Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Последние слова Марине понравились:
— А вот с этим я полностью согласна, Джани, хотя Зарик и просил меня не афишировать моё присутствие в империи, но он-то имел в виду то, что я стала его женой. Мало ли с чем свяжут люди появление в империи золотого дракона. Максимум, на кого принц Гердар сможет перевести стрелки, так это только на Великолепную Маркизу, путешествующую с друзьями. Он даже детей и внуков Тобби не посмеет тронуть, так как наш друг давно разошелся со своими женами. К тому же они находятся под защитой короля гномов.
Эйрин, посмотрев на Королеву с насмешкой, промолвил ироничным тоном:
— Марина, ты плохо знаешь принца, если полагаешь, что в его голове сразу сложится целостная картина. Он большой тугодум. Даже за мной отправил погоню только через неделю, да, и то сначала выклянчил приказ у императора. Хотя ты сказала, что он тот самый чёрный маг, далеко не всё у него выходит, как по мановению руки. Вайнор, скажу я тебе, ещё больший волокитчик и никогда не принимает быстрых решений, если, конечно, ему не наступят внезапно на хвост. — Вздохнув, он сказал, обращаясь к своей возлюбленной: — а ты, моя прелесть, напрасно считаешь, что одного спалённого пиратского корабля будет достаточно. Капитан Зерт сопляк, по сравнению с самыми отпетыми негодяями. У многих имеются корабли ничуть не менее быстроходные, чем "Иридор". Так что сражаться с ними нам придётся долго, не один месяц. — вздохнув совсем уже печально, он добавил сердитым голосом — К тому же морей в мирах империи тысячи, а "Иридор" с золотой леди-драконом и белоглазыми морскими дьяволами на борту, всего один и это меня несколько раздражает. Хотя мы и можем выпустить на большую охоту не менее семидесяти специально подготовленных боевых кораблей, вооруженных реснийским оружием, нам придётся для начала уговорить капитанов, а у них на берегу семьи, жены, дети и близкие родственники, которые сразу станут мишенью для пиратского братства.
Старпом улыбнулся и насмешливым голосом спросил:
— А что, капитан, челночные рейды плохой вариант? Что мешает нам, хотел бы я знать, сжечь парочку пиратских посудин сначала здесь, в Эльтаране, через час в Зиурии, а ещё через час в Дайрине и потом в Тарнойе?
Джани обрадовано воскликнула:
— Правильно, Релли! Нам для этого всего лишь понадобится, обчистить несколько сейфов на пиратских кораблях, запастись драгоценными камнями и изготовить сотню, другую больших колец для открытия таких пространственных порталов, через которые сможет пройти "Иридор".
Марина улыбнулась и успокоила подругу:
— Джаночка, мы с Зариком их ещё на Земле наделали добрых три тысячи, а ещё я запаслась огранёнными сапфирами, рубинами и изумрудами в таком количестве, что впору ювелирную фабрику открывать. Ладно, друзья мои, вы как знаете, а я пойду и продолжу зубрить свой букварь.
На следующий день они покинули базу, и вышли в открытое море. Джаниара перед отплытием усилила магическую защиту вокруг острова и накрыла его куполом, так что теперь даже для айдеров их база стала недосягаемой. Марина по её просьбе зарядила все магические амулеты таким зарядом золотого огня, что их магическая сила и через пятьдесят тысяч лет не иссякнет. Это было вполне разумное решение.
Как и предупреждал их капитан Вед, артары категорически отказались возвращаться в родной мир. Королева Сильвия, а она уже знала о том, что только её мужа артары соглашались видеть на королевском троне, должна была заменить мужа. Конечно, она была опечалена тем, что им дали всего неделю, но вместе с тем прекрасно всё понимала. Трое взрослых сыновей Сильвии и Релара, которые ничего так не хотели, как остаться с отцом на борту "Иридора", прекрасно понимали, что они должны отправиться вместе с двумя сёстрами, родившимися при первой жизни отца и двумя братишками, которым не было ещё семи лет в Танаргир, чтобы быть рядом с королевой-матерью.
Все остальные артарийки также понимали, насколько важна миссия их мужей. Как это ни странно, но артарийки были очень благодарны капитану Веду, хотя о том, что их родной Танаргир во времена молодости мужей был крохотной деревушкой, знали только из рассказов дедов и бабушек. Они были лишь немного старше Сильвии. Их мужья, последние холостяки королевства из числа тех молодых парней, которые отправились в самый первый рейд, прозванный Великим, на самом деле не очень-то рвались в адмиралы чужих флотов. В первую очередь, они хотел быть в глазах своих любимых великими действующими героями.
Что же, они ими и были, а те двадцать три с лишним года, в течение которых они двенадцать раз в год выбирались из-под земли молодыми парнями, не прошли даром. Их любовь стала из-за этого ещё сильнее. Тем не менее, в глазах артариек стояли слёзы, когда их мужья стали забираться в "Букашку". Старпом наотрез отказался провести следующие три дня стоя земле. Ему требовалось сейчас только одно — море. Уже поставив ногу на широкий выдвижной трап, Релли спросил:
— Рания-Са, ты уверена, что эта леталка не нырнёт в воду?
Айдерина насмешливо ответила:
— Чиф, если тебе удастся загнать "Букашку" под воду, то я буду только рада, но, увы, ниже трёх метров над уровнем моря ещё не опускалась ни одна голубая доска. Ладно, парни, как ею управлять вы знаете, а если на горизонте покажется враг, то субкапитан Тарн быстро с ним разберётся. Отчаливайте.
Старпом поднялся борт штурмовика и направился к креслу пилота. Широкая дверь опустилась и "Букашка", взвившись в небо, резко прыгнула за корму. Через несколько минут капитан Вед открыл портал прохода в ту самую точку, где в прошлом выплывал ещё старый крейсер "Иридор". До Танаргирского залива было чуть более семидесяти километров. Это место было обозначено двумя дюжинами бакенов и в огороженный ими квадрат не заплывало ни одно судно. Зато немного поодаль всегда стояло на якоре минимум три быстроходных корабля.
Так было и сейчас. Едва заметив серый корабль странной формы, с четырёх сторожевиков немедленно засемафорили с бешеной скоростью вопрос:
— Адмирал Вед, это вы?
Эйрин рассмеялся и быстро набрал на клавиатуре светового семафора яхты ответ:
— А кого вы ещё ждали, парни, хотелось бы мне знать? Конечно я, и на борту нового "Иридора" находится ваша королева с принцами и самыми очаровательными принцессами, которых я только видел во всех известных мне мирах. Поднять флаги расцвечивания. Чайку с этой вестью я пошлю в Танаргир сам.
Призвав к себе чайку, капитан Вед продиктовал ей короткое сообщение и та белой молнией умчалась вдаль. Во всех морях миров Кружев Камюра это был самый лучший способ послать донесение. Чайки-вестницы после этого становились, как правило, священными и им маги даже вызолачивали клювы. Парадным строем пять кораблей вошли в Танаргирский залив, бушующий, как во время шторма из-за того, что все суда отплыли от берега. Встреча была просто умопомрачительно торжественной.
Три праздничных дня промелькнули, как три минуты для всех без исключения. В числе прочих мероприятий было одно, пожалуй, самое торжественное, посещение адмиралом Ведом старого крейсера "Иридор", стоявшего на вечной стоянке возле пристани военно-морской академии. Сверкающий крейсер в этот день был совершенно пуст. Капитан Вед, одетый в белоснежный парадный адмиральский мундир, поднялся на его борт в полном одиночестве и провёл там час, прощаясь со своим любимым детищем. Потом на его борт поднялись вместе со старшими офицерами самого первого набора Королева и её друзья.
Совершив экскурсию по прославленному боевому кораблю, они отправились в королевский дворец. Город Танаргир лишь частично располагался на небольшой равнине, а потом ступенями поднимался в гору. Дворец, высеченный из камня, находился на полуторакилометровой высоте, но им не пришлось ни идти вверх по лестницам, ни воспользоваться фуникулёром. Они шагнули с академической площади в стационарный портал прохода, и вышли из него уже в большом внутреннем атриуме. Утром же следующего дня они прощались с королевой и её фрейлинами и Марина, целуя Сильвию в щёку, весело сказала на прощание:
— Война войной, Сиви, а любовь по расписанию. В конце каждого месяца капитан Вед будет предоставлять королю и его парням увольнительную на трое суток, но я не обещаю, что мы тоже будем заглядывать к тебе на чай.
Глава пятая
Великолепная Маркиза на острове Териар
Едва "Иридор" вышел из портала, как все ахнули, так как помимо букашки увидели в трёх километрах прямо по курсу эсминец примерно той же эпохи, что и крейсер "Иридор", а рядом с ним корабль куда более современный. Рассмотрев оба судна в бинокль, капитан Вед рассмеялся:
— Они что, приманкой разжились. Это типичные пиратские лайбы. Быстроходные, с мощным вооружением. Тот, что больше, старый эсминец с Ведары, а что поменьше будет страшнее, чем старина "Иридор". Это ракетно-артиллерийский фрегат. Судя по форме радаров, с Лериады.
Происхождение судов объяснялось просто. Два пирата сами наткнулись на "Букашку" и хотели её прикарманить, вот только не знали, что абордажная команда уже находилась под водой и как только корабли встали на якоря, пошла в бой. Оба судна были давно на примете Верзилы Релли и его парней, а их капитаны, как и члены команды слишком задержались на этом свете. Нападение было таким внезапным и стремительным, что пираты даже не успели задраиться внутри эсминца и фрегата. В конечном итоге свыше четырёхсот кровавых ублюдков пошли на корм крабам и рыбам уже на второй день.
Изучение судовых документов и личных вещей капитанов и офицеров пиратских кораблей показало, что все они готовились к началу "сезона заготовок магического материала". Так пираты назвали грядущую кампанию по захвату в плен для продажи легруссам девушек. Оба военных корабля были отмыты от крови и готовы к походу на остров Териар. Андроиды по такому случаю разделились, так как лучших судоводителей было не сыскать во всём Великом Мире. Разделились и артары.
Приняв на борт "Букашку" и сгрузив на новое приобретение, контейнеры со всем необходимым, отряд кораблей отправился в путь. Гектор, бросив быстрый взгляд на жену, сказал:
— Ранни, до Териара отсюда двое с половиной суток хода, так что мы можем продолжить наши занятия.
Эйрин и Джаниара в обнимку ушли в свою каюту, дядюшка Тобби отправился в носовую часть трюма, где располагалась его магическая кузница, а Марина и Рания с Гектором разошлись по своим апартаментам. Королева, войдя в каюту, прошла в кабинет, села за письменный стол, шлёпнула ладошкой по магической книге и весёло сказала:
— Афина, продолжим. Что у нас на очереди?
А на очереди у Афины был непростой и к тому же совершенно новый раздел магии, который назывался очень многообещающе "Общение мага с духами". Первый же трактат раздела "Древние стихийные духи миров империи Теаликорн", увлёк её так, что пойди сейчас пираты на абордаж, она бы и этого не заметила. Из трактата Марина узнала, что, оказывается, призывать можно не только умерших людей, чьи души по собственной воле превратились в духов, о них ей достаточно много рассказывали и Зарион, и Джаниара, но и стихийных духов, куда более могущественных и всеведущих.
Ещё на Земле она хорошенько прошерстила Интернет в поисках информации об обитателях загробного мира, а потому неплохо знала земную ангело и демонологию. Однако, здесь всё было по-другому. Если на Земле не было ни ангелов, ни демонов, ни вообще хоть каких-либо стихийных духов за исключением разве что тех, которые могли проникнуть в миры Сферы Эйдаша через порталы, открытые могущественными верховными магами-контрабандистами, то здесь они имелись в великом множестве.
Правда, ангелы оказались высокоразвитыми разумными существами во плоти, а демоны, как она выяснила только теперь, всего лишь стихийные, природные духи. По большому счёту им не было никакого дела до людей. Они жили, если так можно назвать их существование, своими собственными заботами, но даже имперские маги разделяли их на тёмных и светлых, на духов добра и зла и вот тут-то она вволю посмеялась над их косностью. И действительно, какое отношение могли иметь к добру и злу древние духи, которые попросту не замечали не то что обычных людей, но и самых могущественных магов до тех пор, пока те не призывали их с помощью магических амулетов призыва, стоящих, между прочим, очень дорого?
Люди, досконально изучив магию, данную им Благим Камюром, научились заманивать духов в магические ловушки и даже принуждали к тому, чтобы те выполняли для них всякие поручения. На взгляд Марины, это было самое настоящее, ничем не прикрытое свинство со стороны магов. Однако, с другой стороны, древние духи природы были в высшей степени удивительными созданиями, почему-то порождёнными Камюром. Трактат был длинным, и она читала его с двенадцати часов дня и до двух часов ночи, даже отказавшись от обеда и ужина. Польза от его прочтения была большой и натолкнула Марину на некоторые мысли.
"Иридор" шел средним ходом к самому удивительному городу империи Теаликорн. Город Териар, по своей сути делал Эльтаран, равным по значению Варраду. Но только для людей определённой профессии, для моряков военно-морского, гражданского торгового и рыболовецкого флотов, а также для тех пиратов, которые либо могли ловко маскировать свои посудины под торговые суда. Либо никогда не оставляли в живых ни одного свидетеля, и потому могли выдавать себя за честных и законопослушных моряков.
Когда до Териара осталось не более трёх часов хода, Марина покинула каюту и поднялась в ходовую рубку. Ей захотелось взглянуть на вечерний Териар. Он был второй Венецией, стоящей посередине моря размером почти с Азию на Земле, вот только улицы в нём были гораздо шире, по шестьсот метров, а поэтому по ним могли ходить даже очень большие корабли.
Главной достопримечательностью города Эйрин назвал его собственный Колосс Родосский, только здесь он оказался не мужиком, а прелестной морской владычицей по имени Суина. Вообще-то Суина была обычным водным духом, каких в морях водилось немало, но моряки почитали её наравне с Благим Камюром. С ещё большим уважением к ней относились хозяева Териара, богатые морские купцы и владельцы нескольких дюжин стационарных пространственных порталов. Именно они воздвигли бронзовую, позолоченную скульптуру прелестной и грозной хозяйки морей, высотой в сто семьдесят пять метров.
Местная легенда гласила, что так они отблагодарили Суину за то, что та помогла магам открыть пространственные порталы во все моря империи. Пространственные порталы были такими огромными, что через них могло пройти практически любое торговое судно или военный корабль. Если бы какой-либо маг умыкнул с Земли супертанкер любого водоизмещения, то и он смог бы отправиться из Териара в любое море империи и потом вернуться без дополнительных затрат. После летающих кораблей айдеров, морской транспорт был самым удобным и если бы не пираты, то навсегда оставил бы их без работы.
Марина прекрасно знала, что идея построить такой город и связать все миры империи морскими порталами принадлежала дому Эльтаридов и это они без разрешения со стороны Суины установили их. Построили город также Эльтариды, после чего сдали в аренду самым уважаемым из мореплавателей, а если точнее, то продали в рассрочку. А вот этого Марина не могла никак понять. Эльтаридам не стоило быть таким бескорыстным, так как их дом, хотя и занимал второе место в местной табели о рангах, никогда не считался блистательным. Если, конечно, речь не заходила об уме, благородстве и щедрости, а щедрость дома Эльтаридов была легендарной.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |