Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вежливо распрощавшись с хозяином, мы покинули уютное заведение, оставив недоумевающего итальянца размышлять о довольно странных гостях, что были у него.
Ничего, человек неглупый, быть может, и сумеет разгадать. А нас дорога ведет вновь к дому Джека Бэрроу, тем более все подобающие приготовления уже сделаны. Или не все? Точно, не все, но последний штрих к плану будет весьма изящен и неплох.
* * *
— Граф, ну зачем тебе этот паршивый кухонный комбайн, да еще в такой яркой коробке? Кого ты в нем измельчать будешь? — искренне недоумевала готесса. — Ну ты хотя бы намекни!
— Ма шери, ну тебя ведь в детстве наверняка учили, что в гости с пустыми руками ходить не принято. Вот и я тоже следую сей нехитрой истине, заложенной в правилах хорошего тона.
Нарочитый смех со стороны готессы свидетельствовал о том, что она ну никоим образом не желает верить в подобную отговорку. Кстати, совершенно правильно. Но раскрывать сюрприз раньше времени не хотелось, больно уж ситуация шизофреничная складывается. Однако, при всем при том вполне реальная. Это я вспомнил извлеченный из мозга того клерка в "Мак-Хональдсе" совершенно малозначительный факт относительно привычек Джека Бэрроу. Сей факт был известен всем, но внимания на него никто не обращал, что и неудивительно.
Какой факт? Хм, сильная, просто патологическая страсть к халяве! Всякие там бесплатные розыгрыши призов, опять же бесплатные лотереи и прочая муть. Как говорится, у каждого свои табуны тараканов в голове бегают, но в данном случае они уж совсем разбушевались. Обладать очень даже большим состоянием и так мелочиться... Да уж.
Хм, а охрана все таки есть. Двое лбов с отсутствием мыслей, зато с пистолетами в кобурах. Впрочем, это скорее дань престижу, чем реальная необходимость защиты. Возможности, что дает Ключ своему носителю, они, знаете ли, позволяют избавиться от множества мелких проблем и уж точно повышают безопасность. Но охрану все равно надо миновать...
— Кто такие? — лениво спросил один из них, перемалывая челюстями жевательную резинку.
— По делу. Вручить вашему хозяину выигранный им приз. Пропустите нас... пожалуйста.
Произносимые слова никак не соотносились ни с тоном, ни с видом говорящего, то есть меня. Весьма небезобидного вида парень ростом под два метра, под легкой курткой профессиональным взглядом легко просматриваются заткнутые за пояс пистолеты. Спутница... эффектная девушка, затянутая в черную кожу, к тому же с лицом, закрытым чадрой. Такую парочку никто в здравом уме не пропустит к охраняемому объекту.
Но обоих церберов окатило волной тупого безразличия и покорности. Да к тому же угрюмые, маловыразительные лица стали меняться, словно невидимый скульптор сминал их как сырую глину, вылепливая некое подобие улыбки. Им стало явно не по себе, а вот сделать ничего не могли, находясь вроде и в сознании, но в тоже время и вне его. Все, путь свободен. Ну а преграждавшие его ничего и не вспомнят, даже если их будут ну очень сильно расспрашивать. Вампирские чары. Классический метод воздействия на сознание жертв, заложенный в самой нашей природе. Вот только жертвами на этот раз будут не они.
Миновав сей незначительный рубеж, мы оказались практически в самом доме. Без стука заходить опять же не слишком хорошо... Да-да, ведь даже грохот от выбитой двери тоже в каком-то роде стук, пусть и не совсем обычный. Здесь дверь выбивать не пришлось, она чин-чином оказалась открытой. Оказавшись в холле, я с удовольствием избавился от коробки с кухонным комбайном, водрузив ее посреди столика. Так, теперь можно и осмотреться немного, пока хозяин не объявится... Однако! Довольно пошловатая роскошь, тот ее тип, когда при больших материальных возможностях полностью отсутствуют стиль и фантазия. Золота побольше, изящества поменьше — классическая обитель существа "из грязи в князи".
— Пойдем что ли, хозяина искать, — предложила готесса. — А то ждать еще, пока он появиться соизволит.
— Да не беспокойся ты так, краса готическая. Идет уже, хотя толком ничего и не подозревает. Знаешь, комедию ломать особенно не хочется... В дом мы уже попали без шума и гама, осталось только нейтрализовать этого мистера Бэрроу и все дела.
— Убивать будем? — прорезался кровожадный бесенок. — А то давненько что-то мы так не развлекались.
— По ситуации.
О как! Какие люди, причем совершенно без охраны. Появился таки носитель Ключа, прибыл посмотреть на пришедших к нему в дом. И, что характерно, клиент до сих пор пребывает в печальных заблуждениях относительно того, что мы есть такие. Почему я так решил? Да это не я, это он так решил, поскольку первые произнесенные слова очевидным образом свидетельствовали о крайней недальновидности:
— Что я там выиграл? О, комбайн! И где расписаться надо? — похоже, в запале от неожиданного приобретения местный хозяин даже не успел обратить внимание на плачевное состояние двери.
— А нигде, — улыбнулся я. Негоже наподдать без предупреждения, даже на подобных созданий. Так что побеседуем для начала. — Это "утешительный приз", чтобы хоть как-то компенсировать тебе потерю.
— Какую потерю? — отшатываясь, изумленно спросил он. Похоже, он поверил мне сразу, и безоговорочно.
Не успел он договорить, как прямо из воздуха нарисовался возмущенный Чума, завопивший:
— Хозяин, ну они все какие-то беспокойные! Только и норовят, что кнопку замаскированную нажать и охрану вызвать. Опять пришлось... того, раздолбать там все.
— Молодец. Конечно, охрана нашему разговору бы не помешала, но не люблю присутствия посторонних. Нервные они частенько бывают, их успокаивать надо, а занятие хлопотное, отвлекающее.
Бэрроу меж тем вытаращил глаза на моего бесенка. Неудивительно, все на него с любопытством смотрят, я уже привыкнуть успел, да и сам объект всеобщего любопытства прямо-таки загордился от своей уникальности. Эх, самое бы время атаковать какими-либо убойными чарами или фокус с пистолетами попробовать, но... Проклятое воспитание не позволяет убивать того, кто пока еще ничего тебе не сделал, без явно выраженного вызова, "объявления войны". Как говорится, принципы, от которых никуда не уйти. Нарушишь один раз, так и покатишься по наклонной. Нет уж, они как были нерушимыми, так и останутся.
— Успокойтесь, мистер, — я взглянул на выступившие на его лбу крупные капли пота, и решил попробовать пока обойтись дипломатическими средствами. — Пока, — я интонацией выделил это слово, — нам бы хотелось с вами просто побеседовать об одной... вещи, волей случая оказавшейся у вас, но вам ни в коем случае не принадлежащей.
— И о чем... говорить? — преодолел он первоначальный ступор. — Неожиданно все. Может, пройдем в другую комнату?
— Спасибо, мне и тут нормально. Не хочу, да и не буду затруднять вас и себя столь незначительными деталями.
Ему это явно не понравилось. Да я догадываюсь, почему так. Наверняка другое место, куда он хотел переместиться, гораздо больше подготовлено для "бесед" с подобными нам гостями. Кстати, а Ключ пока особо себя не проявляет... Толи из-за того, что носитель не чувствует покамест особой опасности, то ли вследствие неумения человека как следует почувствовать носимый артефакт. Более вероятно второе. Однако, ближе к теме.
— Мистер Бэрроу, нам нужна одна вещь, которой вы обладаете, но которой, извините, и пользоваться-то толком не умеете. Вещь не материальная, но очень мне нужная.
— Верни Ключ, торгаш резиновыми бутербродами! — взвизгнул Чума, не любящий дипломатических прелюдий.
— Какой ключ? — Бэрроу аж подпрыгнул от неожиданности. Видать, давненько на него не орали, тем более столь экзотически существа как мой бесенок. — Зачем мне какие-то там ключи?
— Бес, ты неисправим, — тяжко вздохнул я. — Шуму много, а толку мало... Вам же, мистер Бэрроу, поясню. Не ключ, а Ключ, то есть определенного рода энергетическая составляющая, что наделила вас некими... паранормальными способностями. Ведь вы не просто так можете превращать одно неорганическое вещество в другое, это как раз и есть результат работы Ключа. Вот только вы, уж извините, колете микроскопом орехи. Вместо того, чтобы как следует вникнуть в суть свалившегося на вас таланта, ограничиваетесь сниманием того, что само всплывает на поверхность. Мелковато будет, сказать по чести...
Я даже немного сочувствовал этому человеку. Пришли неведомо кто, совершенно ничего не боятся, к тому же знают о том, что было тщательно скрываемой и очень полезной в жизни тайной. А еще и странное создание бесоподобного облика, причем не слишком культурное, но однозначно разумное и крайне агрессивное.
— Итак, мистер, — прервал я образующуюся паузу. — Нам нужен Ключ, который вы используете совершенно не по делу, а так, бездарно и примитивно. Кстати, неужели и впрямь только превращение угля в алмазы и свинца в золото? — окидывая взглядом комнату, и отмечая следы трансформационных чар на многих золотых изделиях и статуэтках её украшающих.
— Вы не понимаете! Это богатство, это великое богатство, — взорвался он, словно противопехотная мина. — За эти годы я стал богат, а буду и еще богаче. Я стану самым богатым человеком в мире... Какой-то час и вместо ничтожной медяшки передо мной стоит золотая вещь...
Фу! Как же просто и даже примитивно. Мало того, что использует преобразования исключительно для получения золота, так еще и плохо использует. Самый верхний слой — механика прямого преобразования, не более того. Никаких самоускоряющихся трансформ, полное отсутствие преобразующих цепочек. Настоящие Мастера этой магии не утруждали себя, предпочитая изменить пару атомов, а далее пускали процесс по нарастающей. А то и шуточки великолепные устраивали, наподобие отложенных или многоступенчатых трансформ.
К примеру, дотронется такой шутник до клинка и отойдет, а тот рассыплется ржавой пылью не сразу, а денька через два, и останется в ножнах одна рукоять. Ну, или половина лезвия, в зависимости от желания мистика. Юмор у них, однако, своеобразный был, но да то их проблемы, никак не мои. А тут такой разительный контраст. Деградация, однако.
— Осторожно, ма шери, он хоть и раскипятился, как самовар, но одновременно готовится нам бяку устроить, — мысленно сообщил я готессе. — Подожди, сейчас я его еще маленько злю, но как только дам сигнал — стреляй в него, ничуть не раздумывая...
— С удовольствием, — отозвалась милая и улыбчивая девочка, при этом ничуть не кривя душой. Я и впрямь ощущал в её мыслях искреннеё наслаждение от предвкушения предстоящего действия. Интересно все же, за что она так ненавидит местных, что предвкушает убийство одного из них с таким наслаждением? Согласен, народец в массе своей не слишком то приятный, но все же... Не чересчур ли горячие чувства? Впрочем, то её дело. Радуется, — и пусть себе. Кто я такой, чтобы мешать девушке наслаждаться послежизнью в вампирском состоянии? Впрочем, вернемся к нашим баранам. Точнее, к одному из них, тому, что пока еще, по какому-то недосмотру судьбы, коий я впрочем, намерен исправить в самое ближайшее время, является носителем Ключа Алхимика.
Неконтролируемая злость — она порой может сыграть с человеком странную шутку. Что так? Да просто если рядом находится мистик, мало-мальски сведущий в потрошении мозгов, то ему тогда намного легче прикоснуться к глубинам разума и извлечь оттуда некоторую весьма любопытную информацию. Теперешний случай также не стал исключением, подарив мне сведения о довольно грязных методах, которыми мистер Джек Бэрроу приумножал свое богатство, устраняя конкурентов.
— Успокойтесь, мистер, а то еще лопнете, или апоплексический удар заработаете... Вон как лицо покраснело. Право слово, неприятная вещь. Лежите парализованный, все понимаете, и даже пальцем, — да что пальцем, — языком пошевелить не можете. Оно вам надо?
Да, я надеюсь, вы не собираетесь испробовать на мне методы, которыми вы некоторое время назад себе дорогу в совет директоров расчищали? Ну, вроде того, когда президент одной из инвестиционных компаний умер, неожиданно подавившись во время обеда в ресторане. Простая, естественная смерть, никто ничего не докажет. Ну какому человеку ЗДЕСЬ придет в голову, что воздух может стать вязким, как кисель, и совершенно не пригодным для дыхания. На время, конечно...
Мой собеседник вновь побледнел, но быстро справился со своим страхом.
— Недоказуемо, — выдавил он из себя.
— Помилуйте, сударь, а мне и не надо ничего доказывать. Я ведь не собираюсь бежать в суд или совершать тому подобные глупости. Зато могу припомнить еще и тот факт, когда агент налоговой службы, начавший копать под ваш "Мак-Хональдс", неожиданно поскользнулся на крутой лестнице и скончался от черепно-мозговой травмы. Превратили ступени в нечто скользкое, не правда ли?
— Как говорил классик, нет того преступления, на которое не пошел бы "капитал" ради двухсот процентов чистой прибыли, — сладким голоском пропела Элен. — Времена меняются, а в мире бизнеса ничего все остается по прежнему.
— Ну, не скажи... — решил я поправить явно передергивающую факты девушку. В мое время, купец, не смогший сдержать свое слово, по каким либо причинам, считал себя опозоренным, и всеми силами пытался компенсировать убытки пострадавшему. Заметь, я говорю о честном купеческом слове, а не о каком либо контракте. Чисто устное соглашение. Хоть и не любил я купчишек, но вынужден признать, — все так и было. Ну а о каком честном слове у подобных — я кивнул на Джека — можно говорить, хотя бы теоретически? Да он ведь даже свою мать как-то раз довольно по-крупному обмануть ухитрился. Я что-то правда в этих ваших новых терминах разобраться не могу... Какие-то сгоревшие акции, финансовая пирамида, оффшорные компании...
Ага, вот теперь точно на любимую мозоль красавцу наступили, вывели из себя по полной программе. Решил атаковать сразу, не пытаясь собрать еще больше сил от Ключа, обойтись тем, что уже удалось подкопить. И, что самое забавное, удар направлялся моему бесенку. Неужто он посчитал его самым опасным противником, от которого можно ожидать наиболее серьезных неприятностей? А что, вполне вероятно. Мы ведь с виду люди как люди, а Чума — это нечто совершенно иное. Ну-ну, флаг тебе в руки, горн в зубы, семь мешков золота за спину и... круиз на Титанике в арктические воды.
И все же, этим он окончательно поставил ситуацию на место. На то самое, которое позволяло с ним отныне совершенно не церемониться. Нападение на нас имело место? Имело. Вот пусть теперь и не обижается...
Возмущенный взвизг Чумы, которого трансформ-волна попыталась обратить в каменную статую. Именно возмущенный, а вовсе не испуганный, поскольку никакого вреда ему подобные экзерсисы причинить не в состоянии. Как можно превратить в камень пустоту, энергетический сгусток? Нет, все в этом мире реально, но если уж ставишь перед собой такую цель, то сие не столь просто. Сначала энергия частично облекается плотью, а лишь потом эта плоть преобразуется в камень. Да, это сложно и крайне запутанно, к тому же задачка для истинных мастеров, а не для подмастерьев.
Ну, коли так, то получите подарочки свинцовые... Выхваченные из-за пояса пистолеты пошли в ход, отплевываясь пулями прямо в Бэрроу. На сей раз я стрелял по корпусу — он более объемный, туда попасть совсем нетрудно, да и отбрасывающее действие пуль тоже учитывать невредно. Рядом радостное, бодрое стрекотание "Штейра" в руках Элен. Правильно, из него и целиться особенно не надо, особенно на ближних дистанциях. Достаточно просто нажать на спуск и косить врагов, пока патроны не закончатся... А там смена магазина и по новой. Простенько, но со вкусом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |