Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Астральный Армагеддон - 2


Опубликован:
16.02.2014 — 16.02.2014
Аннотация:
Трилогия о приключениях ангела, сброшенного с небес в порядке эксперимента, и офицера спецназа, ставшего астральным бойцом не по своей воле/ История Неупокоенного.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Валера, ты расстаёшься со мной потому, что не хочешь изменять своей жене со мной? Ты бросаешь меня?

Валерий вздохнул и честно ответил:

— Вообще-то да, Лила, хотя я и понимаю, что это звучит глупо. Она сейчас даже не астральный дух, а просто душа, находящаяся во власти демона. Мне не хочется расставаться с тобой и тем более бросать тебя, но кто-то должен здесь остаться?

Лилавати лукаво улыбнулась и сказала:

— Ну, раз дело обстоит так, то я сейчас посажу на этот трон настоящую деви, Валерочка, а если ты не будешь против того, чтобы вдоволь напиться астрального молока деви и вкусить астральной плоти девов, то я их приведу не меньше дюжины, а то и двух.

Валерий не успел и слова сказать, как Лилавати стремительно умчалась прочь. Он вздохнул и сев в кресло принялся заучивать записанные в блокнот заклинания, время от времени произнося их вслух, из-за чего, то начинал дуть ураганный ветер, то грохотал гром, а временами из его рук вырывались нешуточные молнии. За этим занятием его и застала четвёрка здоровенных ангелов во главе с Семиязой, облачённых в белые с золотом древнеримские чешуйчатые лорики, но вооруженных длинными мечами. Настроены они были очень серьёзно и Валера, быстро сменив свой наряд на полевой офицерский мундир с краповым беретом, встал с трона и, смерив ангелов, спустившихся на площадку, презрительным взглядом, громко поинтересовался:

— А почему это вы явились сюда с пустыми руками, салаги? Вас за чем в город дедушки посылали, за хавкой и выпивкой? Ну, всё, сейчас я начну вас за это жестоко наказывать. Гауптвахты здесь нет, а потому мы обойдёмся одними только шпицрутенами.

Семияза, не оценив юмора, взревел, аки лев:

— Дух, немедленно верни мне мою амброзию!

Того, что последовало за этим, ангелы точно не ожидали. Астральный лейтенант, тотчас начал уверенной скороговоркой произносить магические заклинания и не менее уверенно размахивать руками. Левой рукой он набросил на четырёх ангелов светящуюся голубую ловчую сеть, которая их тут же спеленала так плотно, что те не могли даже пошевелиться, а правой рукой мягко отбросил пятого ангела подальше и, пустив с неё с десяток молний, громко и потребовал:

— Так, салаги, вы посидите пока что в авоське, а ты щегол, вихрем дуй в свой рай и принесёшь в качестве выкупа пять баклажек с амброзией, три ящика яблок и полную корзинку хлебцев. Быстро выполняй приказ, а не то я начну поджаривать твоих корешей молниями, чтобы им было впредь неповадно катить на меня, офицера внутренних войск, командира взвода спецназа и к тому же великого астрального бойца по прозвищу Речной дракон Лу-Ван, баллоны и дышать в лицо пивом.

Ангел, не угодивший в ловчую сеть, завопил:

— Ты что, дух, с ума сошел? Да, с меня за это в Раю голову снимут! Где я тебе возьму пять сосудов с амброзией?

— А меня это не


* * *

т! — строго сказал, как отрезал, лейтенант Лодейников — Как удирать из гарнизона с табельным оружием, чтобы грабить мирное населениё, так вы все герои, а как отвечать за свои проступки, так сразу в кусты. Будете знать, как связываться с высшими астральными воинами. Время, пошел, салабон! Одно крыло здесь, другое там и попробуй только не выполнить мой приказ.

Чтобы пришпорить ангела, Валера запустил молнией в меч и выбил его из руки ангела. Тот, истошно вопя, помчался за падающей железякой, а он, сердито нахмурив брови, нацелился на пойманных ангелов, рукой. Один из них тут же завопил:

— Раамиэль, чёрт с ним, с мечом, я тебе выдам новый! Лети лучше за амброзией, пока этот псих нас не поджарил! — после чего с трудом повернул голову к Семиязе и прорычал — Ну, ты и придурок. Ты бы сначала выяснил, с кем связался на этот раз, а уже потом обращался ко мне за помощью. Этот твой, так называемый слабак, бьёт молниями даже посильнее, чем сама Гавриэль. — повернувшись лицом к Валере, он сердитым голосом добавил — Парень, не жди после этого, что я воспылаю к тебе любовью.

Лейтенант Лодейников чуть подался вперёд и рыкнул:

— А мне не нужно, чтобы ты меня любил, я тебе не педик. Понял? Мне надо, чтобы ты меня боялся. Понял?

Сказав так, он шмальнул по каменной плите площадки метрах в пяти от ангелов такой мощной молнией, что гранит на том месте расплавился и рвануло так, что пленников сильно встряхнуло взрывной волной, а ещё один ангел воскликнул:

— Зикиэль, умолкни, Бога ради! Мы сейчас находимся не в том положении, чтобы спорить с этим разгневанным юношей, а с тобой, Семияза, я ещё поговорю с глазу на глаз. — с трудом повернувшись лицом к Валерию, он попросил — Парень, ты бы освободил немного хватку своей ловушки. Мы хотя и ангелы, всё же не семижильные. И от кого ты только научился таким боевым приёмам? Хотя лично меня волнует не столько это, сколько твоя совершенно дурная силища.

Валера, который сжал левую ладонь так, словно сжимал в ней теннисный мячик, с улыбкой растопырил пальцы. От этого голубая сеть, охватившая ангелов, превратилась в купол и они расслабленно вздохнули и в знак того, что не намерены продолжать выяснение кто тут прав, а кто виноват, вложили мечи в ножны. Вид у Семиязы при этом был такой задумчивый и грустный, что Валере сделалось его даже жалко, и он немедленно поинтересовался:

— Зикиэль, эта ваша амброзия, она что, стоит на особом учёте, как личное оружие, или за ней приглядывают ещё строже?

Ангел Зикиэль отрицательно помотал головой и ответил:

— Нет, это просто напиток, которым мы запиваем различные яства. Точно такой же, как нектар или астазия. Единственное, о чём я тебя попрошу, парень, не давай райских яблок, хлебцев и амброзии простым людям. Наши начальники тебя за это по головке не погладят, а то и вовсе накажут очень строго. Ты же не думаешь, что на тебя в Раю не найдётся управы?

— Это почему же людям нельзя вкушать райской пищи? — с притворным удивлением спросил Валерий — Она что, смертельно ядовитая для них что ли?

Ангел отрицательно помотал головой и ответил:

— Нет, она вовсе не ядовитая. Наоборот, райские яблоки способны исцелить любую болезнь и даже продлить годы жизни человека. Просто райская пища предназначена только для ангелов, да, и то не для всех. Её лишают на время тех, кто в чём-то провинился и это наказание будет даже пострашнее, чем заточение в Геену лет на пятьдесят.

Услышав такой ответ, Валерий хлопнул правой рукой по бедру и громко воскликнул:

— Опаньки! Ну, вы, ангелы, и жлобы после этого! Мало того, что люди на Земле мучаются от огромного числа всяческих болезней, так вы ещё и не даёте им лекарства, созданного Всевышним. Да, такого беспредела, я ещё в жизни не видел.

Семияза хмуро буркнул, глянув на него исподлобья:

— Со своими претензиями, дух, тебе лучше обратиться к Создателю, а не к нам. Мы исполняем его приказ. Зикиэль, ты можешь особенно не переживать, что благодаря этому типу кто-то из людей, возможно, вкусит райской пищи. Нам разрешено давать её не только демонам, но и астральным существам и даже воплощённым, а то, как он ею распорядится, нас уже не касается. Это ляжет тяжким грузом на его, а не на наши плечи. Так что успокойся хотя бы на этот счёт.

Все замолчали, но пауза длилась недолго. Минуты через три появился ангел Раамиэль с дюжиной корзинок и сказал:

— Вот, принёс, как ты и приказал, дух. Извини, парень, но это стандартный набор для ангелов, отправляющихся в дорогу, а потому я не стал ничего перекладывать, иначе всё пропадёт уже через каких-то несколько часов, а так будет храниться, чуть ли не целую вечность, если не открывать корзинку.

Судя по кислой физиономии Семиязы, ему совсем не понравилась такая простота Раамиэля, но он промолчал. Валерий это моментально просёк и сказал:

— Спасибо, Раамиэль, за мной должок. Ну, что же, господа ангелы, вы свободны. В следующий раз, если кому-то вздумается побеспокоить меня на этой вершине, он так легко не отделается.

Он освободил ангелов и те моментально исчезли. Валера занёс корзинки, снабженные плетёными крышками, внутрь и принялся гадать, что ему с ними делать и как следует поступить. То, что благодаря магическим знаниям, полученным от Лилавати, он выиграл этот поединок, заставило его пересмотреть своё мнение относительно этой небесной девушки, хотя у него ещё и оставались кое-какие сомнения на счёт того, чтобы та присоединилась к ним. Всё-таки она была сильфидой, а потому не могла находиться на поверхности Земли дольше двух, трёх часов. Впрочем, это касалось обычных сильфид, а Лилавати уже не была такой. Поэтому он решил помочь её небесным собратьям, а саму девушку забрать с собой в Москву.

Глава 6

Возвращение в Москву

Часа через три после того, как ангелы убрались восвояси, на вершину горы Тянь-Ди прилетел Ли Вэй, увидев которого, Валера чуть не сверзился с каменного кресла. Зрелище Синий китаец представлял, просто неописуемое. Он раздобыл где-то в Лхасе целых три матерчатые спортивные сумки типа "Мечта оккупанта", в каждую из которых можно было запросто вложить троих Ли Вэев, и набил под завязку каким-то барахлом. Одну сумку он приторочил себе за спину, надев её ручки на плечи, как лямки рюкзака и перевязав их для верности брючным кожаным ремнём, а две других пёр в руках. Представив себе, что мог подумать какой-нибудь тибетский монах, глядя на то, как туго набитые сумки летят по небу, Валера хохотнул. А ещё от его китайского друга очень вкусно пахло жареным мясом. Он встал с со своего каменного кресла, обошел сопящего китайца по кругу и встав перед ним со сложенными на груди руками спросил:

— Синий, хочешь, я с одного раза угадаю, почему ты прижился на Руси? — не дожидаясь ответа китайца, он сказал — Когда ты пришкандыбал на Русь вместе с монголами на лошадёнке ростом с дворнягу, тебе очень не понравилось, что Субудэей отбирает у солдат почти всё добро, награбленное в русских городах. Тогда ты послал его на хер вместе со всеми его косопузыми вояками и мигом записался в ватагу ушкуйников. Интересно, Синий, сколько раз ты хаживал с ними на Волгу за парчовыми зипунами?

Только после этого он принялся развязывать ремень на груди Ли Вэя. Китайцу понравилась его отгадка и как только сумка была спущена на площадку, он осклабился и ответил:

— Десятки раз, Валера. Мы брали Сарай, спускались по Волге-матушке до Астрахани, доходили по Каспию до Персии, не говоря уже о том, что наша ватага хаживала в Польшу, и даже хаживали во Францию. О, это были славные времена! Так, а теперь давай выкинем из грота трон и устроим для нашей небесной пери роскошный будуар на зависть всем сильфидам окрестных гор. Всё что нужно, я для этого припёр. Слушай, Валерка, я там надыбал один шикарный склад. Чего там только нет! — тут Ли Вэй увидел дюжину ангельских корзинок и воскликнул — Опаньки! У нас что, тут гости были? А почему так мало харчей принесли? Но и на том спасибо. Живём, сейчас такой пир закатим. Слушай, Валер, я сейчас обнаружил одну странную особенность своего обновлённого астрального тела! Оказывается, я теперь могу запросто есть жареное мясо. Сначала я упёр на рынке в одной японской забегаловке одну палочку якитори из свинины, слопал её, и мне так понравилось, что я тут же упёр всё остальное, пока повар возился с рухнувшими на пол кастрюлями. Думаю, что Лилавати тоже не откажется отведать этого лакомства, да, я не только якитори затарился. Я их рынок вдоль и поперёк прочесал раза три, если не все пять.

Валера широко улыбнулся другу:

— Ли Вэй, Лилавати полетит с нами. Она отправилась прошвырнуться по соседним горушкам, чтобы найти себе замену, так что будуар мы устроим не для неё, а для какой-то другой сильфиды. Пару корзинок нам точно придётся распаковать, чтобы порадовать местное население амброзией, а остальные мы заберём с собой. Оказывается, райские продукты являются лекарством от всех болезней, если и того не больше. Поэтому мы будем расходовать их очень экономно. Мы же с тобой не ангелы и не демоны, чтобы нам было плевать на людей. Если райские харчи держать в корзинке, то они могут храниться очень долго. Как мне сказали, практически вечно.

Ли Вэй понял всё с полуслова и сказал:

— Валерка, тогда я предлагаю тебе снова проделать фокус с матрёшкой, только теперь вместо неё выступит Лилавати, а тех сильфидов, которых она приведёт сюда, мы ещё угостим яблоками с хлебцами. Оставим им также ещё и початую корзинку, а баклажку я наполню шампанским. Судя по тому, что на ней начертаны какие-то рунные знаки, она точно магическая.

Так они и порешили, но сначала занялись не продуктами, а гротом. Первым делом они вынесли каменное кресло из грота и поставили перед ним на площадку, чтобы будущая хозяйка горы Тянь-Ди могла любоваться лежащим у её ног Тибетом. Гора, сотворённая ангелами в глубокой древности, явно обладала магическими свойствами. Ли Вэй упёр в Лхасе из какого-то магазинчика барометр-анероид с термометром и тот показывал, что на площадке и в самом гроте каким-то образом поддерживается нормальное давление, а температура воздуха составляет плюс двадцать два градуса. Зато, как только Валера отнёс его поближе к тропе, картина тотчас переменилась, хотя лично он ничего не почувствовал. Точнее почувствовал, что там очень холодно, только это его нисколько не беспокоило. На площадке дул лёгкий ветерок и лучшего места пусть и для совсем небольшого, но всё же дворца небесной царицы деви, было не сыскать во всех Гималаях. Во-первых, хрен кто найдёт, а, во-вторых, хрен кто поднимется на такую высоту.

Часа через четыре они превратили круглый грот диаметром в шесть метров в будуар не будуар, но что-то в этом роде. Ли Вэй, который пробрался на склад местного супермаркета, насунул оттуда три пластиковых надувных дивана, круглый ковёр диаметром в три с лишним метра, а также целый ворох больших цветастых шалей. Самое главное, он приволок в грот на вершине горы Познания изрядное количество посуды, и теперь в нём было из чего выпить вина, чая или коньяку. В итоге грот стал похож на вполне приличное место и вряд ли сильфиды жили когда-либо в этом суровом горном краю с большим комфортом. Единственное, чего не хватало, так это обеденного стола, но и его можно было легко заменить несколькими овальными пластиковыми подносами. Покончив с этим делом, Валерий переложил заботу о грядущем фуршете на плечи Ли Вэя и вышел из грота.

Лилавати задерживалась. Его это уже начало волновать, и он хотел было лететь на её поиски, как увидел группу сильфидов, быстро летящую к горе Тянь-Ди. У него тотчас отлегло от сердца, но он всё равно сурово нахмурился, когда на площадку приземлилась во главе четырнадцати сильфидов его небесная любовница. Лилавати улыбнулась и сразу же выпалила:

— Ох, великий дракон и досталось бы мне сегодня, если бы ты не преобразил меня своей праной! На меня возле Джомолунгмы напало сразу семь злобных небесных ракшасов. — увидев, как дёрнулся Валерий, она поспешила сказать — Не волнуйся, милый, теперь в Гималаях стало на семь ракшасов меньше, я их всех порвала в клочья, хотя они и были магами. Вот если бы я была прежней, то ты меня больше никогда не увидел бы. Ну, а теперь давайте знакомиться. Это Арджуна, она согласилась стать хозяйкой горы Тянь-Ди, а это Кумар, её спутник. Они все согласились жить на вершине этой горы.

123 ... 1011121314 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх