Но маленькая девочка выросла и научилась понимать, что Муспельхейм — давний враг ее родного Мидгарда, что война — вещь далеко не столь благородная, как пишут в романах, а одинокую женщину, вступившую на земли пустынной страны, ждут вовсе не приключения, если оными не считать, конечно же, продажу в чей-то гарем...
Мало кто из северных жителей осмеливался ступать на огненные земли, ведь великан Сурт, владыка Муспельхейма, ненавидел Мидгард. Со времен Последней битвы великаны рвались на север, где находилась роща Ходдмимир, неподвластная пламени и огненному мечу Сурта...
Теперь же, после трагической гибели родителей, Софии было мучительно, но одновременно удивительно сладостно вспоминать безмятежные дни детства.
Силясь отвлечься, молодая женщина распахнула тяжелые шторы и замерла в восхищении: стеснительная Соль залила окоём розовой краской, смущенная, что её застали в столь ранний час в полном неглиже...
Вдоволь налюбовавшись стыдливой зарей, София накинула халат — некогда бирюзовый, а после смерти господина Чернова перекрашенный в тот же ненавистный, но приличествующий вдове цвет воронова крыла.
Таков её жребий — вести смиренное и тихое существование, кутаться в невзрачные одежды, наблюдать со стороны чужое счастье... Да и эта провинциальная безмятежность уже трещала по швам, угрожая порваться с треском при малейшем дуновении новой сплетни.
София встряхнула головой, поправила чепец и решительно отправилась завтракать. Ей были не по нутру мрачные размышления, тем паче, что дел предстояло немало. Визиты к госпоже Дарлассон, господину Нергассону, а также к дочерям покойного Ларгуссона должны были отнять много времени и, несомненно, требовали немалых душевных сил.
Госпожа Чернова спустилась вниз. Все одно в доме кроме домовых никого не было, а их не смутит ее появление в дезабилье.
Дом будто вымер: не суетилась на кухне Лея, готовя что-нибудь вкусненькое к завтраку, не ворчал под нос Стен, убираясь в столовой... Словом, не было заметно обычных утренних забот и дел, хотя в этот час домовые обычно уже вовсю занимались хозяйством. Предчувствие неотвратимой беды вдруг сжало сердце Софии.
В этот момент открылась входная дверь и в дом вошла Лея. Домовая громко хлопнула дверью и раздраженно швырнула на столик тряпку. Молодая хозяйка замерла, во все глаза разглядывая домоправительницу, которая впервые на ее памяти ругалась непотребными словами, негромко, но вполне отчетливо. Тут Лея подняла голову, заметила госпожу Чернову и соизволила слегка смутиться (впрочем, извиняться за брань не стала), еще сильнее нахмурилась и пробормотала что-то вроде приветствия.
— И тебе доброе утро, Лея! — с иронией ответила София. — Отчего ты встречаешь меня сегодня столь неласково?
— Извините! — пробормотала домоправительница, смешавшись. — Просто...
— Что случилось? — уже настойчиво спросила молодая женщина.
— Ничего особенного, — отвела глаза Лея.
Хозяйка не собиралась отступаться, и, помолчав с минуту, домовая неохотно пояснила:
— На двери кто-то нарисовал вязаные "тейвас" и "ансуз"!
— Руны Тюра и Одина... — пробормотала молодая женщина, побледнев и ухватившись за перила. — Выходит, они решили проявить нетерпение...
Она и сама не смогла бы сказать, кто эти гипотетические "они", однако была твердо уверена, что речь шла о ее мнимой причастности к убийству.
— Знак справедливости и воли богов! — взорвалась Лея и будто выплюнула: — Какая тут справедливость?! Причем тут вы?
— Они считают меня виновной, — пожала плечами София, силясь казаться спокойной.
— Почему нас никто не слушает? — страстно вырвалось у домоправительницы. — Мы, домовые, всего лишь бесправное и дискриминируемое, — она явно с трудом произнесла сложное слово, — меньшинство! Мы говорим, что вы были дома, а нам не верят!
В ее голосе зазвенели слезы. Молодая хозяйка сбежала вниз по лестнице, опустилась перед Леей на колени, обняла всхлипывающую малышку. София искренне любила своих преданных домовых, несмотря на их диктаторские замашки.
— Не нужно плакать, — тихонько сказала она, осторожно гладя по голове Лею. — Вот увидишь, все будет хорошо!
— Хорошо? — горько переспросила та. — Вы думаете, я не вижу? Они все как с ума сошли! Придумывают глупости, шепчутся за спиной... Я сама вчера слышала на рынке, как две кумушки толковали, что вы господина Рельского приворожили, потому он за вас заступается! Вы ж гадалка, мол, должны уметь!..
В голосе домоправительницы звучало искреннее возмущение, и неясно было, что вызывало большее негодование: подозрение, что госпожа Чернова не брезгует мансегами, или же поклеп на светлое имя мирового судьи, которого Лея безмерно уважала и почитала самым лучшим на свете (после покойного господина Чернова, разумеется). Притом, по ее мнению, он был столь хорош, что домовая даже не прочила его в женихи хозяйке, ведь господин Рельский не чета пусть замечательной, но все же обычной даме! А вот все остальные потерциальные кавалеры рассматривались со всей придирчивостью...
— Надеюсь, ты не успела окончательно оттереть эти знаки? Я бы хотела взглянуть!
Госпожа Чернова и сама не знала, зачем ей потребовалось изучить обвиняющие руны, пыталась ухватиться хотя бы за что-то.
Лея вытерла слезы и ответила, что рисунок сделан хорошей краской, потому она пока не сумела его стереть.
София решительно направилась к двери и убедилась, что домовая вполне точно описала ей увиденное. Нередко "вязаные" руны сложно трактовать, поскольку, накладываясь друг на друга, они образуют новый рисунок и затруднительно разобрать его отдельные элементы, однако в этом случае сложностей не возникло.
Гадалка коснулась алых знаков, будто ожидая подсказки. Руны вдруг сердито ужалили пальцы, и она со сдавленным восклицанием отдернула руку. Знаки на крашеном дереве словно вспыхнули огнем, все их черточки чеканно обозначались, и София увидела линии, которые, по-видимому, впопыхах пытались стереть: у "ансуз" наличествовали две лишние черточки. Но никто в здравом уме не станет искажать руны, ведь результат таких манипуляций непредсказуем!
София нахмурилась от озарившей ее разгадки: именно так изображалась "ансуз" в гномьем футарке! После Рагнарёка человеческий алфавит постепенно вытеснил все прочие вариации, лишь старики еще не забыли гномьи и эльфийские руны. Конечно, неведомому гному это также было известно, потому он пытался стереть предательские линии, видимо, начертанные по привычке.
Теперь у нее имелась искомая подсказка, дело оставалось за малым: отыскать безвестного любителя ночного рисования и выпытать, имел ли он отношение к убийству или намеревался в самом деле добиться справедливости...
Сразу после завтрака госпожа Чернова двинулась в Бивхейм.
Нынче город походил на чулан, в котором появилась хозяйка. Мыши и тараканы попрятались по углам, за плинтусами и разнообразной утварью, но даже не думали покидать насиженное место. С чего бы? Тепло, уютно и интересно, а что хозяйству разор — так лучше нужно было за припасами присматривать! Вот две кумушки в унылых платьях по прошлогодней моде притаились у витрины магазинчика и тихонько шуршат, как мышки, поблескивая любопытными глазками. Вот стайка детей в сопровождении мрачного осанистого гувернера, неуловимо похожего на жирного откормленного прусака... А вон там клубок ужей, мнящих себя гадюками...
Если не присматриваться — тишь да гладь, на самом деле каждый норовит урвать себе кусочек чего-нибудь повкуснее, утащить в норку, позлорадствовать над чужой бедой.
Софии было не по себе под бесчисленными взглядами. За нею тянулся противный шлейф шепотков и неприятных, липких взглядов, и она несказанно обрадовалась, наконец оказавшись в относительной безопасности библиотеки.
Велев удивленному ее визитом дворецкому доложить о себе, молодая женщина устроилась в гостиной. Плотно задернутые шторы, занавешенные полотном зеркала, пыль на столе — комната казалась мрачной и холодной.
От грустных размышлений ее отвлек чуть дребезжащий голос:
— Вы хотели меня видеть?
Госпожа Дарлассон, такая же прямая и чопорная, в черном траурном наряде и чепце казалась еще более некрасивой. Впрочем, у гномов свои представления о женской прелести, и вполне возможно, что по их меркам хозяйка библиотеки имела вполне приятную наружность.
— Да, — подтвердила госпожа Чернова, поспешно поднимаясь и здороваясь.
Покончив с приветствиями, госпожа Дарлассон пригласила гостью присаживаться, сама устроилась напротив и вперила в молодую женщину острый взгляд.
— Мы никогда не были близкими друзьями, и вы наверняка пришли вовсе не затем, чтобы меня поддержать, — произнесла гномка сухо. — У меня не так много времени, так что говорите по существу. Вас интересует убийство?
Под ее пронзительным взором София невольно опустила глаза, кивнув.
— Тогда скажу прямо: я не убивала господина Ларгуссона и понятия не имею, кто преступник.
Услышав это, молодая женщина вздохнула с облегчением, что не укрылось от цепкого взгляда хозяйки библиотеки.
— Это все? — поинтересовалась госпожа Дарлассон резко.
— Нет, — София взяла себя в руки и твердо решила выяснить все, невзирая на неловкость.
— Понимаю... Вы хотели узнать обо мне и Ларгуссоне?
Госпожа Дарлассон сидела очень прямо, сжав губы и смотря прямо перед собой.
— Да, — молодая женщина заставила себя прямо посмотреть ей в глаза. — Мне неприятно повторять это, но поговаривают, что покойный был вам не безразличен...
— Вы так трогательно уклончивы, — насмешливо ответила гномка. — Не буду лукавить — в кои-то веки слухи оказались чистой правдой! Но я его не убивала и не позволяла никому пользоваться тайным ходом. Вы удовлетворены?
Молодую женщину это откровенное признание привело в немалое замешательство. Прямота и открытость госпожи Дарлассон вызывали искреннее уважение, но ее признание подтверждало самые неприятные подозрения.
— Разумеется. Но... — София пыталась подобрать слова, однако смогла выдавить только: — почему?
— Вас интересует, почему я не вышла замуж повторно?
Госпожа Чернова лишь кивнула.
— Видите ли, я никогда не стремилась к замужеству. Муж, как бы он ни был хорош, стал бы отнимать немало времени и требовать от меня послушания. А я нисколько не желала быть у кого-то в подчинении. У меня достаточно средств для безбедной жизни.
— Значит, вы не захотели утратить... — София запнулась, подыскивая термин.
— Да, — подтвердила госпожа Дарлассон невозмутимо и скрестила на груди сухие руки. — Я не хотела потерять независимость. Но я не желала отказываться от радостей любви.
София невольно покраснела. Упоминать об этих самых "радостях" неприлично!
Гномка фыркнула:
— Не надо жеманничать, вы ведь вдова, а не невинная девица.
— Но это аморально! — воскликнула София, всплеснув изящными руками. Блеснуло дорогое обручальное кольцо — символ респектабельности.
Госпожа Дарлассон покачала головой.
— Я питаю к вам искреннее уважение, однако вы бываете невыносимо строги и нравоучительны!
Молодая женщина оскорбилась.
— Не вижу ничего плохого в следовании правилам приличия! — ответила она сухо.
— Не обижайтесь, — гномка сжала руку Софии. — Я лишь хотела сказать, что не все настолько лишены слабостей, как вы сами.
Удивительно, но госпожа Дарлассон, кажется, не испытывала стыда и сожалений о своем грехе, и это никак не укладывалось в голове у госпожи Черновой.
С другой стороны, разве любовь не прекрасна сама по себе? Но была ли это любовь или более низменное чувство? София искренне сочувствовала хозяйке библиотеки, но не могла ее оправдать.
Колебания Софии не укрылись от взора начальницы.
— Иногда мне кажется, что у вас каменное сердце, — тихо сказала госпожа Дарлассон и тяжело поднялась. — Вы добры — это чистая правда, но эта доброта исходит не от сердца, а из нравственных соображений... Что ж, надеюсь, вы сохраните мои откровения в тайне!
— Конечно, — кивнула София, хотя слова гномки скорее походили на утверждение, а не на вопрос.
Госпожа Чернова также встала, неловко теребя перчатки.
— Думаю, в ближайшее время ваши услуги мне не потребуются. — гномка едва кивнула на прощание и удалилась.
Нелегкий разговор, но теперь молодой женщине стало легче. Госпожа Дарлассон держалась вполне спокойно, и казалось невероятным, что она могла в пылу чувств совершить преступление. Хотя, как известно, чужая душа — всегда потемки.
"Но я-то уж точно не способна на сумасбродство!" — с неожиданной горечью подумала София.
Ей дали строгое воспитание, даже малейшие отступления от строгих правил жестко карались, потому госпожа Чернова даже спустя много лет никак не могла преодолеть вколоченные с детства условности.
Молодая женщина вдруг подумала, что ее мать, принужденная терпеть многие унижения света из-за незнания правил приличия, видимо, отчаянно боялась такого же отношения к своим детям, потому истово заботилась о том, чтобы они всегда следовали этикету.
Разве это худо? Дракон ставил под сомнение привычные ей каноны и светские предписания, называл их искусственными и бессмысленными, а теперь еще госпожа Дарлассон столь откровенно выразила свое мнение относительно благопристойности...
Ее не отпускала навязчивая мысль, что теперь гномка не оставит ее работать в библиотеке, а значит, госпоже Черновой придется, несмотря на все усилия, покинуть Чернов-парк...
Глава 10.
Далее София решила нанести визит господину Нергассону, который так некстати интересовался старинными трактатами о металлургии, а заодно навестить барышень Ларгуссон, проживающих неподалеку.
Для начала она наведалась к дочерям покойного.
Семейство сторожа обитало в небольшом коттедже, который походил на пряничный домик. Белые глыбы, из которых он был сложен, от времени потемнели до кремового оттенка, а отделка красными облицовочными плитками и выкрашенные гранатовой краской ставни напоминали ягодную начинку.
Трогательный дверной глазок в виде сердечка заставил госпожу Чернову улыбнуться. Она постучала молотком в медную пластину и стала ждать.
— Будьте добры, доложите обо мне барышням Ларгуссон, — обратилась госпожа Чернова к пожилой служанке, которая открыла ей дверь.
Та присела в почтительном книксене, сообщила, что дома лишь старшая барышня и предложила госпоже следовать за нею. Затем, отворив дверь в гостиную, объявила хозяйке о приходе Софии.
— Госпожа Чернова? — раздался какой-то странно взвинченный мужской голос. Казалось, его обладатель находился на грани взрыва. — Что она здесь делает? Нужно...
Впрочем, что именно он собирался велеть прислуге, осталось тайной, поскольку София в этот момент как раз вошла в комнату, и мужчина оборвал свою речь.
У камина обнаружился господин Реинссон, почтенный гном примерно одних лет с покойным Ларгуссоном, с которым он дружил с давних пор. Облик его, должно быть, вызывал полнейшее доверие у детей и почтенных дам. Аккуратные светлые прямые волосы и ухоженная бородка, лучики добрых морщинок в уголках глаз и губ, прямой взгляд орехово-карих глаз... Впечатление несколько портил лишь безвольный скошенный подбородок и визгливые нотки в голосе.