Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что с того?
— Что с того?! А вдруг он знает как меня пленить. Не хочу бегать на побегушках у какого-то ублюдка.
— Не хочешь показываться, не показывайся. Кроме того, судьба нас развела, как видишь.
— Послезавтра снова сведет.
— Ты о чем это?
— О рейнджерах. Лучших новобранцев отбирают в особые отряды. Ты, Гэбриел, ваш зубастый дружок и еще десяток парней отобрано из этого призыва.
— Значит из всей той оравы отобрали только...
— Ты имеешь ввиду тех, кто был в поезде?
— Ну да.
— Это не все пополнение. Тебя разве не удивляет, что в поезде краснокожих не было...
— А в рядах легиона их вдвое больше чем белых, — закончил за него Лиам. — Рассказывай.
— Ну, испытание прошло около четырехсот человек белых. Из них отобрали шесть десятков перспективных.
— Это как наша группа?
— Ага. Половину оставили рядовыми, некоторые сходу получили первые звания. И полтора десятка отобрали в рейнджеры. Не о том сейчас. Краснокожие прибывали в Легион отдельными отрядами сами. Их испытывали по-другому. Знаешь, у них сдалось намного меньше, некоторых инструкторам пришлось уговаривать и даже насильно выгонять. — Эта фраза как-то задела патриотические чувства Лиама. Нет, расистом он не был, но за Бримийцев было обидно. — Так вот, краснокожих набрали примерно в два раза больше. Но в рейнджеры отобрали только девятерых. Других — семеро.
— Ты видел этих рейнджеров?
— Видел многих командиров с нашивкой рейнджера на рукаве. Еще видел три группы, что тренируются в лагере.
— И как они тебе?
— Если бы парочка таких была на нашей стороне, когда мы улепетывали из Бримии, можно было бы разнести треклятого демона в клочья. Не все они как Финли, парочка простолюдинов есть но дерутся отменно. Не знаю, правда, столь ли они хороши против демонов.
Глава 30
Как и сказал Дуги, их было шестнадцать. Всех согнали в большой спортзал еще с утра, но последний из свободных инструкторов рейнджеров задерживался, и они ждали. Трое парней с ирокезами пристально следили за другой троицей краснокожих с перьями на затылке. Наверняка история отношений их племен далека от идеала.
Но остальных вражда не интересовала. Двое умников например уселись за шахматы. Один был краснокожим с лицом, давно просившем кирпича, второй — Артуром, из столовой. На фоне ладно скроенных парней он был слишком мелким и хлипким. Что такого нашли в нем инструкторы, было не понятно.
Остальные ребята, раздевшись до пояса, гоняли по полю кожаный мяч. В столь тесном пространстве он рикошетил от стен, потолка и окованных прутьями окон. Лиам был хорошо знаком с футболом по играх в академии, но никогда не слыл хорошим игроком. Впрочем, играл куда лучше Гэбриела и Ларса, из-за которого противники уже четырежды били штрафные. А вот краснокожие оказались настоящими мастерами, как и стоящий на воротах противника узкоглазый из Поднебесной Империи. Раскатали их команду в пух и прах. От этого Ларс разозлился еще больше, вновь схватил противника за локоть и заработал штрафной, который закончился голом.
— Все ребята, я больше не в силах терпеть этот позор, — с улыбкой на лице сказал Гэб. — Сдаюсь. — Жирок сытой жизни, полностью сошел и теперь, было видно, как ходят под кожей мышцы.
— Я тоже, — поднял руку Лиам.
— Да вы чего, соберитесь! — прикрикнул Ларс.
— Вот мы и пойдем собираться, а ты пока успокойся, — парировал Лиам.
— Тогда три на три? — предложил Ларс, но никто не поддержал. Ребята побрели к лавочкам, а он остался один обиженно пинать мяч. Немного перестарался и мяч отлетев от стенки, врезался в потолок и рикошетом снес фигуры с доски.
— Какого хрена! — взбесился хлюпик-Артур.
— Успокойся, — сказал краснокожий и в два счета выставил фигуры на прежние места.
— Извиняюсь, — сказал Ларс с выражением, будто лимон попробовал. — Ого, поразился он. Неужто все запомнил?
— А что тут такого?
— Ну, например то, что мы так не смогли бы, — поддержал его Лиам. — Вот Ларс и сомневается.
— Я с детства тренировался.
— Слышал есть такие умельцы, что могут и с закрытыми глазами играть, — сказал кто-то.
— При необходимости и я так смогу.
— Да ладно, — не поверили ребята. — Так, а если мы тебе глаза завяжем?
— Вяжите, хотя зачем, давайте я просто отвернусь.
— Давай.
И краснокожий действительно отвернулся, а потом, не напрягаясь, продолжил партию. Но из-за того, что приходилось в голове держать сразу все поле, он проиграл. Впрочем, это не имело значения, поскольку от его способностей все, даже враждующие краснокожие не понимавшие правил пришли в восторг.
— Занимательно, — сказал кто-то за спиной у ребят. Все разом развернулись и увидев мужчину в офицерском мундире, с маленьким дубовым листом под правой ключицей и такими же листочками на погонах, подтянулись. Дубовый лист означал майора. — Люблю шахматы. Пойдешь ко мне. Никто не против? — обернулся он.
— Бери, — разрешил за всех кавалерийский капитан. — А ко мне пойдут вон те трое с гребешками и ты усатик, сказал он парню, стоявшему на воротах у команды Лиама. Краснокожие сразу же набычились, поскольку капитан и сам был краснокожим, да только его косички в точности напоминали те, что носила злорадно улыбающаяся троица их противников.
— А вы чего лыбитесь? — бросил им молодой пехотный лейтенант. — Вы ко мне пойдете, — почти проворковал он, демонстративно пригладив ирокез.
— Чоу, а вы кого возьмете, — спросил лейтенант второго капитана. Пожалуй, из этой четверки он был самым маленьким и самым старшим, но, еще не стариком. Мундир на капитане висел мешком, а глаза, на фоне гладко выбритого, блестящего лба, казались просто щелочками.
— А? — рассеяно дернулся он, и Лиам увидел, что на затылке волосы есть, собраны в тугую длинную косичку. — Да кого оставите, — вяло махнул он рукой.
— Мастер, возьмите меня в ученики! — внезапно плюхнулся на колени парень из Поднебесной.
— Ко мне пойдешь, — заявил майор.
— Но я надеялся учиться у мастера, я специально пошел в Легион ради этого!
— Это приказ.
— Донован, тоже мастер. Во многом он лучше меня, — успокоил его Чоу. А Лиама передернуло. Высокий, статный майор совсем не походил на садиста-завхоза из старой академии, но вдруг сильно захотелось, чтобы его выбрал кто-то другой.
— Еще вы двое, — указал майор на капралов краснокожих, что так мастерски расстреляли ворота Лиама. — Не будем тянуть быка за рога, собрались и на выход. Жду снаружи. Друзья, — козырнул он другим рейнджерам, и бодрым шагом направился к выходу.
— И вы не тяните, — приказал кавалерист, а потом покрикивая на ребят погнал их из зала.
— Кого посоветуете, Чоу? — спросил лейтенант.
— Того, которого ты выбрал. Не буду я обижаться, бери.
— Ну спасибо, — улыбнулся тот. — Ты, — указал он пальцем, и поманил ребят за собой, не забыв пожать узкоглазому капитану руку на прощание.
Лиам, Ларс и Гэбриел оставались вместе, а еще хлюпик.
— Ну что, пучеглазик, хотел меня что-то спросить? — бросил Лиаму капитан.
— Никак нет сэр. И... — замялся он.
— Ты не пучеглазый, знаю я, это у вас всех так зенки вытаращены. Просто не привычно, понимаешь?
— Понимаю сэр, — улыбнулся Лиам. Старик ему понравился, уж очень ловко он объяснил, что его не стоит обзывать узкоглазым.
Глава 31
Лиама поселили в другом домике. Но за исключением того, что кроватей было только четыре, он был как две капли воды похож на предыдущий. В соседних домиках жили другие группы, а так же офицеры и сержанты. Из его группы, он и Гэбриел были сержантами, а Ларс и хлюпик-Артур Бартон были капралами. Артур был простолюдином и считал своим долгом что-то доказать другим. Но пока не имел шанса и вовсю хвастал, какой он хороший стрелок, да ссорился с Ларсом, храбро выпячивая вперед тощую грудь. Как все уже поняли ему еще не было указанных в анкете шестнадцати и он очень боялся, что обман раскроется.
— Слушай, заткнись уже, стрелок, дай поспать, — злобно бросил Геб.
— Не верите, вот только пусть дадут винтовку, я вам всем покажу.
— Понимаешь, Артур, — дипломатично начал Лиам, — не в том дело...
— Заткнись, не то оторву голову и в задницу засуну, — грубо оборвал его Ларс.
— Да пошел ты!
Ларс вскочил с кровати и рванулся к Артуру. Когда Лиам с Гэбом повисли на его плечах, он уже успел покрыться шерстью и с тигриной глотки вырвался звериный рев. Артур побелел и прижался спиной к стене.
— Тише, Ларс, тише. Ты ведь не кушаешь человечину, не забыл? — Ласково спросил его Гэбриел.
— Ты уж извини, — сказал Лиам Артуру, — он всегда такой, если не выспится.
— Помню в поезде он одного парня чуть не задушил из-за того, что тот храпел, — соврал Гэбриел, подыгрывая Лиаму. — Бедняга после того вообще спать перестал.
— Все, все, пустите, не трону я его.
— Шерстку спрячь, — попросил Гэбриел. Ларс послушно принял человеческий облик и вернулся к себе на кровать. — Только попробуй храпеть! — сказал он с яростью в голосе и недобрым огоньком в глазах. Этого хватило, дабы надежно заткнуть Артура до следующего утра.
Часов в доме не было, но горн разбудил Лиама с Ларсом по расписанию. Они же разбудили Гэба. А вот Артур на подъем оказался слишком тяжелым. Пришлось Ларсу отрастить клыки и зареветь прямо в лицо парню. Тот мгновенно слетел с кровати с криками, "Я не храпел!".
Сначала ребята хотели дождаться Чоу, но тот все не показывался, и они самостоятельно отправились в столовую. Другие группы делали это вместе со своими кураторами, но приветливый лейтенант тайком шепнул, что им своего ждать не стоит. И действительно, Чоу показался уже за полдень. От него крепко несло алкоголем и жаренным мясом.
— Так, бойцы, айда за мной, — скомандовал он, и пошатываясь повел ребят к своему домику отделанному в восточном стиле. Перед домом стоял мангал, источая ароматы жарившегося на решетке мяса. Чоу деловито перевернул его, орудуя двумя огромными вилками. — А вы не стойте, идите в дом. Там уже накрыто.
И действительно, внутри, на столике пониже иных табуреток, стояло огромное блюдо мяса, пять тарелок с пятью стаканами и пара глиняных бутылочек. Но больше всего в глаза бросалась большая бутыль из темно-коричневого стекла.
— Чего ждем, налетай. — Чоу первым плюхнулся на подушку служившую здесь, по всей видимости, стулом и тем подал пример другим. — Эх, хорошо получилось! — восхитился он, накалывая на вилку большой кусок мяса. — Смотрите, какое мягонькое, и жир почти весь на угли стек. Сам мариновал! — гордо заявил он, и Лиам под впечатлением дивных ароматов непроизвольно сглотнул слюну. — Главное для правильного маринада это зеленый лук, — продолжал Чоу, разделывая, ножом кусок мяса, что переложил себе на тарелку. — Я его в кадках выращиваю.
Лиам не сдержался, бросил себе на тарелку кусок мяса, отрезал краешек, отправил в рот и потонул в захлестнувших его волнах наслаждения. Мясо было мягким, сочным, в меру жирным.
— Вы с соусом пробуйте ребята, — приподнял одну бутылочку Чоу. — Здесь острый, здесь кислый, или это он здесь... Не важно, пробуйте сами. — И Лиам бросился экспериментировать со вкусами, забрасывая в рот кусок за куском. Сладкий ему не понравился, а вот кислый был ничего, от острого — вообще прямая дорога в рай. — Так, отставить чавканье, — приказал Чоу и с хлопком вытянул из бутыли пробку. — Подставляй стаканы. А ты зубастенький чего ждешь? — спросил он Ларса, когда все остальные с готовностью исполнили его приказ.
— Я в плохих отношениях с выпивкой. Не контролирую себя.
— Да мое вино легче ветра!
— Сэр...
— Обидеть меня хочешь? Я к вам со всей душой, стол накрыл... Я же не заставляю напиваться. Сколько захочешь — столько и выпьешь, но первый стакан обязательно.
— В самом деле Ларс, — поддержал капитана Гэбриел, — такому громиле как ты, от одного стакана ничего не сделается.
Ларс согласился, а потом еще раз согласился, и еще, и еще... Что было дальше, Лиам помнил с трудом. Разве, что смех, мясо, вино, и то, как он блевал. Блевал так, что едва не захлебнулся сам.
Глава 32
— Подъем, лежебоки, подъем, — проорал кто-то над самым ухом и Лиам отлепил лицо от покрытого вязкой блевотиной пола. Когда картинка перед лицом на мгновение замерла, Лиам разобрал длинную косичку на затылке. Орал капитан Чоу.
— Плевать, — подумал Лиам и плюхнулся обратно в блевотину. Ему было слишком плохо, чтобы еще кого-то слушаться. Но, капитан отступать не собирался. Он пнул Лиама в живот, и того опять затошнило. Повинуясь каким-то непонятным инстинктам, Лиам рванул на выход, столкнулся в дверях еще с кем-то и полетел в сугроб белого снега. От холода, он сразу же забыл о рвотных позывах, немного протрезвел, даже видеть лучше стал, а так же соображать. И первым же делом он сообразил, что стоит на снегу босой в одной рубашке. Лиам бросился обратно, к спасательному теплу, но как только добрался до двери, кулак Чоу впечатался ему в солнечное сплетение и на этот раз он не смог сдержать рвотных позывов.
— Ну что, неплохо вчера погуляли? — бодрым голосом спросил капитан.
— Так вы же сами наливали, — превозмогая крупную дрожь, сказал Гэбриел. Ему такие попойки были не в диковинку, хоть от последствий он и избавлялся посредством дорогих зелий.
— Разве я приказывал пить? — возразил Чоу. Никто не ответил. Всем было слишком плохо. Лиам блевал, Артур уже перестал, но никак не мог подняться, Ларс так вообще покрылся шерстью и свернулся на снегу клубочком. — Так вот, чтобы попасть обратно в дом, в тепло, вам нужно сделать девять кругов вокруг моего дома. Мне все равно как. Можете бежать, можете идти, да хоть ползите, но сделайте девять кругов. Кто не справится, может замерзать. Начинайте.
Гэбриел нехотя сделал шаг, другой. Лиам пристроился в колею за ним, а Артур так и не сумев подняться, пополз следом. Ветер пробивал морозными иглами не только рубашки, казалось он пронизывал все естество, а холодный снег уже после пары шагов жег ступни не хуже горящих углей. И при всем этом, Лиам вспотел. Капельки выступившие на лбу, мгновенно замерзали и отваливались как только он морщился. Ноги не слушались, было так хреново, что хотелось просто прислонится к стене и уснуть. Хотелось, чтобы все кончилось.
Внезапно, Гэбриел остановился, и Лиам уткнулся в его спину. — Ты чего? Стуча зубами спросил он.
— Ларс.
Лиам выглянул из-за спины друга и понял, что они отмотали уже целый круг, а бедняга Ларс, непривычный к алкоголю, так и валялся на снегу, скрутившись калачиком.
— Эй, малой, ползи вперед, прокладывай дорогу, — приказал Лиам и двинулся к Ларсу. За ним последовал и Гэб.
— И что это вы задумали? — спросил Чоу.
— Не имеет значения как... девять... — скорее выстучал зубами, нежели выговорил Лиам.
— У него пока вообще ноль.
— Знаем, — сказал Гэб.
Ларс был больше, тяжелее и Лиама, и Гэбриела. Поднять его бесчувственное тело в таком состоянии было просто невозможно.
— Давай, друг, — зарядил ему пощечину Гэб, упав рядом на колени.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |