — заметила Дафна.

— Возможно.

— Гарри, что ты получишь за победу? — спросил Невилл.

— Тысячу галеонов.

— Тогда, может, это не он бросал твоё имя. Может, он просто не хочет, чтобы ты умер во время Турнира? — сказала Дафна.

— Ты так считаешь? — спросил Гарри

— Нет, но это один из вариантов.

— Может Гарри тут ни при чём, может, он просто хочет, чтоб победил Хогвартс? — сказал Невилл.

— Не знаю, но нам остаётся только наблюдать.

— Отличная идея! — он полез в сумку и достал кусок пергамента. — Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего, — сказал он, направив палочку на пергамент. Дафна хоть и слышала о карте, но никогда её не видела и теперь смотрела с восхищением, а Невилл про неё вообще не слышал. — Невилл, это Карта Мародёров, её создали мой отец и его друзья. На ней нарисована карта Хогвартса и окрестностей, также она показывает расположение всех в замке. — Он указал на место, где находились точки "Невилл Лонгботтом", "Гарри Поттер" и "Дафна Гринграсс".

— Вау, теперь понятно, почему вас не ловили по ночам.

— Да. Так, где Грюм? Его комната рядом с классом по ЗоТИ. Он там вместе... с Барти Краучем.

— Что за Барти Крауч? — спросил Невилл.

— Глава Департамента Международных Магических Отношений. Перси работает на него, он говорил, что Крауч серьёзно болен. Что он здесь делает?

— Несколько лет назад он был Главой Департамента Магического Правопорядка, так что он был начальником Грюма. Это объясняет, что они знакомы, но не то, что Крауч делает в школе.

— Может, мы должны расслабиться и не видеть заговора там, где его нет? Может быть, он просто немного сумасшедший отставной аврор, который хочет помочь выиграть Кубок своей школе, и я ему нравлюсь? — неуверенно сказал Гарри.

123 ... 1011121314 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх