Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это монструозное орудие может выдержать ядерный удар, но его броня навешивается обычной сваркой и болтами?
— Важно поддерживать её надёжность, но также важно быстро провести техобслуживание на поле боя. Очевидно, даже пит-стопы в автогонках использовались как пример для подражания при проектировке Объектов. ...Я уверена, что это ты как следует уяснил в округе Аляски. Правда ведь, парень?
С таким комментарием пожилая леди отправила е-мэйл на хендхелд Квенсера по локальной сети. В сообщении была указана диаграмма касательно техобслуживания.
Квенсер взглянул на неё, но пожилая леди тряхнула головой и вернулась к работе. Она велела ему ознакомиться с деталями в письме.
Он открыл сообщение и нашёл список различных материалов с цифрами напротив них. Главным наименованием в списке был сварочный газ. Похоже, она велела ему раздобыть материалы, которых им не хватает.
(...Тч. Почему они каждый раз валят на меня странную работу, которая не имеет никакого отношения к проектировке Объектов?)
— Ты что-то сказал, парень?
— Какой смысл в этом письме?! Вы достаточно близко от меня, чтобы просто сказать!
Всё ещё сокрушаясь, Квенсер закончил со своими делами и направился к лестничной клетке, прикреплённой к подмосткам. По пути туда он приметил, что плечи принцессы дрожат.
— ...Квенсер, ты обменялся е-мейлами с пожилой леди?
— Почему ты смотришь на меня так, словно я падкий на женщин альфа-самец? — спросил Квенсер.
Потом он добавил: «Ты единственная, кого я люблю, малышка», но она развернулась и направилась обратно в кокпит. Похоже, ему дали от ворот поворот. Его удача настолько исхудала в тот день, что ему показалось, будто он мог попасть в обожаемый барменом кактус, если попытался бы сыграть в дартс в баре.
Он направился к земле, используя лестничную клетку, что огибала сферу. Это казалось нелепым способом забираться наверх и спускаться вниз, поскольку Объект был в высоту пятьдесят метров, но полевой студент типа Квенсера не обладал правом пользоваться элеватором. Он начинал ненавидеть более атлетичных людей.
Зона техобслуживания была довольно прохладной, но в него ударил порыв холодного воздуха, когда он открыл дверь.
Квенсер поразмыслил, оставаясь на площадке техобслуживания, но у него не было выбора, кроме как двинуться на встречу слезоточивому холоду, когда он увидел ненавистные взгляды, которые словно говорили ему: «Давай дуй наружу и закрой дверь! Из-за тебя нам тоже холодно!!!»
Он проверил список материалов, передвигая ногами.
(...Угх, это слишком много, чтобы принести за одну ходку. Может, мне раздобыть такую же военную лицензию, как у Хейвиа. Тогда я смогу использовать военный трактор.)
Проблема заключалась в том, что потраченное на это время было лучше уделить изучению проектирования Объектов.
(К тому же эта бабка слишком загоняла людей. Если я получу лицензию, бьюсь об заклад, она навалит на меня ещё больше странных поручений. Наверняка более лёгкий на вид вариант на деле окажется более опасным.)
Пока Квенсер тащился по плотному снегу к складу, он задумался, что подойдёт лучше, сани или тележка. По факту, склад был сконструирован сверху большого тяжеловоза, так что он не отказался бы, чтобы тот сам к нему подкатил.
Но внезапно...
— Эй, ты.
Кто-то позвал его.
Квенсер обернулся и обнаружил женщину в военной униформе, приближающуюся к нему. Ей было чуть больше двадцати. Он не узнал её. Её лоснящиеся, коричневые волосы контрастировали с кожей, которая была белая, как снег. К батальону относилось более восьми ста человек, так что не было ничего удивительного в том, что можно было встретить незнакомца. Но эта девушка всё равно была странной.
Её униформа была другой.
Когда униформа Квенсера основывалась на камуфляже, соответствующей окружающей среде, роскошная униформа девушки была в основном чёрной с золотой каймой. Её очки без оправы производили впечатление интеллигента, но вокруг неё витал настолько гнетущий воздух, что вряд ли кто-то мог приписать ей учёную степень. Если смотреть ниже, она носила узкую чёрную юбку, но похоже, она была только для красоты. Её трико было настолько плотным, что мало чем отличалось от трусов. На её добротной груди были медали и украшения, какие Квенсер не узнал. С первого взгляда было ясно, что это важная персона, но также было ясно, что кто-то настолько блестящий будет в один момент пристрелен на настоящем поле боя.
На воротнике у неё были знаки отличия, но плашка была отчего-то закрашена красным.
Девушка поднесла обе руки, одетые в белые перчатки, ко рту и выдохнула на них белый пар, стоя перед Квенсером. Её униформа была устрашающей, но женственность этого движения смогла пробиться через эту завесу.
Квенсер был захвачен врасплох, так что он просто озвучил своё первое впечатление.
— Эээ... вы — аристократка?
— Нет, я простолюдинка. Из-за этого у меня множество трудностей. Но сейчас важен ты. Полагаю, ты не будешь возражать, если я задам несколько вопросов?
— Нет...
— Позволь кое-что подтвердить. Все солдаты за исключением охраны, официальных членов команды техобслуживания Малыша Магнума и самого элитного пилота должны ожидать в бараках. Я полагаю, тебе было приказано как можно лучше выспаться перед брифингом, что начнётся через два часа.
— Д-да?!
(О, чёрт! Она относится к типу строгих президентов!)
Квенсер максимально насторожился. Он помогал в техобслуживании Объекта, но он не был «официальным членом» команды техобслуживания. Он был полевым студентом, и его техническим назначением было «боевой инженер».
— Нет, эээ. Простите!!! Но меня попросили принести эти материалы для солдат техобслуживания! Как только я закончу с этим, я тут же отправлюсь в бараки!
— Какое у тебя подразделение и звание?
— ...Э?
Квенсер подал вопросительный голос, но не потому что не понимал, что она имела в виду. А потому что девушка в чёрной униформе подошла к нему достаточно близко, чтобы поцеловать, и в какой-то момент вытянула с талии церемониальный револьвер. Квенсер почувствовал, как ему в живот упёрлось что-то твёрдое.
С лёгкой улыбкой девушка спросила снова.
— Какое у тебя подразделение и звание?
В тот миг Квенсер приметил знак подразделения на плече девушки. Оно отличалось от такового у Квенсера.
Это означало...
(Она точно не из нашего подразделения! Погоди... Я всегда отделывался фразой, что я студент, но какой мой технический ранг?! Я помню, что есть какой-то геморройный термин, указанный в официальных документах, но если я назову его неправильно... бах!!!)
Квенсер начал паниковать.
Несмотря на то, что пистолет был самовзводный, и она могла просто потянуть за спусковой крючок, женщина большим пальцем отвела ударник, издав характерный металлический звук.
С подозрительно странным голосом она сказала:
— Твоё подразделение и звание.
— Я-я студент! Полевой студент! Я знаю, что был назначен боевым инженером, но не совсем понял, к какому подразделению в батальоне я отношусь! Иногда мы с Хейвиа выводим из себя пожилую даму с техобслуживания, и она читает нам лекции!
Сбивчивый ответ Квенсера прозвучал так, словно он вымаливал предсмертное желание, но девушка в чёрной униформе цокнула языком и отошла назад, словно плотоядное животное, упустившее добычу.
— Студент? Хм. Как плохо. Тогда ты вне моей юрисдикции.
— ?
Женщина в чёрной униформе снова целенаправленно наставила пистолет на Квенсера и медленно опустила ударник револьвера большим пальцем.
— Бах, — в шутку пробубнила она. — Моя заставная служба затрагивает только настоящих солдат.
Глава 3
— Слышь, Квенсер. Я слышал, тебя отделала какая-то красотка в чёрной униформе.
— Я шёл ночью, а она внезапно присунула мне старомодный револьвер и спросила о моём подразделении и звании. Мне стало интересно, не имеет ли она какое-то отношение к кучисакэ-онна[1] с японских островов. Хейвиа, что за заставная служба?
Пока солдаты собирались на предмиссионный брифинг, Квенсер и Хейвиа потягивали безвкусный чёрный напиток, предназначенный исключительно для того, чтобы их взбодрить. Квенсер на полном серьёзе подумал, что этот кофе был ещё хуже, чем кофе в фастфудах.
Хейвиа толкнул свою чашку в сторону и сказал:
— Заставная служба изначально существовала для того, чтобы не допустить дезертирство, но со временем смысл поменялся. В современной армии Легитимного королевства под этим подразумевается нечто вроде контролёра на поле боя. Другими словами, занятые заставной службой наблюдают за нами. Они следят за всем, чтобы удостовериться, что солдаты не совершают преступлений, пленники получают надлежащий уход, и что во время выполнения миссии не возникает никаких проблем.
— Наблюдают за нами? Но у нас уже есть подразделение военной полиции.
— Существует сторонняя группа на случай, если ВП выйдет из-под контроля.
— Ясно. Стало быть, от неё не стоит ждать добродушия, как от молодой комендантши общежития.
— Эта чёрная униформа относится к независимому агентству в ядре армии Легитимного королевства, у которого есть право выполнять свою заставную службу внутри любого подразделения, в каком они захотят. У них есть право принять экстренные меры, если нарушитель откажется подчиниться их требованиям. ...То, что ты пережил, было одной такой экстренной мерой.
— ...Ты дал довольно широкое толкование этого права.
— Однако необходимость в них есть. В эти дни война оставлена Объектам. Солдатам часто нечем заняться, так что высока вероятность возникновения всякого рода проблем как внутри базы, так и за её пределами. В определённых обстоятельствах эти типы в чёрной униформе наделены нелепым правом задержать любого вне зависимости от звания, но это применимо лишь к официальным солдатам и неофициальному военному персоналу, доставленному на поле боя. Ты всего лишь студент из безопасной страны, который неведомо откуда знает, как использовать взрывчатку, так что тебя посчитали гражданским. Ты едва умудрился ускользнуть из-под их юрисдикции.
— Так я гражданский, который неведомо как был отправлен на поле боя и неведомо как уничтожил Объекты? Хмм.
— Кончай уже. Я завидую. Я проснулся после короткого сна, а повсюду внезапно оказались Чёрные униформы. Эта униформа темнее, чем этот дрянной кофе. Мы все на нервах, а ты можешь расхаживать спокойно. Слышь, как насчёт того, чтобы ты проверил это? Иди и задери юбку этой пуританке. Если извинишься, бьюсь об заклад, она простит тебя.
— Не шути. Я не хочу, чтобы меня пристрелили, списав это на «несчастный случай» при исполнении заставной службы, — скривился Квенсер, почувствовав, как жутко горький кофе подступил к самому горлу. — Но чего пытается добиться Флорейция, отправляя сюда это подразделение из безопасной страны?
— Если честно, я уже задумываюсь, правда ли мы такие невинные, когда думаю о причинах их присутствия здесь...
Пока два парня болтали, их большегрудая командирша затопала на сцену перед ними.
Оперируя проектором с помощью пульта, она сказала:
— Солдаты, благодарю за то, что вы напились кофеина в этот поздний час, в эту холодную ночь, и не для того, чтобы дождаться Санта Клауса. Сейчас я начну предмиссионный брифинг.
Хейвиа нахмурился от немного тугого голоса Флорейции.
(Ахн? Что это с ней? Она ни с того ни с сего начала с таких пустопорожних слов. Её резкая хватка и пунктуальность куда-то пропали. Я никогда бы не причислил её к тем, кто нервничал бы из-за подобного брифинга.)
(Хейвиа, Хейвиа. Гляди в задний правый угол комнаты. Её сложно увидеть, потому что она такая маленькая, но это камера CS TV.)
(Вот так заноза в жопе! Я думал, ей нравится выступать, тогда почему она не ведёт себя как обычно?!)
(Это военное шоу должно стать частью пропаганды, чтобы завербовать больше рекрутов и показать людям, что их деньги тратятся не впустую. Скорее всего, она предпочла бы вести себя как обычно, но она должна думать об образе армии. Гляди, ты ведь видишь, как дёргается уголок её рта.)
(Ну, я уверен, что куда эффективнее будет выступление красавицы, чем какого-нибудь мерзкого старика.)
Та данность, что Флорейция была на пределе, похоже, заразила каждого присутствующего, потому что возник аномальный лес рук, когда она с суровым взглядом спросила, есть ли вопросы. Это походило на сцену с урока математики в начальной школе.
С горькой улыбкой Хейвиа прошептал:
(Хе-хе. Похоже, она встряла. Слышь, Квенсер, давай что ли покажем, насколько хорошо мы обращаемся с леди, и спасём её? Если нам повезёт, потом заставим её как следует отработать.
(Хоть ты и говоришь так, но ты просто собираешься просить, не начались ли у неё критические дни или что-то ещё, что можно расценить как сексуальное домогательство, чтобы посмотреть на её реакцию перед камерой. Я собираюсь по-настоящему спасти её.)
Когда первая волна вопросов закончилась, Квенсер поднял руку.
— Я просмотрел выданные материалы, но я хочу убедиться, что мы на той же странице. Любые несоответствия в интерпретации могут привести к лишнему риску во время операции. Может, это для вас утомительно, но не могли бы вы объяснить миссию шаг за шагом?
— Да, — кивнула Флорейция. Отделавшись от потока вопросов, среброголовая, пышногрудая командирша вернула свою былую форму. — Наша миссия состоит в том, чтобы атаковать военную угольную шахту на восточном побережье полуострова Камчатка, которая находится под управлением Организации веры.
Когда их командир вернулся в привычную колею, Хейвиа задал Квенсеру вопрос.
(Что за просмотр выданных материалов?)
(Небольшая ложь оправдана.)
— Наш разведывательный отдел установил, что в этой военной угольной шахте добывают топливо, используемое в JplevelMHD-реакторах Объектов. Уничтожив её, мы в какой-то степени остановим перемещение всей армии Организации веры.
В реакторах использовалась искусственная плазма, генерирующая электричество, но согласно неожиданному докладу, старомодный уголь был куда эффективнее современного органического топлива или природного газа.
Кстати говоря, они стали замечать наше присутствие и заблаговременно вызвали Объект второго поколения. Мы надеялись уничтожить шахту до того, как он появится, но в этом отношении наши агенты разведки оплошали.
— Что мы знаем об их Объекте? — спросил Квенсер.
Флорейция воспользовалась пультом от проектора, чтобы показать огромное видео.
— Нам удалось тайно заснять этот Объект Организации веры, сражавшийся с Объектом Информационного альянса три месяца назад. Мы обозначили его как Крыльчатый балансёр. Его главные пушки — это койлганы малого калибра, которые на вид не сочетаются с его огромным размером. Скорее всего, они «маленького, резкого и быстрого» типа. У него большая дальность поражения и высокая точность, так что он может непрерывно наносить урон. Это Объект второго поколения, движение которого полагается на нагнетатели воздуха, и он способен двигаться как на земле, так и на воде без замены деталей. Вы можете ознакомиться с его предположительными характеристиками в документации, но позвольте сказать вот что: он мощный. Это не тот оппонент, против которого мы можем отправить Малыш Магнум, — тонкими пальцами командирша поорудовала пультом проектора, и за её спиной на стене возникла гигантская карта. — Поле боя развернётся на восточном побережье полуострова Камчатка. В связи с их планом постройки базы подлодок и крупным землетрясением в Беринговом море, сто пятьдесят километров береговой линии превратились в риасовый берег, который тянется на девяносто километров вглубь. ...В общем, утёсы тянутся по всему полю боя, словно паучья сеть. Поскольку принцессе требуется удаление или присоединение поплавка при смене воды на сушу и наоборот, это не лучший ландшафт для неё. Обычные утёсы могут быть выравнены главными пушками Объекта, но этот риасовый берег был создан путём искривления местности вблизи океана для субмарин, так что одного уничтожения утёсов будет недостаточно, чтобы заполнить пространство под ними, — сказала Флорейция. — К тому же Организация веры установила большие радары в различных местах вдоль риасового берега. Мы полагаем, что они используются для значительного увеличения точности Крыльчатого Балансёра. Если принцесса столкнётся с ними на ландшафте, где она не сможет с лёгкостью перемещаться, и где они обеспечены помощью в прицеливании, она, скорее всего, будет уничтожена.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |