Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Всесильные боги, вечно царящие
Над миром, где ваши рабы прозябают!
Пусть стражи, у Врат Перехода стоящие,
Врата не замкнут, пока песнь не смолкает,
По воле Темных богов.
Ну что он там копается? Я встряхнул Сферу, как будто Энди мог это почувствовать, и уставился в плотный туман, в котором смутно просматривалась черная худая фигурка, склонившаяся над чем-то, лежащим на полу. Что он там делает? Волков, что ли, лечит, ненормальный? Я выругался вслух, но, вспомнив о Черном колдуне, прикусил язык: встречаться с ним сейчас не хотелось. Может, потом, когда понадобится выйти из Черной башни, а пока лучше посмотреть, что произошло с Энди.
Энди застрял в злополучной пещере, как карета в болоте. Я думаю, что до испытания, которое ждало его там, когда туман рассеялся, не додумался бы даже самый изобретательный Черный колдун. Освобожденная от сосулек и паутины, пещера оказалась величественным залом, все стены которого были исписаны светящимися рунами. Естественно, мой друг не мог покинуть этот зал, не узнав все, что оставили для потомков его древние строители. Читал Энди, конечно, очень быстро, но зал был огромный, руны мелкие, и, по-моему, если бы кто-нибудь удосужился переписать все запечатленное на стенах в книгу, получился бы том размером с 'Хроники Фаргорда'.
Как это ни странно, но Энди не остался в пещере навеки, — все-таки Песнь Мертвых была очень длинной песней. Она все звучала, пока он читал и пока искал выход из пещеры, потому что волки сидели неподвижно, как изваяния, видно не зная, куда идти дальше. Звучала она и когда он, разломав с помощью какого-то заклинания мраморный пол, перескакивая через ступени, побежал по полуразрушенной каменной лестнице, ведущей вниз, хотя, с моей точки зрения, ниже уже было некуда. Кажется, до него наконец дошло, что неплохо было бы поспешить, и он мчался во весь дух, не обращая внимания на вьющуюся вокруг него тучу летучих мышей. Размером эти милые зверюшки были с небольшую собаку и, по-моему, собирались полакомиться кровью моего маленького приятеля, но он только отмахивался от них, как от комаров, и продолжал скакать по ступеням.
Сердцем Земли оказался кусок камня в форме такого же пряничного сердечка, как и бутылочка, полученная Энди от Черного колдуна, но величиной с дозорную башню у внешнего моста. Из разлома в камне сочилась вода красноватого цвета, по-видимому, именно она и считалась кровью. Натекло этой крови целое озеро, но Энди и не подумал зачерпнуть воды из него, видно, ему была нужна вода из самой трещины. Не знаю, почему он не воспользовался своим любимым заклинанием, чтобы переместиться прямо к камню; может, это было слишком далеко или юный колдун просто устал колдовать. Как бы там ни было, Энди пошел по подвешенному над самой водой шаткому деревянному мостку, с виду хлипкому, как камышовые циновки в крестьянских домах. Мосток раскачивался из стороны в сторону, гнилые доски то и дело ломались, и Энди продвигался вперед не быстрее улитки, обдумывая каждый свой шаг, пока назойливые летучие мыши, решившие, что он вполне готов к тому, чтобы утолить их жажду крови, не облепили его со всех сторон, столкнув прямо в озеро. Мальчишка с головой ушел под воду, и я в очередной раз решил, что это конец, но, к моему великому удивлению, Энди вынырнул и поплыл.
Плавал Энди не хуже выдры и добрался до берега, пожалуй, быстрее, чем если бы шел по мостку. Призраки еще не допели свое последнее 'По воле Темных богов', когда он, держа в руке бутылочку, полную красной жидкости, подбежал к распахнутым настежь массивным каменным воротам, охраняемым человекоподобными существами с красной кожей, горящими глазами, очень красивой фигурой и такими безобразными головами, что можно было подумать, будто на них надеты устрашающие рогатые шлемы, если бы не выразительные физиономии, демонстрировавшие в данный момент высшую степень злорадства.
'Какого лысого демона эти лысые демоны скалят свои гнилые зубы? Да и вообще, что они делают?' Хозяева злорадных рож, ехидно глядя на спешащего к ним маленького волшебника, закрывали ворота. Только тут я обратил внимание на то, что за магической дверью Черной башни царит тишина. Призраки наконец-то допели свою песню.
'Так тебе и надо! — со злостью подумал я. — Будешь знать, как не слушать, что тебе умные люди советуют, и единственного друга в Черной башне запирать! Вот и сиди теперь в Бездне, пока я из этой треклятой башни не выберусь и не разыщу тебя, бестолкового!' Иногда я сам удивляюсь, каким бываю зловредным. Я откровенно торжествовал, что Энди не прошел испытание и что у меня есть замечательный шанс его спасти, доказав этим, что его любимая магия — ничто против моей силы и ловкости.
Я притаился за волшебной дверью, решив, что Черный колдун рано или поздно захочет вернуться в свою башню, любезно выпустив меня наружу. Конечно, пришлось бы слегка оглушить старикашку чем-нибудь подходящим, хотя бы той же Сферой Всевидения, чтобы не особенно досаждал мне колдовством, но я искренне надеялся, что смогу заставить себя совершить этот скверный поступок.
Внезапно тишину, царившую в храме богов Хаоса уже довольно продолжительное время, прорезал каркающий голос Черного колдуна.
— Эндилорн! — вопил повелитель Темных сил. — Как ты прошел через Врата Перехода? Стражи Врат могли пропустить тебя, только пока звучала Песнь Мертвых!
— Стражи Врат? А они ушли... — донесся тихий голос Энди.
— Не мели чушь! Они не могут уйти, на них наложено заклятие великими магами прошлого.
— Ну вообще-то... — Энди замялся, — вообще-то я их освободил от заклятия. Они охраняют эти Врата уже несколько тысячелетий. Им же надоело!
Я удивленно уставился в Сферу. Энди опять стоял в центре магического круга в храме, виновато глядя в пол, а над ним грозно нависал Черный колдун. Призраков не было. Вместо них вдоль стен храма выстроились темные фигуры в надвинутых на глаза капюшонах, держащие горящие факелы, так что Сфера в моих руках светилась теплым оранжевым светом.
— Ты лжешь мне, маленький негодник! — проскрипел Черный колдун. — Даже я не смог бы снять заклятие Древних. Откуда ты знаешь нужные слова?
— Они были написаны на стене в ледяном зале, — еле слышно проговорил Энди. — Там описана история создания Пути Избранных. Оказывается, там, внизу, раньше жили гномы...
— Меня не интересуют легенды, — резко оборвал Энди Черный колдун. — Ты принес Кровь Земли? — Получив из рук Энди заветную бутылочку, он торжественно провозгласил: — Ты прошел первое испытание, Эндилорн! Готов ли ты произнести клятву, скрепленную кровью?
— Готов! — звонко выкрикнул Энди.
Темные фигуры у стен шевельнулись и начали медленно приближаться к нему, распевая что-то заунывное демоны знают на каком языке. В руках у колдуна появилась увесистая каменная чаша и жертвенный нож с извилистым темным лезвием, всегда напоминавший мне плывущего ужа.
— Пусть Кровь Земли смешается с твоей кровью, чтобы скрепить верность клятвы! — провозгласил он, выливая содержимое бутылочки в чашу.
Голос колдуна уже не был скрипучим, а подобно раскатам грома гремел под сводами храма. Колдун провел ножом по руке Энди, и струйка алой крови потекла в чашу, смешиваясь с жидкостью из подземного источника.
А потом появился ребенок, наверное родившийся совсем недавно, красный, сморщенный и голый. Кто его принес и положил на жертвенный камень, я заметить не успел, но он лежал там и истошно вопил.
— Этот младенец предназначен в жертву богам Хаоса. И пусть его невинная кровь послужит великому обряду посвящения, скрепив верность клятвы! — Черный колдун протянул нож Энди, и тот покорно занес его над отчаянно верещащей жертвой.
'Это уже не Энди, — вдруг понял я. — Если бы это был Энди, никакая сила не заставила бы его убивать!' На душе стало так погано, будто по моей вине погиб друг. Я отшвырнул Сферу, смотреть, что будет дальше, не было никакого желания. Но звуки из-за двери все еще доносились до моих ушей, и я в глубине души надеялся, что детский плач, звучащий из-за двери бесконечно долгие мгновения, не оборвется.
Младенцу было явно не по себе, он просто зашелся плачем. Его визг заглушал пение людей в темных одеждах, но не смог заглушить голос Энди, ставший вдруг громким и решительным.
— Я не убиваю детей! — заявил он совершенно с моей интонацией. Я чуть не свихнулся от радости и гордости за своего друга.
— Во имя богов Хаоса, ты сделаешь это! — раздраженно приказал Черный колдун, но Энди уже вышел из-под контроля.
— Никогда! — крикнул он. — Не нужен мне посох, полученный такой ценой!
— Я заставлю тебя! — прошипел колдун.
В темноте Черной башни я с трудом разыскал погасшую Сферу Всевидения и велел ей снова показать Энди. Он так и стоял с жертвенным ножом в руке, а Черный колдун, размахивая посохом и неотрывно глядя ему в глаза, выкрикивал слова заклинания. Наверное, это было все то же заклятие Послушания, которое Энди применял к волкам. Оно было очень длинное, и на месте своего друга я не стал бы дослушивать его до конца. Энди на своем собственном месте тоже не стал. Он швырнул нож прямо в Бездну и с криком: 'Нет!' бросился в Черную башню.
— Рик, спаси меня! Забери меня отсюда! — кричал он, захлебываясь слезами, когда я поймал его на лестнице. — Он не сказал мне... Я не думал... Я не хочу никого убивать, не хочу быть черным колдуном, не хочу...
— Ладно, не скули! — прикрикнул я на мальчишку. — Сейчас я из твоего колдуна лепешку сделаю!
Через распахнутую Энди волшебную дверь Черной башни я ворвался в храм богов Хаоса. Если бы у меня был с собой меч, я бы не оставил в живых никого, кроме разве что все еще визжащего на холодном камне младенца, и никакой миролюбивый Энди меня не удержал бы — так я был зол. Первому досталось повелителю Тьмы. Он, с моей точки зрения, был единственным, кого следовало опасаться в этой компании. Со словами: 'Вспомни молодость, пройди Путем Избранных, старый мерзавец!' — я столкнул его в Бездну, куда он недавно отправил Энди.
— Не много ли ты взял на себя, юный принц? — раздался знакомый насмешливый голос, и я узнал лорда Бернтона, самого могущественного из Темных лордов.
Есть у нас в Фаргорде лорды, занимающиеся на досуге черной магией и объединившиеся по этому поводу в так называемый магический орден. Некоторые из них полные бездари, некоторые кое-что действительно умеют, но народ их безумно боится, и даже отец слегка опасается, приглашает на заседания Королевского совета, прислушивается к их мнению и вообще старается поддерживать с Темным орденом наилучшие отношения.
Признаться, имея при себе из оружия всего два кинжала, я не горел желанием связываться с явившимися на церемонию в полном составе Темными лордами, поэтому выдавил из себя более-менее приветливую улыбку:
— Какая приятная встреча, лорд Бернтон!
— Приятная, говоришь? — усмехнулся Темный лорд. — Я рад, что не омрачил последних мгновений твоей жизни! — И он самым бессовестным образом выкрикнул короткое заклинание и запустил в меня шаром огня, сорвавшимся с конца посоха, который я сначала принял за факел.
— Ты в своем уме, Бернтон?! — резко пригнувшись, вскрикнул я. — Я вроде бы пока еще не ссорился с Темными лордами, чтобы со мной так обращаться! Мне ничего не нужно от вас, кроме этого парня, которого Черный колдун чуть не угробил в Бездне!
От следующего огненного шара пришлось отскочить за колонну.
— Избранник Духа Тьмы останется здесь, хочешь ты этого или нет, мальчишка! Ему предначертано стать великим чародеем, и не тебе менять его судьбу!
— Его судьбу я менять не собираюсь, он станет великим чародеем и без вашей помощи. А вот вашу я могу изменить. В худшую сторону. Возможно, даже со смертельным исходом, если вы сейчас же не уберетесь из моего замка! — Из-за толстой колонны, полностью закрывавшей меня от огненных шаров лорда Бернтона, такая угроза звучала не особенно убедительно, и для пущей важности я добавил: — Между прочим, я принц, и вы обязаны мне повиноваться!
— Наивный юнец! — захохотал Темный лорд. — Ты думаешь, королевская власть выше власти Темного ордена? Может, оно и так, но не здесь, не в храме богов Хаоса! Так что, с вашего позволения, принц, мы собрались, чтобы завершить обряд посвящения, и завершим его даже без Черного колдуна. Его тело все равно было бы принесено в жертву богам. Но прежде чем продолжить, мы расправимся с тобой, чтобы нам больше никто не мешал!
Ну почему все хотят меня убить? Просто шагу нельзя ступить, чтобы не нажить себе новых смертельных врагов! А между прочим, к Бернтону и другим Темным лордам я всегда неплохо относился, может, потому, что они никогда не лебезили перед отцом, как лорд Готрид и другие советники, не занимались разбоем, как какой-нибудь Килбер или Урманд, да и вообще были вполне достойными людьми. Сейчас же эти достойные люди задались вполне конкретной целью — превратить меня в горстку пепла или в хорошо прожаренный обед для тролля-людоеда, да и себя за компанию, потому что от огненных шаров, которыми они безуспешно пытались поразить меня, страдали их менее подвижные братья по ордену. Вокруг стоял удушливый дым, время от времени прорезаемый всполохами огня, горели черные мантии кое-кого из Темных лордов, с воплями бегавших по храму в поисках выхода, надсадно орал младенец на жертвенном камне. В общем, суматоха поднялась страшная, особенно после того, как я метнул в Бернтона, выкрикивающего какие-то заклинания, один из своих кинжалов и тот замолчал навеки, захлебнувшись кровью из пронзенного горла.
Я за руку выволок Энди, находившегося в состоянии, близком к обмороку, из-за двери Черной башни и под прикрытием дыма потащил его к колодцу, который вел в Бездну, туда, где, как я знал, начиналась лестница к подземному ходу.
— Стой! — крикнул Энди, когда я уже облегченно перевел дух, почувствовав себя в безопасности. — Там этот малютка, они же его убьют!
— Не убьют, а принесут в жертву! Будто ты не знал, что твой учитель обожает этим заниматься? — фыркнул я. — Ему же почти для каждого обряда нужны то кровь младенца, то сердце девственницы, то еще демоны знают какая гадость...
— Старик — он злой, ему нравится убивать. Вот и тебе нравится, а я не могу... И вообще... Старик говорил, что я должен учить заклинания, а обряды мне ни к чему, потому что у меня дар... — Энди взглянул на меня виноватыми глазами, а потом вдруг с криком: — Я заберу его с собой! — рванул вверх по лестнице, обратно в храм.
— Сиди уж, избранник Духа Тьмы! — Я поймал Энди за плечо и усадил на ступеньку. — Спасу я эту твою жертву, хоть это и бессмысленно.
— Почему бессмысленно?
— Раз уж этот ребенок предназначен богам Хаоса, он все равно умрет. Думаешь, я раньше не пробовал их спасать? Ты же знаешь, я люблю детей и терпеть не могу, когда их приносят в жертву. Да только все они потом умирают...
Глава 8 ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПРОШЛОЕ
'Странно, мертвые вроде бы не должны чувствовать боли', — подумал я спросонок, но мгновением позже уже стоял на ногах, держа в руке обнаженный меч и глядя, как в то место, где я только что лежал, одна за другой втыкаются стрелы. Одна из них совершенно некстати торчала из моего плеча и, мягко говоря, здорово мешала... Это же надо быть таким идиотом, чтобы заснуть посреди Лихолесья, имея на попечении компанию, состоящую исключительно из стариков, женщин и детей!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |